Maison Paquin in Paris. He said: “But you would promise to keep the secret?”

“And I promise to love and care for your child, and raise her-or him-to be happy and healthy and well-educated, even though you don’t show any sign of being concerned about that.”

He felt indignant, but she was right. He had hardly given a thought to the child. “I’m sorry,” he said. “I’m too worried about Bea.”

“I know,” she said, her tone softening as it always did when he allowed his anxiety to show.

“When will you leave?”

“Tomorrow morning. I’m in just as much of a hurry as you. I’ll get the train to London, and start looking for a house right away. When I’ve found the right place, I’ll write to Solman.”

“You’ll have to stay in lodgings while you look for a house.” He took his wallet from the inside pocket of his jacket and handed her two white five-pound notes.

She smiled. “You have no idea how much things cost, do you, Teddy?” She gave back one of the notes. “Five pounds is plenty.”

He looked offended. “I don’t want you to feel that I’m short-changing you.”

Her manner changed, and he caught a glimpse of underlying rage. “Oh, you are, Teddy, you are,” she said sourly. “But not in money.”

“We both did it,” he said defensively, glancing at the bed.

“But only one of us is going to have a baby.”

“Well, let’s not argue. I’ll tell Solman to do what you have suggested.”

She held out her hand. “Good-bye, Teddy. I know you’ll keep your word.” Her voice was even, but he could tell that she was struggling to maintain her composure.

He shook hands, even though it seemed odd for two people who had made passionate love. “I will,” he said.

“Please leave now, quickly,” she said, and she turned aside.

He hesitated a moment longer, then left the room.

As he walked away, he was surprised and ashamed to feel unmanly tears come to his eyes. “Good-bye, Ethel,” he whispered to the empty corridor. “May God bless and keep you.”

{IV}

She went to the luggage store in the attic and stole a small suitcase, old and battered. No one would ever miss it. It had belonged to Fitz’s father, and had his crest stamped in the leather: the gilding had worn off long ago, but the impression could still be made out. She packed stockings and underwear and some of the princess’s scented soap.

Lying in bed that night, she decided she did not want to go to London after all. She was too frightened to go through this alone. She wanted to be with her family. She needed to ask her mother questions about pregnancy. She should be in a familiar place when the baby came. Her child would need its grandparents and its uncle Billy.

In the morning she put on her own clothing, left her housekeeper’s dress hanging from its nail, and crept out of Ty Gwyn early. At the end of the drive she looked back at the house, its stones black with coal dust, its long rows of windows reflecting the rising sun, and she thought how much she had learned since she first came here to work as a thirteen-year-old fresh from school. Now she knew how the elite lived. They had strange food, prepared in complicated ways, and they wasted more than they ate. They all spoke with the same strangled accent, even some of the foreigners. She had handled rich women’s beautiful underwear, fine cotton and slippery silk, hand-sewn and embroidered and trimmed with lace, twelve of everything piled in their chests of drawers. She could look at a sideboard and tell at a glance in what century it had been made. Most of all, she thought bitterly, she had learned that love is not to be trusted.

She walked down the mountainside into Aberowen and made her way to Wellington Row. The door of her parents’ house was unlocked, as always. She went inside. The main room, the kitchen, was smaller than the Vase Room at Ty Gwyn, used only for arranging flowers.

Mam was kneading dough for bread, but when she saw the suitcase she stopped and said: “What’s gone wrong?”

“I’ve come home,” Ethel said. She put down the case and sat at the square kitchen table. She felt too ashamed to say what had happened.

However, Mam guessed. “You’ve been sacked!”

Ethel could not look at her mother. “Aye. I’m sorry, Mam.”

Mam wiped her hands on a rag. “What have you done?” she said angrily. “Out with it, now!”

Ethel sighed. Why was she holding back? “I fell for a baby,” she said.

“Oh, no-you wicked girl!”

Ethel fought back tears. She had hoped for sympathy, not condemnation. “I am a wicked girl,” she said. She took off her hat, trying to keep her composure.

“It have all gone to your head-working at the big house, and meeting the king and queen. It have made you forget how you were raised.”

“I expect you’re right.”

“It will kill your father.”

“He doesn’t have to give birth,” Ethel said sarcastically. “I expect he’ll be all right.”

“Don’t be cheeky. It’s going to break his heart.”

“Where is he?”

“Gone to another strike meeting. Think of his position in the town: elder of the chapel, miners’ agent, secretary of the Independent Labour Party-how will he hold up his head at meetings, with everyone thinking his daughter’s a slut?”

Ethel’s control failed. “I’m very sorry to cause him shame,” she said, and she began to cry.

Mam’s expression changed. “Oh, well,” she said. “It’s the oldest story in the world.” She came around the table and pressed Ethel’s head to her breast. “Never mind, never mind,” she said, just as she had when Ethel was a child and grazed her knees.

After a while, Ethel’s sobs eased.

Mam released her and said: “We’d better have a cup of tea.” There was a kettle kept permanently on the hob. She put tea leaves into a pot and poured boiling water in, then stirred the mixture with a wooden spoon. “When’s the baby due?”

“February.”

“Oh, my goodness.” Mam turned from the fire to look at Ethel. “I’m going to be a grandmother!”

They both laughed. Mam set out cups and poured the tea. Ethel drank some and felt better. “Did you have easy births, or difficult?” she asked.

“There are no easy births, but mine were better than most, my mother said. I’ve had a bad back ever since Billy, all the same.”

Billy came downstairs, saying: “Who’s talking about me?” He could sleep late, Ethel realized, because he was on strike. Every time she saw him he seemed taller and broader. “Hello, Eth,” he said, and kissed her with a bristly mustache. “Why the suitcase?” He sat down, and Mam poured him tea.

“I’ve done something stupid, Billy,” said Ethel. “I’m having a baby.”

He stared at her, too shocked to speak. Then he blushed, no doubt thinking of what she had done to get pregnant. He looked down, embarrassed. Then he drank some tea. At last he said: “Who’s the father?”

“No one you know.” She had thought about this and worked out a story of sorts. “He was a valet who came to Ty Gwyn with one of the guests, but he’s gone in the army now.”

“But he’ll stand by you.”

“I don’t even know where he is.”

“I’ll find the beggar.”

Ethel put a hand on his arm. “Don’t get angry, my lovely. If I need your help, I’ll ask for it.”

Billy evidently did not know what to say. Threatening revenge was clearly no good, but he had no other response. He looked bewildered. He was still only sixteen.

Вы читаете Fall of Giants
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату