— Ну, значит, кто-то другой. И я отсюда ухожу.

— Позвольте мне сначала смыть с вас грязь, — произнесла Корделия с подчеркнутой заботой.

— Нет уж, спасибо, — огрызнулась я. — Я ни секунды не останусь больше в этой комнате.

Сорвав с крючка халат, я сунула руки в рукава и зашагала к раздевалке, похожая на обитательницу болот. Я было подумала принять душ там, но не хотела вообще больше задерживаться в спа. Выхватив свою одежду из шкафчика, я скатала ее в комок и выскочила в коридор. Там меня ждал Джош, рядом с ним стояла Корделия.

— Что же все-таки произошло? — равнодушно поинтересовался он. Однако он говорил негромко, видимо, не желая, чтобы его слышали другие клиенты.

— Кто-то вошел в комнату, где мне делали обертывание, и прикрутил к моему лицу полотенце, лишив меня возможности дышать.

— Обертывание на всех действует по-разному. У клиентов иногда бывает… что-то вроде реакции на замкнутое пространство.

— Ради Бога, — поморщилась я. — Вы еще скажите, что у меня глюки от ЛСД.

Я повернулась, чтобы уйти.

— Вы хотите идти в таком виде?

— Не переживайте! — рявкнула я. — Я пойду по задней лестнице.

Я с такой скоростью неслась по коридору, что занавески на окнах взлетали, словно от ветра перед приближающейся грозой. На задней лестнице я никого не встретила.

Когда я закрыла за собой дверь номера, сердце у меня все еще стучало как бешеное. Я закрылась на задвижку, навесила цепочку и придвинула к двери маленький столик. Халат я сняла только в ванной комнате. Дождавшись, когда вода потеплеет, я встала под душ и смотрела, как разжижается и стекает по моему телу грязь. Потом я намылилась и ополоснулась.

После душа я почти успокоилась. Когда я надевала халат, кто-то постучал в дверь моего номера, от чего я чуть не подпрыгнула от страха.

— Кто там? — крикнула я.

— Бейли, это я, Дэнни.

Я отодвинула стол, отперла и открыла дверь. В коридоре стояла Дэнни, ее серые глаза были полны тревоги.

— Как ты себя чувствуешь? Что случилось?

— А что они тебе сказали? — спросила я, приглашая ее в комнату и снова запирая дверь. Мне было любопытно, продолжили Джош и компания распространять теорию «она сошла с ума от клаустрофобии» или нет?

— Джош позвонил и сказал, что, по твоим словам, кто-то вошел в комнату и положил тебе на голову полотенце. Сначала ты обвинила Корделию, но потом решила, что это был кто-то другой.

— Не положил полотенце мне на голову! Кто-то примотал его скотчем к моей голове.

Я быстро рассказала о том, что случилось.

— Ты думаешь, это могла быть Корделия?

— Не знаю. Какой у нее может быть мотив? Я не очень ей нравлюсь, но не настолько, чтобы она пыталась меня задушить.

— Очень странно, что она вышла из комнаты, — заметила Дэнни. — Массажист должен оставаться с клиентом на случай возникновения у него каких-то проблем. Корделия не так часто делает обертывания, но, полагаю, осведомлена о правильном выполнении процедуры.

— Она заявила, что ей понадобились какие-то материалы. Пока ее не было, кто-то мог зайти в комнату.

— Бейли, я считаю, что тебе лучше уехать.

— Я не собираюсь уезжать.

— Но я беспокоюсь за твою безопасность.

— Ясно, что я задела кого-то за живое, но обещаю, что буду соблюдать осторожность. Кроме того, завтра я планирую поехать в Уоллингфорд, поэтому почти целый день меня здесь не будет.

Она сжала мои руки, а когда убрала их, на тыльной стороне моей ладони осталось что-то влажное. Я посмотрела и увидела тут и там на рукаве Дэнни крошечные серовато-коричневые точки.

— Что это? — спросила я.

— Наверное, грязь, — ответила Дэнни, осмотрев пятнышки на рукаве. — Когда меня вызвали в спа, я заходила в процедурную комнату, в которой была ты. Видимо, там и испачкалась.

Дэнни попрощалась и, выходя из номера, велела мне заказать на ужин что-нибудь калорийное. Но аппетита у меня не было. Переодевшись в джинсы и водолазку, я взяла яблоко из плетенки на кофейном столике и легла на диван.

Вяло грызя яблоко, я мысленно восстанавливала последние события. По моим расчетам, между уходом Корделии и выключением света в комнате прошло не больше двух минут. Это могла быть Корделия, решившая меня напугать, но мог оказаться и другой человек, заметивший, что она уходит, и пробравшийся в комнату. Джош находился в спа и вполне мог это сделать. Как и любой другой сотрудник спа.

Кинув недоеденное яблоко в плетенку, я позвонила администратору, попросила разбудить меня в половине девятого и уснула как убитая.

Перед гостиницей я стояла в семь пятьдесят. Проснувшись, я умылась холодной водой, подкрасила губы блеском, нанесла тушь и румяна и воспользовалась тональным кремом, чтобы скрыть следы от подушки на лице.

Бек подъехал в одну минуту десятого и, не вылезая из машины, открыл мне дверцу. Приветствовал он меня полуулыбкой-полугримасой. На нем были темные брюки, хлопчатобумажная рубашка и спортивная куртка. Зная, что он не любитель болтовни в машине, я откинулась на сиденье и смотрела, как проносятся мимо дома и деревья.

Меня так и подмывало рассказать ему о том, что случилось. Но если бы я это сделала, то косвенно подтвердила бы, что занимаюсь расследованием и кто-то хочет, чтобы я его прекратила. Поэтому я промолчала. Мы проехали мимо ресторанчика «У Лео», свернули на сельскую дорогу и остановились у маленького бревенчатого бара-ресторана под названием «Фактория».

Внутри он очень напоминал «Таверну на Бридж-стрит», посетителей там почти не было. Мы устроились в баре. Я заказала пиво. Бек попросил виски «Мейкерс Марк», неразбавленного.

— Вот такого бара мне не хватает в Нью-Йорке, — заметила я. Этим вечером я оставила свой стиль столичной штучки и изображала нечто более жеманное, в духе Мег Райан.

— У вас там и без этого есть из чего выбрать.

— Но такого нет. Вы жили в Нью-Йорке?

— Недолго. Послушайте, я хотел поговорить с вами про вчерашний вечер.

Я почувствовала, что краснею. По его тону я внезапно поняла, что это не свидание номер два. Это отставка.

— Хорошо, — выдавила я.

— Мне было очень приятно с вами ужинать, — заявил Бек. — Но я вышел за рамки, а этого делать не следовало.

— Вы хотите сказать, это противозаконно? Но я же не свидетель?

— Нет, но ваши показания могут помочь следствию установить время смерти. Если будет суд, вам придется давать показания. Кроме того, вы подруга миссис Хабнер. И, как вы знаете, мы допрашивали ее мужа. Мне нужно быть осторожным в этом деле. Это очень важно.

— Понимаю, — тихо произнесла я. — И ценю вашу прямоту.

И я не солгала. Бек прислушался к голосу разума, и то, что он сбавлял обороты, выводило меня из затруднительного положения — возобновление отношений с Джеком на фоне страсти к окружному шерифу. Тем не менее отставка вызвала жгучую боль.

Некоторое время мы неловко молчали, а потом Бек стал рассказывать, как он разнимал здесь, в «Фактории», драку практически в первый же день службы и заработал синяк под глазом. Я тянула пиво и размышляла: раз он привез меня сюда сообщить, что не будет со мной встречаться, то наверняка не собирается сидеть здесь со мной всю ночь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату