наводить на нем чистоту. - Это же не простуда какая. День-два и следа нет. Это инфаркт. ИНФАРКТ!!! Это след на всю жизнь. Надо же было такому случиться. Горе-то горе. А все работа, с раннего утра до поздней ночи. Это же никакое сердце не выдержит. Бог и тот на седьмой день отдых себе взял, а твой отец, как медведь на велосипеде, все крутит и крутит педали непереставая. Вот и докрутился... А сколько же говорила, сколько просила. И ради чего? Ради денег? Да пусть они синим пламенем горят. Не стоят они того, чтобы за них здоровьем расплачиваться.

   - Может и не стоят, - Джессика вздохнула, сербнула из чашки и отломала кусочек творожного пирога. - Но без них тоже ведь нельзя, миссис Макфери. Жить за что-то да надо.

   - Конечно надо, и кушать купить, и одежку какую купить, и в кино когда сходить, - все надо. И этого я не отрицаю. Но отдыхать от работы надо еще больше. Ведь как отдохнешь, так потом и поработаешь. А если все без отдыху работать, то какой же это организм выдержит, железный разве что.

   - Вы правы, миссис Макфери. Отдыхать надо, но отец никогда не любил отдыхать, даже в гольф поехать поиграть часто для него непосильный труд. С детства как привык трудиться, так всю жизнь и трудится. Он не может, чтобы ничего не делать. Такой вот он человек.

   - И я такая, - миссис Макфери кивнула и присела на стул. - Не могу без работы. Чем- то обязательно надо занять руки. Но даже я поработаю чуть, выйду в сад и посижу на солнышке, полюбуюсь цветами, жучком каким. Так и отдыхаю. Отдохну и снова за работу. После такого отдыха и работа веселей делается. Что ни говори, а мистер Нэвил сам виноват в том, что произошло. Теперь-то его врачи к работе долго не подпустят. Может оно и лучше. Наконец-то твой отец сможет отдохнуть.

   - Вряд ли, - Джесика улыбнулась. - Я хорошо знаю папу. Чуть поправится, опять за работу возмется. Никакие врачи его не удержат.

   - Тогда опять свалится, только вот поднимется ли? Еще тот вопрос. У мужа одной моей подруги тоже инфаркт случился. И что думаешь, умер бедняга. И второго раза не понадобилось. Мистеру Нэвилу еще очень повезло. Пусть только появится дома, я ему все выскажу. Захочет, пусть уволит после этого, но молчать я не буду.

   Джессика улыбнулась, запрокинула ногу на ногу и отпила из чашки.

   - Если он не хочет о себе подумать, то пусть бы о вас подумал. Или думает, что деньги смогут его заменить? Ох, пусть только появится. Все скажу. Так ему можешь и передать, когда увидишь.

   - Сегодня же и передам, миссис Макфери.

   - Передай, передай, Джесси... Ты когда будешь ехать к мистеру Нэвилу?

   - Ближе к вечеру, миссис Макфери.

   - Очень хорошо. Значит успею приготовить покушать. Отвезешь и мама пусть покушает свежего, и отец. Мистеру Нэвилу сейчас надо хорошо кушать, надо силы восстанавливать.

   - А в клинике хорошо кормят, миссис Макфери.

   - Вот пускай тот, кто кормит, той кормежкой сам питается. Одни концентраты, а твоему отцу надо хорошая еда, домашняя.

   - Хорошо, миссис Макфери. Как скажете, - Джессика улыбнулась, допила чай и поднялась из-за стола. - Пойду в ванную схожу.

   - Сходи, сходи, а я пока кушать приготовлю. А Кэролайн где? Спит еще?

   - Наверное спит, - ответила Джессика, направляясь к выходу из кухни.

   - Долго спит. Уже третий час, спустилась бы, хотя бы чаю попила.

   - Успеет еще, - донеслось из коридора. - День большой.

   Миссис Макфери только покачала головой, развернулась к плите и принялась за готовку.

