The responsibility of the owner to that which he owns under God’s sufferance. To teach you foresight and aggrandisement. Call her.”

For a while longer they faced one another. Perhaps they were looking at one another. Then Joe turned and went on along the marsh, McEachern following. “Why don’t you call her?” he said. Joe did not answer. He did not seem to be watching the marsh, the creek, at all. On the contrary he was watching the single light which marked the house, looking back now and then as if he were gauging his distance from it. They did not go fast, yet in time they came to the boundary fence which marked the end of the pasture. It was now full dark. When he reached the fence Joe turned and stopped. Now he looked at the other. Again they stood face to face. Then McEachern said: “What have you done with that heifer?”

“I sold her,” Joe said.

“Ah. You sold her. And what did you get for her, might I ask?”

They could not distinguish one another’s face now. They were just shapes, almost of a height, though McEachern was the thicker. Above the white blur of his shirt McEachern’s head resembled one of the marble cannonballs on Civil War monuments. “It was my cow,” Joe said. “If she wasn’t mine, why did you tell me she was? Why did you give her to me?”

“You are quite right. She was your own. I have not yet chidden you for selling her, provided you got a good price. And even if you were beat in the trade, which with a boy of eighteen is more than like to be so, I will not chide you for that. Though you would better have asked the advice of some one older in the ways of the world. But you must learn, as I did. What I ask is, Where have you put the money for safekeeping?” Joe didn’t answer. They faced one another. “You gave it to your fostermother to keep for you, belike?”

“Yes,” Joe said. His mouth said it, told the lie. He had not intended to answer at all. He heard his mouth say the word with a kind of shocked astonishment. Then it was too late. “I gave it to her to put away,” he said.

“Ah,” McEachern said. He sighed; it was a sound almost luxurious, of satisfaction and victory. “And you will doubtless say also that it was your fostermother who bought the new suit which I found hid in the loft. You have revealed every other sin of which you are capable: sloth, and ingratitude, and irreverence and blasphemy. And now I have taken you in the remaining two: lying and lechery. What else would you want with a new suit if you were not whoring?” And then he acknowledged that the child whom he had adopted twelve years ago was a man. Facing him, the two of them almost toe to toe, he struck at Joe with his fist.

Joe took the first two blows; perhaps from habit, perhaps from surprise. But. he took them, feeling twice the man’s hard fist crash into his face. Then he sprang back, crouched, licking blood, panting. They faced one another. “Don’t you hit me again,” he said.

Later, lying cold and rigid in his bed in the attic, he heard their voices coming up the cramped stairs from the room beneath.

“I bought it for him!” Mrs. McEachern said. “I did! I bought it with my butter money. You said that I could have—could spend—Simon! Simon!”

“You are a clumsier liar than even he,” the man said. His voice came, measured, harsh, without heat, up the cramped stair to where Joe lay in bed. He was not listening to it. “Kneel down. Kneel down. KNEEL DOWN, WOMAN. Ask grace and pardon of God; not of me.”

She had always tried to be kind to him, from that first December evening twelve years ago. She was waiting on the porch—a patient, beaten creature without sex demarcation at all save the neat screw of graying hair and the skirt—when the buggy drove up. It was as though instead of having been subtly slain and corrupted by the ruthless and bigoted man into something beyond his intending and her knowing, she had been hammered stubbornly thinner and thinner like some passive and dully malleable metal, into an attenuation of dumb hopes and frustrated desires now faint and pale as dead ashes.

When the buggy stopped she came forward as though she had already planned it, practiced it: how she would lift him down from the seat and carry him into the house. He had never been carried by a woman since he was big enough to walk. He squirmed down and entered the house on his own feet, marched in, small, shapeless in his wrappings. She followed, hovering about him. She made him sit down; it was as though she hovered about with a kind of strained alertness, an air baffled and alert, waiting to spring it again and try to make himself and her act as she had planned for them to act. Kneeling before him she was trying to take off his shoes, until he realised what she wanted. He put her hands away and removed the shoes himself, not setting them onto the floor though. He held to them. She stripped off his stockings and then she fetched a basin of hot water, fetched it so immediately that anyone but a child would have known that she must have had it ready and waiting all day probably. He spoke for the first time, then. “I done washed just yesterday,” he said.

She didn’t answer. She knelt before him while he watched the crown of her head and her hands fumbling a little clumsily about his feet. He didn’t try to help her now. He didn’t know what she was trying to do, not even when he was sitting with his cold feet in the warm water. He didn’t know that that was all, because it felt too good. He was waiting for the rest of it to begin; the part that would not be pleasant, whatever it would be. This had never happened to him before either.

Later she put him to bed. For two years almost he had been dressing and undressing himself, unnoticed and unassisted save by occasional Alices. He was already too tired to go to sleep at once, and now he was puzzled and hence nervous, waiting until she went out so he could sleep. Then she did not go out. Instead she drew a chair up to the bed and sat down. There was no fire in the room; it was cold. She had a shawl now about her shoulders, huddled into the shawl, her breath vaporising as though she were smoking. And he became wide awake now. He was waiting for the part to begin which he would not like, whatever it was; whatever it was that he had done. He didn’t know that this was all. This had never happened to him before either.

It began on that night. He believed that it was to go on for the rest of his life. At seventeen, looking back he could see now the long series of trivial, clumsy, vain efforts born of frustration and fumbling and dumb instinct: the dishes she would prepare for him in secret and then insist on his accepting and eating them in secret, when he did not want them and he knew that McEachern would not care anyway; the times when, like tonight, she would try to get herself between him and the punishment which, deserved or not, just or unjust, was impersonal, both the man and the boy accepting it as a natural and inescapable fact until she, getting in the way, must give it an odor, an attenuation, and aftertaste.

Sometimes he thought that he would tell her alone, have her who in her helplessness could neither alter it nor ignore it, know it and need to hide it from the man whose immediate and predictable reaction to the knowledge would so obliterate it as a factor in their relations that it would never appear again. To say to her in secret, in secret payment for the secret dishes which he had not wanted: “Listen. He says he has nursed a blasphemer and an ingrate. I dare you to tell him what he has nursed. That he has nursed a nigger beneath his own roof, with his own food at his own table.”

Because she had always been kind to him. The man, the hard, just, ruthless man, merely depended on him to act in a certain way and to receive the as certain reward or punishment, just as he could depend on the man to

Вы читаете Light in August
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату