кармана ключ, вставил в замок, и тут же напротив распахнулись двери еще одной кабины. Джентиана не раздумывая вскочила в лифт, потому что сзади раздался тихий, но отчетливый голос миссис Калгривз.
Войдя следом, Дерек нажал на кнопку, и кабина начала подниматься.
— Спасибо, — почти беззвучно прошептала Джентиана. Она еще не пришла в себя окончательно, и ее сердце колотилось как бешеное.
Дерек пробормотал что-то сквозь зубы и мягко обнял ее. Она тут же ощутила себя в эпицентре пожара, когда жаркий огонь лишает человека последних крупиц здравого смысла. Джентиана опустила голову, чтобы он не увидел выражения ее лица.
— Все в порядке, — успокаивал он.
— Знаю. — Она попыталась выскользнуть из его объятий, но ноги не слушались.
— Просто расслабьтесь.
Джентиана послушно прислонилась к его широкой груди и прикрыла глаза, неожиданно почувствовав себя в полной безопасности. Близость Дерека дарила давно забытое ощущение защищенности, уверенность в том, что есть кто-то, готовый за тебя постоять.
— Так что все-таки случилось? — спросил он тем тоном, каким сильные мужчины говорят со слабыми существами.
— Я встретила человека, которого не хотела видеть. — Она подняла веки, стараясь смотреть собеседнику в глаза. — Я прошу прощения за то, что вела себя столь невежливо. Спасибо. Вы спасли меня от скандальной сцены.
Вот теперь ей удалось выскользнуть из его объятий.
Дерек пожал плечами и равнодушно ответил:
— Как и все мужчины, я терпеть не могу сцен.
— Большинство женщин тоже.
— И что же между вами произошло? — спросил он, как бы между прочим, хотя глаза пристально всматривались в побледневшее лицо Джентианы.
— Досадное недоразумение. — Она наконец-то подобрала слово.
— Недоразумение? — Голос его выражал сдерживаемое недоверие.
— Да. — Джентиана опять опустила взгляд. Зеркальная стена лифта отражала одну и ту же картину: высокий, необыкновенно властный мужчина и худенькая, хрупкая женщина, едва достающая ему до плеч. Джентиана чувствовала себя унизительно беспомощной и уже собиралась выяснить, куда они направляются, как кабина остановилась.
— Где мы? — спросила она, с тревогой выходя в просторный холл, покрытый пушистым ковром.
— У входа в мои апартаменты. — Правильно истолковав испуганное выражение лица своей спутницы, Дерек поспешил ее успокоить. — Вам просто необходимо сейчас выпить чашечку кофе. И, если захотите, рассказать мне об этом недоразумении. А потом я отвезу вас домой.
— Нет-нет, — быстро отказалась художница. — Я возьму такси.
Дерек снова равнодушно пожал плечами.
— Ну, тогда вам остается только кататься на лифте, пока он… или она не уйдет. Но если он или она живет здесь, то вполне вероятно, что вы встретитесь как раз в той кабине, где будете прятаться.
— Это она, — тихо пояснила Джентиана, следуя за Дереком. — И я ее не боюсь.
— Прошу, — пригласил он, открывая темную деревянную дверь. Что-то в его голосе опять насторожило молодую женщину.
— Не думаю, что это хорошая идея… — начала Джентиана, снова впадая в панику. Дерек» посмотрел на нее сверху вниз.
— Я не стану набрасываться на вас, не бойтесь.
— Знаю, — быстро ответила она, переступая порог.
Он улыбнулся, прежде чем повернуться и закрыть дверь. От этой улыбки все поплыло у Джентианы перед глазами, и, чтобы не упасть, она принялась разглядывать холл. Первым делом ее внимание привлекала небольшая картина, в которой безошибочно узнавалась кисть Сальвадора Дали.
Так что Сара оказалась не права: Дерек Роган обладал тонким вкусом и был настоящим ценителем искусства. От этой мысли почему-то стало легче.
Джентиана прошла в гостиную. Ей еще не доводилось бывать в такой прекрасной комнате. Конечно, она ожидала чего-то подобного от миллионера, но с первого взгляда становилось ясно, что Дерек не стремится к бессмысленной роскоши. Дорогая, но скромная на вид мебель отличалась удобством, стены украшало несколько картин.
— Садитесь. Я сейчас принесу кофе.
— Спасибо.
Но Джентиана, все еще взволнованная встречей с матерью Эдди, не могла сидеть. Она подошла к высокому балконному окну и отдернула занавеску. Перед ней расстилалась панорама ночного города, сияющего разноцветными огнями вывесок и фонарей. В темном небе, омытом весенним дождем, сияли бледные звезды, напоминающие звезды северного неба над ее уединенным домом в Аргайле.
Сейчас больше всего ей хотелось перенестись в маленький уютный домик, где ждут собака и резец и где нет внушающих смутную тревогу мужчин и таящих откровенную угрозу встреч.
— Хотите выйти наружу? — раздался позади нее голос Дерека. — Но учтите, на улице прохладно.
Джентиана обернулась.
— Нет, спасибо, я просто посмотрела в окно. — Она попыталась улыбнуться, но безуспешно. — У вас замечательный вид.
Дерек поставил на столик поднос с дымящимися чашками.
— Выпейте вот это. Вы все еще очень бледны, — заметил он, вглядываясь в ее лицо. — Похоже, то, что вы назвали недоразумением, вас сильно задело.
Молодая женщина пожала плечами и села в кресло.
— Это было очень давно.
— Неужели? — Дерек прикрыл глаза, словно пряча мысли. — Судя по вашей реакции, оно по-прежнему волнует вас.
Глава 3
В его голосе снова почувствовалась угроза, хотя лицо оставалось непроницаемым.
— Не все ли равно, — довольно резко ответила Джентиана. Зря она вообще согласилась прийти сюда, надо было отказаться и ехать к Саре.
Неожиданно раздался телефонный звонок.
— Прошу прощения, — извинился Дерек. — Я возьму трубку в кабинете.
Оставшись одна в комнате, молодая женщина отпила кофе — настолько крепкого и сладкого, что она даже поморщилась. Зато тепло стало потихоньку возвращаться к ней, изгоняя озноб и страх.
Джентиана снова подошла к окну и отодвинула занавеску. Мирный вид спящего города успокаивал взвинченные нервы.
Встретить мать Эдди во время единственного дня, проведенного в Лондоне, — это жестокая шутка судьбы. Последний раз они виделись уже после дознания. Следователь пришел к выводу, что Эдди погиб в результате несчастного случая, но пожилая дама была с ним не согласна. За стенами здания суда, на глазах у множества журналистов она обвинила Джентиану в убийстве сына.
Резкие оскорбления звенели в ушах: лгунья, маленькая дрянь, продажная тварь!
В тот момент, еще не оправившись от шока, она не могла защитить себя. Да, честно говоря, и не пыталась, в глубине души осознавая всю тяжесть утраты и силу скорби, которые испытывала миссис Калгривз. Кроме того, Джентиана сама едва не утратила самообладание и была готова разразиться подобными же оскорблениями, поскольку считала именно Эдди виновным в смерти ее отца…
— Прошу прощения.
Слова возвратившегося Дерека застали ее врасплох. Она резко обернулась, и тяжелая занавеска сбила чашку с кофе. Горячая густая жидкость выплеснулась на пол и частично попала на грудь Джентианы. Боль была настолько сильной, что она не сдержала вскрика.
В одно мгновение Дерек оказался рядом.
— Раздевайтесь! — приказал он.