   Дэниел какое-то время лежал под столом, затем поднялся и двинулся в комнату Джессики. Уже у входа в комнату он услышал мелодию мобильного звонка. Джессики в комнате не было и никто не мог ответить на звонок. Ведомый любопытством Дэниел запрыгнул на стул, со стула на стол, где лежал мобильный Джессики и посмотрел на экран телефона. Звонила миссис Нэвил. Удовлетворив любопытство, Дэниел спрыгнул со стола и запрыгнул на кровать, где лег и стал ждать возвращения Джессики из ванной комнаты.

   Прошло немного времени и Джессика вернулась из ванной, размотала полотенце на голове, наклонилась и тряхнула головой, заставив волосы устремиться к полу, затем провела ладонями по волосам, разогнулась и сбросила халат, оставшись в одном нижнем белье.

   Снова зазвонил мобильный. Джессика приблизилась к столу и глянула на экран мобильного, затем взяла в руки и поднесла к уху.

   - Да, мам... Я была в ванной... Спит наверное... Хорошо, я приеду одна... Хорошо, захвачу. Что-то еще взять?... Увидимся, - Джессика положила мобильный на стол, затем натянула джинсы, после чего открыла одежный шкаф и начала там рыться. Достав голубой свитерок, она повертела его в руках, будто что-то обдумывая, надела его и закрыла дверь шкафа.

   - Джесс, - донеслось из коридора. Секунду спустя дверь в комнату распахнулась и на пороге появилась Кэролайн в ночнушке.

   - Привет, Джесс. Ты уже не спишь?

   - Нет, заходи Кэр. Я давно встала и уже успела даже чай попить.

   - А что это у тебя? - Кэролайн наклонилась и подняла с кровати белый бутон розы, который все так же лежал на кровати рядом с подушкой, там, где его и оставила Джессика.

   Кэролайн поднесла бутон к носу, понюхала, скривилась и принялась вертеть бутон в руке.

   - Ты сегодня собираешься к папе в клинику? - Кэролайн снова поднесла бутон к носу и снова скривилась.

   - Да, часиков в пять поеду. Та тоже хочешь? - Джессика села на кровать, положила руку на спину кота и посмотрела на сестру.

   - Нет, не сегодня, - Кэролайн мотнула головой. - Я еще не отошла от бессоной ночи. Даже не выспалась, - будто в подтверждение своих слов Кэролайн поднесла руку ко рту и зевнула.

   - Хорошо, можешь спать дальше, к тому же мама просила тебя остаться дома. Кто-то из ее подруг собирался приехать ближе к вечеру.

   - Отлично. Если честно, я не сильно горю желанием сегодня ехать куда-то, - произнесла Кэролайн, вертя бутон за стебель. - Какой-то он совсем не пахучий, - Кэролайн сунула нос в бутон. - Выдохся, выкинуть надо. Толку все равно от него уже никакого.

   - Нет, не надо ничего выкидывать, - Джессика встрепенулась, поднялась с кровати и подошла к сестре. - Отдай мне.

   - Не отдам, - Кэролайн спрятала руку с бутоном за спину.

   - Говорю, отдай, - Джессика нахмурилась и попыталась забрать бутон у сестры.

   - Сначала скажи, где ты его взяла?

   - Это подарок.

   - Чей? - допытывалась Кэролайн.

   - Не твое дело, - сказала Джессика и снова попыталась забрать буток у сестры.

   - Тогда я тебе его точно не отдам, - Кэролайн развернулась и выбежала из комнаты.

   - Кэр! - крикнула Джессика и побежала за сестрой.

   Дэниел спрыгнул с кровати и бросился следом. То, что Кэролайн забрала себе его подарок Джессике его, конечно же, не устраивало.

   Кэролайн побежала прямо к себе в комнату и закрыла дверь. Джессика остановилась под дверью и прислушалась. Сзади подошел Дэниел.

   - Кэр, пожалуйста, отдай цветок, - сказала Джессика, постучав в дверь.

   - Сначала скажи, где ты его взяла? - донеслось из-за двери. - Ой, с него лепестки сыплются.

   - Кэр, не смей! - воскликнула Джессика и ударила ногой в дверь. - Я прибью тебя,

Вы читаете Перевоплощение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату