сурах — полубог; асурах — демон; ва апи — или; атха — поэтому; ва — или; анарах — отличные от человека (птица, зверь и другие животные); нарах — человек; сарва-атмана — всей душой; йах — который; су-критагйам — легко становится благодарным; уттамам — самые возвышенные; бхаджета — должны поклоняться; рамам — Господу Рамачандре; мануджа- акритим — являющему Себя в образе человека; харим — Верховной Личности Бога; йах — который; уттаран — северной Индии; анайат — забрал обратно; косалан — обитателей Косала- деши, Айодхьи; дивам — в духовный мир, на Вайкунтху; ити — так.

Поэтому каждый — будь он полубог или демон, человек или существо, отличное от человека, например, зверь или птица — должен поклоняться Господу Рамачандре, Верховной Личности Бога, который являет Себя на этой Земле в облике обыкновенного человека. Для поклонения Господу не нужны великие аскезы или епитимьи, ибо Он принимает от Своего преданного даже незначительное служение. Это приносит Ему удовлетворение, а как только Он получает удовлетворение, преданный достигает успеха. Так, например, Господь Шри Рамачандра забрал домой, к Богу [на Вайкунтху] всех преданных из Айодхьи.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шри Рамачандра настолько добр и милостив к Своим преданным, что всякий, будь то человек или другое существо, может очень легко удовлетворить Его даже незначительным служением. Таково преимущество, которым отличается поклонение Господу Рамачандре, так же как и поклонение Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Милость Господа Кришны и Господа Рамачандры, действовавших в кшатрийской манере, порой проявлялась в том, что Они убивали асуров, однако Господь Шри Чайтанья Махапрабху свободно даровал любовь к Богу даже асурам. Все воплощения Верховной Личности Бога — но особенно Господь Рамачандра, Господь Кришна и позднее Господь Шри Чайтанья Махапрабху — спасли многих, по сути, почти всех живых существ, которые появлялись перед Ними. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху представлен в шестирукой форме — шад-бхуджа-мурти, в которой соединились Господь Рамачандра, Господь Кришна и Господь Шри Чайтанья Махапрабху. Поклоняясь шад-бхуджа-мурти, форме Господа, в которой у Него шесть рук — две руки Рамачандры, две руки Кришны и две руки Шри Чайтаньи Махапрабху, — можно осуществить высшую цель человеческой жизни.

ТЕКСТ 9

бхарате 'пи варше бхагаван нара-нарайанакхйа акалпантам упачита-дхарма-гйана-ваирагйаишварйопашамопараматмопаламбханам ануграхайатмаватам анукампайа тапо 'вйакта-гатиш чарати.

бхарате — в Бхарате; апи — также; варше — территория; бхагаван — Верховная Личность Бога; нара-нарайана-акхйах — известная как Нара-Нараяна; а-калпа-антам — вплоть до конца тысячелетия; упачита — нарастающая; дхарма — религия; гйана — знание; ваирагйа — отрешенность, или непривязанность; аишварйа — мистические способности; упашама — владение чувствами; упарама — свобода от ложного эго; атма-упаламбханам — самоосознание; ануграхайа — чтобы проявить благосклонность; атма-ватам — к тем, кто стремится к самоосознанию; анукампайа — по беспричинной милости; тапах — аскезы; авйакта-гатих — чья слава непостижима; чарати — совершает.

[Шукадева Госвами продолжал: ] Слава Верховной Личности Бога непостижима. В Бадарикашраме, расположенном на территории Бхарата-варши, Он явил Себя в образе Нара-Нараяны, чтобы из милости к Своим преданным учить их религии, отрешенности и владению своими чувствами, пмогая им обрести знание, духовную силу и свободу от ложного эго. Обладая огромными духовными богатствами, Он будет совершать аскезы до окончания этого тысячелетия. В этом заключается метод самоосознания.

КОММЕНТАРИЙ: Те, кто живет в Индии, могут посетить храм Нара-Нараяны в Бадарикашраме просто для того, чтобы узнать, как Верховная Личность Бога в Своем воплощении Нара-Нараяны совершает аскезы, показывая людям всего мира путь к самоосознанию. Просто погрузившись в размышления или посвятив себя материальной деятельности, невозможно осознать свое «я». Нужно быть очень серьезным в своем стремлении к самоосознанию и в аскетичной практике. К сожалению, люди эпохи Кали даже не знают, что такое аскеза. Поэтому Господь низошел как Шри Чайтанья Махапрабху, чтобы даровать падшим душам самый легкий метод самоосознания — чето-дарпана-марджанам, то есть очищение сердца от грязи. Этот метод чрезвычайно прост: каждый может петь славную Кришна-санкиртану — Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. В нынешнюю эпоху так называемый научный прогресс привел к таким достижениям, как антропология, марксизм, фрейдизм, национализм и индустриализм, но, если мы вместо того, чтобы принять метод, применяемый Нараяной, станем упорно трудиться, руководствуясь подобными идеями и теориями, наша драгоценная человеческая жизнь пройдет впустую, и мы обязательно окажемся обманутыми и сбитыми с толку.

ТЕКСТ 10

там бхагаван нарадо варнашрамаватибхир бхаратибхих праджабхир бхагават-проктабхйам санкхйа-йогабхйам бхагавад-анубхавопаварнанам саварнер упадекшйаманах парама-бхакти-бхавенопасарати идам чабхигринати.

там — Ему (Нара-Нараяне); бхагаван — могущественнейшая Святая личность; нарадах — великий мудрец Нарада; варна-ашрама-ватибхих — последователями системы четырех варн и четырех ашрамов; бхаратибхих — землиЯ, которая называется Бхарата-варшей (Индии); праджабхих — обитателями; бхагават-проктабхйам — поведенной Верховной Личностью Бога; санкхйа — системой санкхйа-йога (аналитическим изучением материальных условий); йогабхйам — практикой системы йоги; бхагават-анубхава-упаварнанам — описывающую процесс осознания Бога; саварнех — Саварни Ману; упадекшйаманах — наставляя; парама-бхакти-бхавена — в очень экстатическом любовном служении Господу; упасарати — служит Господу; идам — это; ча — и; абхигринати — поет.

В своей книге, которая называется «Нарада Панчаратра», Бхагаван Нарада очень подробно объяснил, как нужно действовать, чтобы, накапливая знание, а также выполняя систему мистической йоги, достичь высочайшей цели — преданности. Кроме этого, он поведал о славе господа, Верховной Личности Бога. Великий мудрец Нарада изложил содержание этого трансцентного произведения Саварни Ману, чтобы научить тех жителей Бхарата-варши, которые строго следуют принципам варнашрама-дхармы, как обрести преданное служение Господу. Так что Нарада Муни вместе с другими обитателями Бхарата-варши всегда служит Нара-Нараяне и воспевает Его следующим образом.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху во всеуслышание объявил:

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара

джанма сартхака кари' кара пара-упакара

В Индии, Бхарата-варше, можно достичь подлинного успеха, то есть осуществить миссию человеческой жизни, потому что в Бхарата-варше прекрасно известны цель жизни и метод, позволяющий достичь успеха. Люди должны пользоваться возможностью, которую им предоставляет Бхарата-варша; особенно же это касается тех, кто следует принципам варнашрама- дхармы. Если мы не бедум следовать принципам варнашрама-дхармы, то есть не примем деления на четыре сословия (брахманов, кшатриев, ваишьев и шудр) и четыре уклада духовной жизни (брахмачари, грихастха, ванапрастха и санньяса), не может быть и речи о том, чтобы наша жизнь оказалась успешной. К сожалению6 сейчас под влиянием Кали-юги все это утрачивается и обитатели Бхарата-варши постепенно деградируют, превращаясь в млеччх и яванов. Как же тогда они смогут учить других? Шри Чайтанья Махапрабху провозгласил, что Движение сознания Кришны было начато не только ради обитателей Бхарата-варши, но и для всего мира. Время еще есть, и если жители Бхарата-варши серьезно отнесутся к этому движению, к Сознанию Кришны, это спасет весь мир, скатывающийся к адскому состоянию. Движение сознания Кришны одновременно осуществляет процессы панчаратрика-видхи и бхагавата-видхи, так что люди могут воспользоваться этим Движением и привести свою жизнь к успеху.

ТЕКСТ 11

ом намо бхагавате упашама-шилайопаратанатмйайа намо 'кинчана-виттайа риши-ришабхайа нара-нарайанайа парамахамса-парама-гураве атмарамадхипатайе намо нама ити.

ом — о Верховный Господь; намах — мои почтительные поклоны; бхагавате — Верховной Личности Бога; упашама-шилайа — овладевшему Своими чувствами; упарата-анатмйайа — не имеющими привязанности к материальному миру; намах — мои почтительные поклоны; акинчана-виттайа — Верховной Личности Бога — единственному достоянию тех, у кого нет никакого материального имущества; риши-ришабхайа — возвышеннейший из святых личностей; нара-нарайанайа — Нара-Нараяне; парамахамса-парама-гураве — возвышеннейшему духовному учителю всех парамахамс, то есть освобожденных личностей; атмарама-адхипатайе — лучшему из тех, кто осознал свое «я»; намах намах — снова и снова мои почтительные поклоны; ити — так.

