girl cousins, not unpleasant, like the girl, but without the individuality…. A remarkably good bite of beef, a truly meritorious Stilton and a drop of whisky that proved the parson to be a man. All in candlelight. A motherly mother of the family to take the rat up some stairs… a great deal of laughter of girls… then a re-start an hour later than had been scheduled…. Well, it hadn’t mattered: they had the whole of eternity before them; the good horse —
They had talked a little at first; about the safeness of the London girl from the police now; about the brickishness of the parson in taking her in. She certainly would never have reached Charing Cross by train….
There had fallen long periods of silences. A bat had whirled very near their off-lamp.
“What a large bat!” she had said. “
He said:
“Where do you get your absurd Latin nomenclature from? Isn’t it
“From White…
“He’s the last English writer that could write,” said Tietjens.
“He calls the downs ‘those majestic and amusing mountains,’” she said. “Where do you get your dreadful Latin pronunciation from? Phal… i… i… na! To rhyme with Dinah!”
“Its ‘
She answered:
“You would! Father used to say it made him sick.”
“Caesar equals Kaiser,” Tietjens said….
“Bother your Germans,” she said, “they’re no ethnologists; they’re rotten at philology!” She added: “Father used to say so,” to take away from an appearance of pedantry.
A silence then! She had right over her head a rug that her aunt had lent her; a silhouette beside him, with a cocky nose turned up straight out of the descending black mass. But for the square toque she would have had the silhouette of a Manchester cotton-hand: the toque gave it a different line; like the fillet of Diana. It was piquant and agreeable to ride beside a quite silent lady in the darkness of the thick Weald that let next to no moonlight through. The horse’s hoofs went clock, clock: a good horse. The near lamp illuminated the russet figure of a man with a sack on his back, pressed into the hedge, a blinking lurcher beside him.
“Keeper between the blankets!” Tietjens said to himself: “All these south country keepers sleep all night…. And then you give them a five quid tip. for the week-end shoot….” He determined that, as to that too he would put his foot down. No more week-ends with Sylvia in the mansions of the Chosen People….
The girl said suddenly; they had run into a clearing of the deep underwoods:
“I’m not stuffy with you over that Latin, though you were unnecessarily rude. And I’m not sleepy. I’m loving it all.”
He hesitated for a minute. It was a silly-girl thing to say. She didn’t usually say silly-girl things. He ought to snub her for her own sake….
He had said:
“I’m rather loving it too!” She was looking at him; her nose had disappeared from the silhouette. He hadn’t been able to help it; the moon had been just above her head; unknown stars all round her; the night was warm. Besides, a really manly man may condescend at times! He rather owes it to himself….
She said:
“That was nice of you! You might have hinted that the rotten drive was taking you away from your so important work….”
“Oh, I can think as I drive,” he said. She said:
“Oh!” and then: “The reason why I’m unconcerned over your rudeness about my Latin is that I know I’m a much better Latinist than you. You can’t quote a few lines of Ovid without sprinkling howlers in…. It’s
Tietjens said:
“
“That’s purely canine!” she said with contempt.
“Besides,” Tietjen said, “
“It’s like your modesty to correct Ovid,” she exclaimed. “Yet you say Ovid and Catullus were the only two Roman poets to
“It ought, you know,” Tietjens said with soft dangerousness, “to be ‘Kisses mingled with sad tears’… ‘Tristibus et lacrimis oscula mixta dabis.’…”
“I’m hanged if I ever could,” she exclaimed explosively. “A man like you could die in a ditch and I’d never come near. You’re desiccated even for a man who has learned his Latin from the Germans.”
“Oh, well, I’m a mathematician,” Tietjens said. “Classics is not my line!”
“It
A long time afterwards from her black figure came the words:
“You used ‘mingled’ instead of ‘mixed’ to translate
“Your father was Balliol, of course,” Tietjens said with the snuffy contempt of a scholar of Trinity College, Cambridge. But having lived most of her life amongst Balliol people she took this as a compliment and an olive branch.
Some time afterwards Tietjens, observing that her silhouette was still between him and the moon, remarked:
“I don’t know if you know that for some minutes we’ve been running nearly due west. We ought to be going south-east by a bit south. I suppose you do know this road….”
“Every inch of it,” she said, “I’ve been on it over and over again on my motor-bicycle with mother in the side-car. The next cross road is called Grandfather’s Wantways. We’ve got eleven miles and a quarter still to do. The road turns back here because of the old Sussex iron pits; it goes in and out amongst them, hundreds of them. You know the exports of the town of Rye in the eighteenth century were hops, cannon, kettles and chimney backs. The railings round St. Paul’s are made of Sussex iron.”
“I knew that, of course,” Tietjens said: “I come of an iron county myself. Why didn’t you let me run the girl over in the side-car, it would have been quicker?”
“Because,” she said, “three weeks ago I smashed up the side-car on the milestone at Hog’s Corner: doing forty.”
“It must have been a pretty tidy smash!” Tietjens said. “Your mother wasn’t aboard?”
“No,” the girl said, “suffragette literature. The side-car was full. It
A few minutes later she said:
“I haven’t the least notion where we really are. I clean forgot to notice the road. And I don’t care…. Here’s a signpost though; pull into it.”
The lamps would not, however, shine on the arms of the post; they were burning dim and showing low. A good deal of fog was in the air. Tietjens gave the reins to the girl and got down. He took out the near light and, going back a yard or two to the signpost, examined its bewildering ghostlinesses….
The girl gave a little squeak that went to his backbone; the hoofs clattered unusually; the cart went on. Tietjens went after it; it was astonishing — it had completely disappeared. Then he ran into it: ghostly, reddish and befogged. It must have got much thicker suddenly. The fog swirled all round the near lamp as he replaced it in its socket.
“Did you do that on purpose?” he asked the girl. “Or can’t you hold a horse?”