closely, as if she really wanted to feel it, so he gave in to the pleasure.

Maud was passionate about everything: poverty, women’s rights, music-and Walter. He felt amazed and privileged that she had fallen in love with him.

She broke the kiss, panting. “Aunt Herm will become suspicious,” she said.

Walter nodded. “My father is outside.”

Maud patted her hair and smoothed her dress. “All right.”

Walter opened the door and they went back into the hall. Otto was chatting amiably to Hermia: he liked respectable old ladies.

“Lady Maud Fitzherbert, may I present my father, Herr Otto von Ulrich.”

Otto bowed over her hand. He had learned not to click his heels: the English thought it comical.

Walter watched them size one another up. Maud smiled as if amused, and Walter guessed she was wondering if this was what he would look like in years to come. Otto took in Maud’s expensive cashmere dress and the fashionable hat with approval. So far, so good.

Otto did not know that they were in love. Walter’s plan was that his father would get to know Maud first. Otto approved of wealthy women doing charitable work, and insisted that Walter’s mother and his sister visit poor families at Zumwald, their country estate in East Prussia. He would find out what a wonderful and exceptional woman Maud was, then his defenses would be down by the time he learned that Walter wanted to marry her.

It was a little foolish, Walter knew, to be so nervous. He was twenty-eight years old: he had a right to choose the woman he loved. But eight years ago he had fallen in love with another woman. Tilde had been passionate and intelligent, like Maud, but she was seventeen and a Catholic. The von Ulrichs were Protestants. Both sets of parents had been angrily hostile to the romance, and Tilde had been unable to defy her father. Now Walter had fallen in love with an unsuitable woman for the second time. It was going to be difficult for his father to accept a feminist and a foreigner. But Walter was older and craftier now, and Maud was stronger and more independent than Tilde had been.

All the same, he was terrified. He had never felt like this about a woman, not even Tilde. He wanted to marry Maud and spend his life with her; in fact he could not imagine being without her. And he did not want his father to make trouble about it.

Maud was on her best behavior. “It is very kind of you to visit us, Herr von Ulrich,” she said. “You must be tremendously busy. For a trusted confidant of a monarch, as you are to your kaiser, I imagine work has no end.”

Otto was flattered, as she had intended. “I’m afraid this is true,” he said. “However your brother, the earl, is such a long-standing friend of Walter’s that I was very keen to come.”

“Let me introduce you to our doctor.” Maud led the way across the room and knocked at the surgery door. Walter was curious: he had never met the doctor. “May we come in?” she called.

They stepped into what must normally have been the pastor’s office, furnished with a small desk and a shelf of ledgers and hymnbooks. The doctor, a handsome young man with black eyebrows and a sensual mouth, was examining Rosie Blatsky’s hand. Walter felt a twinge of jealousy: Maud spent whole days with this attractive fellow.

Maud said: “Dr. Greenward, we have a most distinguished visitor. May I present Herr von Ulrich?”

Otto said stiffly: “How do you do?”

“The doctor works here for no fee,” Maud said. “We’re most grateful to him.”

Greenward nodded curtly. Walter wondered what was causing the evident tension between his father and the doctor.

The doctor returned his attention to his patient. There was an angry-looking cut across her palm, and the hand and wrist were swollen. He looked at the mother and said: “How did she do this?”

The child answered. “My mother doesn’t speak English,” she said. “I cut my hand at work.”

“And your father?”

“My father’s dead.”

Maud said quietly: “The clinic is for fatherless families, though in practise we never turn anyone away.”

Greenward said to Rosie: “How old are you?”

“Eleven.”

Walter murmured: “I thought children were not allowed to work under thirteen.”

“There are loopholes in the law,” Maud replied.

Greenward said: “What work do you do?”

“I clean up at Mannie Litov’s garment factory. There was a blade in the sweepings.”

“Whenever you cut yourself, you must wash the wound and put on a clean bandage. Then you have to change the bandage every day so that it doesn’t get too dirty.” Greenward’s manner was brisk, but not unkind.

The mother barked a question at the daughter in heavily accented Russian. Walter could not understand her, but he got the gist of the child’s reply, which was a translation of what the doctor had said.

The doctor turned to his nurse. “Clean the hand and bandage it, please.” To Rosie he said: “I’m going to give you some ointment. If your arm swells more you must come back and see me next week. Do you understand?”

“Yes, sir.”

“If you let the infection get worse, you may lose your hand.”

Tears came to Rosie’s eyes.

Greenward said: “I’m sorry to frighten you, but I want you to understand how important it is to keep your hand clean.”

The nurse prepared a bowl of what was presumably antiseptic fluid. Walter said: “May I express my admiration and respect for your work here, Doctor.”

“Thank you. I’m happy to give my time, but we need to buy medical supplies. Any help you can offer will be much appreciated.”

Maud said: “We must leave the doctor to get on-there are at least twenty patients waiting.”

The visitors left the surgery. Walter was bursting with pride. Maud had more than compassion. When told of young children working in sweatshops, many aristocratic ladies could wipe away a tear with an embroidered handkerchief; but Maud had the determination and the nerve to give real help.

And, he thought, she loves me!

Maud said: “May I offer you some refreshment, Herr von Ulrich? My office is cramped, but I do have a bottle of my brother’s best sherry.”

“Most kind, but we must be going.”

That was a bit quick, Walter thought. Maud’s charm had stopped working on Otto. He had a nasty feeling that something had gone wrong.

Otto took out his pocketbook and extracted a banknote. “Please accept a modest contribution to your excellent work here, Lady Maud.”

“How generous!” she said.

Walter gave her a similar note. “Perhaps I may be allowed to donate something too.”

“I appreciate anything you can offer me,” she said. Walter hoped he was the only one to notice the sly look she gave him as she said it.

Otto said: “Please be sure to give my respects to Earl Fitzherbert.”

They took their leave. Walter felt worried about his father’s reaction. “Isn’t Lady Maud wonderful?” he said breezily as they walked back toward Aldgate. “Fitz pays for everything, of course, but Maud does all the work.”

“Disgraceful,” Otto said. “Absolutely disgraceful.”

Walter had sensed he was grumpy, but this astonished him. “What on earth do you mean? You approve of well-born ladies doing something to help the poor!”

“Visiting sick peasants with a few groceries in a basket is one thing,” Otto said. “But I am appalled to see the sister of an earl in a place like that with a Jew doctor!”

“Oh, God,” Walter groaned. Of course; Dr. Greenward was Jewish. His parents had probably been Germans called Grunwald. Walter had not met the doctor before today, and anyway might not have noticed or cared about his race. But Otto, like most men of his generation, thought such things important. Walter said: “Father, the man is working for nothing-Lady Maud cannot afford to refuse the help of a perfectly good doctor just because he’s Jewish.”

Вы читаете Fall of Giants
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×