успеха у читателей (франц.). - прим. пер.
160
«Прощай, мистер Чипе» — популярный роман (1934) английского писателя Джеймса Хилтона о преподавателе древних языков в одной из школ Англии. — прим. М.К.
161
Перевод Е. Сквайре. — прим. пер.
162
Maitre — учитель, метр (франц.). - прим. пер.
163
Найтингейл Флоренс (1820–1910) — англичанка, первая сестра милосердия, много сделавшая для реорганизации больничного обслуживания. Аддамс Джейн (1860–1946) — американская общественная деятельница. Открыла первый в Чикаго бесплатный приют для бездомных и иммигрантов. Возглавляла международную организацию «Женщины за мир и свободу». Xоу (Хау) Джулия Уорд (1819–1910) — американская писательница и общественная деятельница, выступавшая за реформы тюремной системы США. Боролась за расширение прав женщин. — прим. М.К.
164
Батлер Сэмюэль (1835–1902) — английский писатель, развивавший сатирические традиции Свифта. Религиозные сомнения привели его к отказу от священнического сана и разрыву с семьей. Особенный успех выпал на долю его посмертно изданного романа «Путь всякой плоти» (1902). - прим. М.К.
165
Weltschmerz — мировая скорбь (нем.). - прим. пер.
166
Кьеркегор (Киркегор) Серен Обю (1813–1855) — датский философ-метафизик и писатель, рассматривавший человека как существо трагически одинокое и обреченное, обретающее смысл существования через постижение бога путем осознания своей беспомощности (так называемого «метафизического отчаяния»). В его философии содержалась известная критика позитивизма; к ней восходят некоторые положения современного экзистенциализма. Стриндберг Юхан Август (1849–1912) — шведский романист и драматург, классик шведской литературы. Его лучшие произведения написаны в духе реализма. В поздних пьесах поиски формы философской драмы приводят к нарастанию настроений мистицизма и преобладанию символики над конкретным образом. Акцентировка отдельных эпизодов в противовес последовательному развитию действия и другие моменты сближают его произведения с экспрессионизмом, предтечей которого иногда и называют Стриндберга. — прим. М.К.
167
Роджерс Джинджер, (р. 1911), Астер Фред (р. 1900) — американские танцовщики и актеры музыкальной комедии, снявшиеся во многих голливудских фильмах. — прим. М.К.
168
Каули Малькольм (р. 1898) — американский литературовед, представитель культурно-исторической школы. — прим. М.К.
169
Роллингс Марджери Киннаи (1896–1953) — американская писательница, выступавшая в различных прозаических жанрах. Одно из наиболее известных ее произведений — повесть «Сверстники» (1931). - прим. М.К.
170
Перевод Б. Сквайре. — прим. пер.
171
Elan — рвение (франц.). - прим. пер.
172