Развитие же собственно культуры, в ее отличиях от того, что именуют цивилизацией, далеко не всегда и не во всем содействует приспособлению человека к выживанию в определенной среде.

2. Культурная адаптация может пониматься и как приспособление человека (социальной группы) к определенной культурной среде, встраивание в нее традиций, ценностей, норм, образцов отношений и поведения, языков культуры и т. д. путем их освоения. Тогда понятие «культурная адаптация» по смыслу связано с понятиями «инкультурация» и «аккультурация».

Аккультурация – в современном значении процесс взаимодействия культур, в ходе которого происходит их изменение, усвоение ими новых элементов, образование в результате смешения разных культурных традиций – принципиально нового культурного синтеза (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 21).

Артефакт (от лат. arte – искусственно + factus – сделанный) культурный – любой объект (вещь, орудие, поведенческий акт, обряд, ритуал, элемент социальной структуры и т. д.), в котором воплощены ценности культуры, ценностные смыслы.

Архетип (от греч. ccp%ri – начало + xunoq – образ) культурный – прообраз, первоначало – образец; базисные элементы культуры, формирующие константные модели духовной жизни (типическое в культуре). Наиболее фундаментальными в составе культуры являются универсальные (общечеловеческие) и этнокультурные (этнические) архетипы.

Универсальные: например, архетипы укрощенного огня, хаоса, творения, мужского и женского начал, смены поколений, «золотого века». Этнокультурные представляют собой некие константы этнонациональной духовности, выражают опыт прошлого и чаяния будущего: апример, отзывчивость, открытость в русской культуре, связываемые с женским началом (см.: Культурология ХХ век. Словарь, с. 51–52).

Ассимиляция культурная – процесс, в результате которого члены одной социальной группы утрачивают своеобразие своей первоначально существовавшей культуры и усваивают культуру другой социальной группы, с которой они находятся в непосредственном контакте (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 55).

Гендер – пол в социокультурном плане; понятие, которым обозначается своеобразие мужского и женского в культуре, реализуемое в разных формах проявлений мужественности и женственности, мужского и женского поведения (см.: Лоусон Т., Гэррод Дж. Социология А–Я. Словарь–справочник. М., 2000. С. 99).

Глобализация культурная – процесс нарастания взаимосвязи и взаимодействий культур, протекающий во всемирном масштабе; интернационализация культуры (см.: Лоусон Т., Гэррод Дж. Социология А–Я. Словарь–справочник. М., 2000. С. 66–67).

Динамика культуры (социокультурная динамика) – изменения, происходящие внутри культуры и во взаимодействии разных культур, для которых характерна целостность, наличие упорядоченных тенденций, а также направленный характер (см.: Культурология XX век. Словарь,

с. 99).

Говоря о динамике культуры, или социокультурной динамике, акцент делают не на изменениях культуры самой по себе, а на движущих ее социальных факторах, социальных «механизмах» культуры.

Диффузионизм – в познании культуры – концепция развития культуры и культур, основывающаяся на представлении о пространственных перемещениях, распространении культуры или ее отдельных элементов из какого–либо центра или центров.

Диффузия культурная – пространственное распространение, проникновение (диффузия) культурных достижений одних обществ в другие, заимствование достижений одних обществ другими (см.: Культурология. XX век. Словарь, с. 102–105).

Знаки и знаковые системы в культуре (культурах) – носители культурных значений, ценностных смыслов, ценностного содержания.

Знак вообще – чувственно воспринимаемый объект, который символически, условно представляет обозначаемый им предмет, явление, действие, событие, свойство, связь или отношение предметов, явлений, действий, событий и отсылает к этому предмету, явлению, действию и т. д., сигнализирует о предмете, явлении, свойстве и т. д., которые им обозначаются (см.: Культурология. XX век. Словарь, с. 99).

Знаки складываются в системы: языковые (естественные и искусственные языки) и неязыковые (например, правила этикета, системы сигналов, символов).

Знаки и знаковые системы являются носителями информации, значений, смыслов.

Идеал – совершенный образ явления, наделенный ценностным измерением универсальности, абсолютности; образец объекта, который максимально полным и совершенным образом отвечает потребностям (желаниям) человека; эталонная ценность.

Идентичность культурная – единство культурного мира человека (социальной группы) с определенной культурой, культурной традицией, культурной системой, характеризующееся усвоением и приятием ценностей, норм, содержательного ядра данной культуры и форм ее выражения.

Инкультурация – процесс приобщения индивида (социальной группы) к культуре, усвоение существующих ценностей, привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 147).

Историческая типология культур – выявление типов культур в человеческой истории, классификация культур по типам и определение места конкретной культуры в культурно–историческом процессе (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 168).

Коммуникация культурная – процесс взаимодействия между людьми, социальными группами, организациями, конкретными культурами, при котором осуществляется передача и (или) обмен культурной информацией посредством специальных знаковых систем (языков), приемов и средств их использования (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 185).

Культурных кругов теория – направление в рамках исторической школы в этнографии и культурологии, центральной идеей которого было представление о том, что на протяжении ранней истории человечества устанавливались связи между отдельными элементами культуры. В результате этого оформились культурные круги, возникшие на определенном географическом пространстве и распространившиеся затем на другие области (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 237).

Культурогенез – процесс возникновения и становления человеческой культуры, один из видов социальной и исторической динамики культуры, заключающийся в порождении новых культурных форм и их интеграции в существующие культурные системы, а также в формировании новых культурных систем и их качеств (см.: Культурология. ХХ век. Словарь, с. 239).

Линейность и циклизм – в представлениях о развитии культуры: 1) линейность – представление о развитии человеческой культуры и (или) культур по единой линии и (или) с единой направленностью – от возникновения к высшим или низшим стадиям развития;2) циклизм – представление о циклическом (от греч. кгжЯос; – круг) развитии культуры (культур, цивилизаций) от их возникновения к высшим стадиям и исчезновению.

Маргинальность (от лат. margo – край) культурная – понятие, характеризующее положение и особенности жизнедеятельности социальных групп и отдельных личностей, чьи ценностные установки, ориентации, модели поведения одновременно соотнесены (реально или в интенции) с различными культурными системами и проистекающими из них требованиями, но ни в одну из них они не интегрированы полностью (см.: Культурология. XX век. Словарь, с. 258).

Массовая культура – 1) культура масс (народа), большинства членов общества, культура, которая в принципе не может в целом находиться на самом высоком уровне при непрерывности культурного развития (творчества); 2) коммерциализованная, потребительская, стандартизуемая культура, малокультурность массы (толпы);3) пошловатая культура средних слоев общества.

Материальная культура – все еще используемый, но явно условный термин, обозначающий характер предметности, вещности (а не материальности) носителей духовных ценностных смыслов, особо выразительную опредмеченность (а не материальность) духовных явлений.

Народная культура – понятие, не имеющее четкого определения, смысл которого

Вы читаете Теория культуры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату