Сломилось всe, что есть земного.
Кроме суровой души Катона (лат.).
76
Землемер занимался составлением
77
[Там приданым для девушки]
Служит доблесть отцов… (лат.).
78
…то высоким напевом, то низким,
Басом густым, подобным четвертой струне тетрахорда (лат.).
79
Доколе же ты!!!
80
Дал ведь не ложно я Клятву святую (лат.).
81
Противна чернь мне, чуждая тайн моих
82
О, день и ночь [вы, Пизоны,] читайте [творения греков]! (лат.).
83
Если б мы так разбирались и в дружбе…
84
Ничего нет приятнее, чем жизнь холостая! (лат.).
85
Дал ведь не ложно я клятву святую (лат.).
86
Добро бы строить! Но сажать в такие лета!
Неужли запретить хотите мудрецу
____________________
О благе ближних прилагать старанья. – Тёпфер цитирует строки из басни Лафонтена «Старик и трое юношей».
87
Хочу я цветами щедро осыпать… (лат.).
Дайте роз пурпурных и лилий:
Душу внука хочу я цветами щедро осыпать,
Исполнить долг перед ним
хоть этим даром ничтожным. -
Это слова отца Энея, Анхиза, произнесенные им в царстве мертвых при виде тени юного Марцелла (см. комм. 12 к ч. ГП).
88
Аристотель считал перипетии важнейшим элементом сложной фабулы художественного произведения, означающим «перемену событий к противоположному, притом… по законам вероятности или необходимости»
89
Пактол (или Сарабат) – небольшая река в восточной части Малой Азии, считалась золотоносной; по преданию, ей был обязан своим сказочным богатством лидийский царь Крез.