В глубоком почтении склоняюсь я перед Нара-Нараяной — лучшим из всех святых, Верховной Личностью Бога. Он лучше всех владеет Собой и сознает Себя. Он свободен от ложного престижа, и Он — достояние тех, кто не имеет ничего материального. Он — духовный учитель парамахамс, самых возвышенных из людей, и Он — повелитель тех, кто осознал свое «я». В глубоком почтении я снова и снова склоняюсь к Его лотосным стопам.

ТЕКСТ 12

гайати чедам — картасйа саргадишу йо на бадхйате

на ханйате деха-гато 'пи даихикаих

драштур на дриг йасйа гунаир видушйате

тасмаи намо 'сакта-вивикта-сакшине

гайати — он поет; ча — и; идам — это; карта — исполнитель; асйа — материального космоса; сарга-адишу — творения, поддержания и разрушения; йах — тот, кто; на бадхйате — не имеет привязанностей создателя, господина или собственника; на — не; ханйате — становится жертвой; деха-гатах апи — хотя и появляется в человеческом облике; даихикаих — страданий, связанных с телом, например, голода, жажды и усталости; драштух — Его, всевидящего; на — не; дрик — зрение; йасйа — которого; гунаих — материальными качествами; видушйате — загрязнено; тасмаи — Ему; намах — мои почтительные поклоны; асакта — Верховной Личности, не имеющей привязанностей; вивикта — без привязанности; сакшине — свидетеля всего.

Кроме того, могущественнейший святой мудрец Нарада поклоняется Нара-Нараяне, повторяя следующую мантру: Верховная Личность Бога — повелитель творения, поддержания и разрушения видимого мироздания, и все же Он полностью свободен от ложного престижа. Глупым людям кажется, что Он, подобно нам, получил материальное тело, но на самом деле Он не подвержен телесным страданиям вроде голода, жажды и усталости. Он — всевидящий свидетель, однако Его чувства не оскверняются тем, что Он видит. В глубоком почтении склоняюсь я перед этим чистым, ни к чему не привязанным свидетелем деятельности мира, — перед Верховной Душой, Личностью Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Верховную Личность Бога, Кришну называют сач-чид-ананда-виграхой, вечной формой, полной трансцентного знания и блаженства. В данном стихе содержится еще более подробное описание Кришны. Кришна — творец всего мироздания, и все же Он не привязан к нему. Если бы нам удалось построить высоченный небоскреб, у нас возникла бы к нему огромная привязанность, но Кришна настолько отрешен, что, даже создав все, Он ни к чему не привязан (на бадхйате). Более того, хотя Кришна обладает трансцентной формой, сач-чид- ананда-виграхой, Его не беспокоят нужды тела, которые называются даихика; скажем, Он никогда не испытывает голода, жажды или усталости (на ханйате деха-гато Япи даихикаих). Далее, все принадлежит Кришне, поэтому Он всевидящ и вездесущ, но, поскольку Его тело трансцентно, Он стоит над самим зрением, объектами, которые Он видит, и процессом виЯдения. Когда мы видим что-то красивое, оно привлекает нас. Когда мужчина видит красивую женщину, у него тут же возникает влечение к ней; точно так же женщина, видя мужчину, испытывает к нему естественное влечение. Однако Кришна трансцентен ко всем этим недостаткам. Он видит все, но Его виЯдение не подвержено осквернению (на дриг йасйа гунаир видушйате). Так что, хотя Он — свидетель, который видит все, у Него никогда не возникает влечения к наблюдаемой Им деятельности. Он всегда непривязан и стоит в стороне: Он только свидетель.

ТЕКСТ 13

идам хи йогешвара йога-наипунам

хиранйагарбхо бхагаван джагада йат

йад анта-кале твайи ниргуне мано бхактйа дадхитоджджхита-душкалеварах

идам — это; хи — несомненно; йога-ишвара — о мой Господь, повелитель всех мистических сил; йога-наипунам — совершенный способ выполнения принципов йоги; хиранйа-гарбхах — Господь Брахма; бхагаван — могущественнейший; джагада — изложил; йат — который; йат — который; анта-кале — в момент смерти; твайи — в Тебя; ниргуне — трансцентность; манах — ум; бхактйа — в духе преданности; дадхита — следует поместить; уджджхита-душкалеварах — отказавшись от самоотождествления с материальным телом.

О мой господь, поведитель мистической йоги, вот как описал процесс йоги Господь Брахма [Хираньягарбха], осознавшая себя душа. В момент смерти каждый йог, просто поместив свой ум у Твоих лотосных стоп, покидает материальное тело без всякой привязанности к нему. В этом заключается совершенство йоги.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Мадхвачарья говорит:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату