Дрейк уехал, не оставив даже записки. Две недели спустя Констанс была уже в своем агентстве.

Хьюги сказала ей:

— Да, кстати, по почте мы получили письме и чек — комиссионные за твою работу в отеле «Гранд Каскаде».

Констанс помрачнела. Она была поставлена в достаточно унизительное положение, но, ( другой стороны, теперь ей не придется объяснять, почему ей не заплатили за неделю работы в отеле.

— А что в письме? — Интересно, где теперь Сидней и что он делает?

Хьюги весело посмотрела на нее.

— Письмо для тебя, с пометкой «лично». В письме оказался чек на сумму, какую она получила бы, отработав неделю, но в двойном размере, и короткая записка.

«Дорогая Констанс, пожалуйста, примите это. Желаю вам счастья. Искренне ваш С.Д.».

Она порвала записку, а деньги отдала в благотворительный фонд.

Раньше Констанс считала, что уже много пережила на своем веку. Но оказалось, что предательство Фрэнка просто безобидная царапина по сравнению с тем, каково ей приходится теперь. Перед этим страданием тускнело даже тяжелое воспоминание о трагической смерти родителей. Она теперь все делала механически, по инерции, а мысли ее были далеко от действительности. Она думала о Сиднее, вспоминала его лицо, голос, запах. В памяти всплывали их разговоры. Она перестала есть и спать, похудела на три килограмма и обнаружила две новые морщинки на лице. Только настояниями подруги она стала с трудом запихивать в себя еду и впервые в жизни принимать снотворное. Ей потребовалось несколько недель, чтобы потом от него отказаться. Во сне она часто видела Сиднея, а когда просыпалась, у нее от тоски болело сердце. Она не знала, как ей жить дальше и что делать со своими переживаниями. Жизнь утратила всякий смысл.

Прошло два месяца, с тех пор как Констанс покинула гавайский коттедж. Как-то она выходила из музея Метрополитен. И здесь увидела его. Да, это был он. Среди толпы она всегда узнала бы эти широкие плечи и гордо посаженную голову.

У нее пересохло во рту, в висках застучало. Мозг лихорадочно заработал, появилась нелепая надежда. Она осталась стоять на верхней ступеньке, а Сидней спускался по лестнице впереди нее. И тут она увидела, что он не один: вместе с ним спускалась женщина. Она неожиданно споткнулась и, засмеявшись, взяла Дрейка, под руку.

Женщина была высокая, рыжеволосая: стильно одетая. Констанс вспомнила ее. Джастин Мюллет.

От ревности Констанс почти затошнило. Она замерла на верхней ступеньке, не в состоянии двинуться. Ее как будто парализовало. Парочка ступила на тротуар и двинулась по направлению к Центральному парку.

— С вами все в порядке? — раздался рядом: голос с типично нью-йоркской интонацией.

— Да. — Констанс обернулась и встретилась глазами с встревоженной девушкой несколькими годами моложе ее самой. — Просто немного затошнило, — солгала она. — Ничего, все будет в порядке.

— Может, поймать вам такси?

— Нет, я просто постою несколько минут, Спасибо.

— Пожалуйста, — автоматически отозвалась девушка и пошла вниз по лестнице. На нижней ступеньке она остановилась и еще раз посмотрела на Констанс.

Тронутая заботой, Констанс помахала ей рукой и стала смотреть вслед Сиднею и Джастин. Она так и простояла, пока они не скрылись из виду.

Такую боль просто невозможно терпеть, И все же Констанс нашла в себе силы спуститься по лестнице и поймать такси.

Дома она долго не двигаясь сидела на диване, обхватив колени руками. Ей хотелось стереть из памяти ту картинку, которая произвела на нее такое сильное впечатление, — веселые Сидней и Джастин под ручку спускаются по лестнице… Они держались так естественно, в отчаянии думала Констанс, прикасались друг к другу уверенно и привычно.

Она старалась подавить ревность. Ведь если она по-настоящему любит Сиднея, то должна желать ему счастья, она и желает ему этого. Но как тяжело видеть его с другой женщиной!

— Конечно, — неестественно громко произнесла она, как будто обращалась конкретно к кому-то, — конечно, я хочу, чтобы он был счастлив.

На самом деле смириться с тем, что он женится на другой, она все равно не могла. Это было выше ее сил.

Должно быть, Сидней и Джастин приехали в Нью-Йорк на конференцию, проходившую под эгидой ООН. Констанс старательно избегала читать материалы об этой конференции в газетах, выключала телевизор, когда в новостях давали какую-нибудь информацию, даже запрещала себе думать о том, что Сидней, возможно, присутствует на ней. Ну почему случилось гак, что в огромном Нью-Йорке они все же встретились? Ну почему она не вышла из музея минутой позже?

На следующее утро телефонный звонок разбудил Констанс. Она заснула только под утро, и ;он был тяжелым. Она жалобно застонала, ус-1ышав в трубке голос Хьюги.

— Конечно, я понимаю, что сейчас выходные, — сказала та, — но у нас безвыходная ситуация. Их переводчик подхватил какую-то инфекцию, и нас просили прислать кого-нибудь с японским и французским.

— А почему меня, а не Джи Линг?

— Она занята до конца недели. Констанс сдалась.

— Ну ладно. — Работа поможет ей не думать о Сиднее и Джастин.

Переговоры проходили в отеле неподалеку от здания ООН. Они начались в обед и закончились только в восемь вечера. И, разумеется, у Констанс не было возможности размышлять над собственными проблемами.

После рабочего дня, когда швейцар подозвал для нее такси, она подумала, что сегодня точно сможет уснуть. Больше не будет кошмаров, где Джастин и Сидней сплетаются в страстных объятиях. Не будет полусонных воспоминаний о тяжести его тела, о запахе его кожи, о том, как быстро отзывался он на одно прикосновение ее руки.

— Всего хорошего, мэм, — сказал швейцар, когда к подъезду подрулило желтое такси.

Констанс собиралась было сесть в него, как вдруг сзади послышался вкрадчивый голос:

— Здравствуйте, мисс Маккинон. Или я должен называть вас мисс Кармайкл?

Констанс едва не споткнулась. Она почувствовала, что побледнела, а сердце замерло.

Рядом с ней стоял Тим Карсон; его широкое, грубоватое лицо светилось таким удовлетворением, что она задрожала.

— Дамочка, вы садитесь или нет? — раздраженно окликнул ее таксист.

Впервые в жизни ее обрадовала грубость нью-йоркских таксистов. Констанс почти рухнула в машину. Но человек, которому все-таки посчастливилось раскопать свой кусочек грязи, тоже сел в такси рядом с ней. Констанс отодвинулась и не стала спорить, когда Карсон назвал шоферу адрес известного фешенебельного ресторана.

— А почему… — начала она, но он ее тут же перебил.

— Думаю, нам есть о чем поговорить, — вежливо сказал Карсон, пристально всматриваясь в ее лицо. — Там нас никто не услышит.

Он тоже опасен, как и Сидней, но по-другому. В Тиме Карсоне чувствовалось что-то не вполне нормальное. Констанс поежилась, у нее защемило сердце.

— Не ожидала встретить вас здесь, — сказала она, стараясь говорить слегка удивленно, но не в коем случае не испуганно.

— Вот как? — улыбнулся он.

— Вы, наверное, приехали на конференцию? — сказала она, крепко сжимая пальцами ремешок своей сумки.

— Отчасти.

Такси подъехало к ресторану. Расплатившись с водителем, он вышел из машины и помог выйти Констанс, сжав ее локоть так, что ей захотелось вырваться и убежать.

— Я не одета для такого места, — осмотревшись, сказала она.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату