The interior handles of the back doors had been removed.

They drove down Kutuzov Prospekt, a grand boulevard, past the Kremlin towers, then into a narrow side street that had been shoveled down to the paving. They passed under an archway, where a soldier with a rifle saluted them, then stopped in a courtyard full of black cars. The driver remained seated. Sascha opened his door and beckoned him out. He moved stiffly, shoulders hunched as he stepped into the sharp air. He had thought that facing death, facing whatever he now faced, his mind would be bright with panic, but this was not the case. Instead, he felt like a man at the bottom of a deep well, a statue, empty of feeling.

Sascha led him through a series of guarded doors until they stood in a grand marble entry hall dominated by a magnificent staircase and a domed ceiling that was a vast concave painting of nymphs and swains in a woodland. Khristo was directed to a small door set into a panel on one side of the rotunda. This opened on an iron stairway which they descended, their footsteps ringing against the walls. It was otherwise silent and very damp, lit, just barely, by dim bulbs in wire cages. Down three flights, they moved through empty corridors that seemed to go on and on, like hallways in a dream. At last, they stopped in front of an unmarked wooden door.

“Listen to me carefully,” Sascha said in a low, even voice. “We have caught a German spy. There has been a full confession-names, details, places of meeting, everything. You are not implicated in this. We do not believe you are implicated, but we do not know so very much of you. If you are to be one of us, we must assure ourselves of your disposition in such matters, so you will have to prove yourself. Now. On the other side of this door. My instructions to you are these: do not think, do not speak, do not hesitate. Only act. Follow directions. Do what needs to be done. You must not be sick, or stagger. Remember that you are a man full- grown.”

Sascha tapped on the door and it opened instantly. On the other side was a large man in white shirt and dark trousers with suspenders. The man had a cold, plain face and looked at him for a long moment without expression.

The room smelled strongly; musty, sweet, and damp. It had no windows, only water-stained floral wallpaper, a rough table and chair, and a carpet rolled up against one wall to reveal a smooth brick floor with a drain at the center.

The German spy knelt facing a corner of the room. Khristo saw the hands, tied behind the back with brown cord, the head bent forward, the eyes shut, the lips moving silently, skin the color of dirty chalk.

The man in suspenders moved forward. He limped when he walked, in felt slippers that did not make a sound on the brick floor. Standing by the kneeling figure, he looked back at Sascha, who nodded affirmatively. Gently, he pushed the head forward until the forehead was only a few inches from the floor, then took the orange hair tied back in a red ribbon and tucked it in front of her shoulder, revealing a white neck.

Khristo felt Sascha take him by the back of the hand and turn it palm up. He had bony fingers, cold to the touch, and a grip like steel. From his pocket he took a Nagant revolver, slapped it hard onto Khristo’s hand, then stepped back.

A different pair of men drove Khristo Stoianev back to Arbat Street and the Brotherhood Front of 1934. They too wore watches, conspicuously checking them now and again. But they drove slowly and carefully, and took a long, winding route through the city, which had now struggled to life amid the great snowdrifts. Black bundles-you could not determine the age or sex-shuffled head down, single file, along shoveled paths. The sky was dark and thick, the air still. It had long since stopped snowing. Khristo stared out the side window. They were watching him in the rearview mirror-in the same mirror he could see their eyes shift-and he hid his privacy by looking away.

He felt, had chosen to feel, absolutely nothing. A door had closed inside him. Marike joined Nikko on the other side of it. But he remembered the old story of the man who returns home one day to find his house occupied by demons. He hides in the basement. Each day, the demons put one brick on the trap door that is his only access to freedom. How many days shall he wait to confront them? Khristo would wait a day, many days, he hoped. He had not loved her-never would she have permitted such a thing to happen. Sentimentalism was to be fought at all costs. On her part, making love was only a trick you did for the sake of health or, perhaps, as an appreciative gesture toward a fellow worker. She was, he remembered, demonstratively unaffectionate, as though tenderness in the dance of lovers would betray the honest barnyard essence of their desire. Perhaps, he now thought, this had been her method of deception and had nothing to do with playing the part of worker. He had been naive, he realized, had simply not considered that deception could occur in such matters. Very well. It would happen no more. And, if it did-now that he knew of Sascha’s existence and others like him-it would surely be the last time. Unless you could turn over and fuck in your grave. In this place you could not make a mistake. That was the lesson he had learned in the morning; God only knew what he might be taught in the afternoon. He watched the black figures on the street, their white breaths hanging in the air. What was this place? Who were these people?

The car turned into Arbat Street. In front of his building there was a Stolypin car, puffing black exhaust on the snow as it idled. No one moved to open his door, so he simply sat and waited. Two men in overcoats came quickly out of the building, holding the arms of a man running between them. It was Ozunov. He was barefoot, wearing blue silk pajamas. He stumbled a little, the two men jerked him upright and his glasses went askew. They stopped at the back of the Stolypin car, and one of the men let him go in order to open the door. Instinctively, he adjusted his glasses. Turned his head. For a bare instant, he stared at Khristo. His face appeared to have somehow shrunk, and his eyes looked enormous. Then the two men hoisted him into the back, as Khristo caught a brief glimpse of other people inside the trucklike compartment. One of the men slammed the door and dropped the steel bar into its bracket. The whole street could hear the clang.

Just at that moment, the door on Khristo’s side of the car was swung open by the man from the passenger seat. He nodded toward the building entry. He was apparently forbidden to speak, but the look on his face, a smile without mirth or pleasure, made it clear that they had wanted him to witness this event. The winding trip home had been simply a matter of timing.

Khristo, his arms wide for balance, the peaked cap still pulled down on his head, tip-toed carefully across the ice into the building. Irina Akhimova awaited him just inside. She took him to the small parlor off the dining area, sat him down at a table, and disappeared in the direction of the kitchen. Very slowly, he took off the hat, unwound the scarf. Set them on a chair beside him. Stared vacantly at the wall. It was unpleasantly silent in the room; he could hear himself breathing. He desperately wanted to fall asleep, and he swayed in the chair and bit his lip when his eyelids drooped.

“None of that,” Irina Akhimova said from the doorway. He came to with a snap. “Soldiers must not sleep at the post.” But the words were somehow tender and there was kindness in her tiny eyes. She beckoned him, led him into the kitchen.

In an iron pot, she was making pelmeni, ground pork and onions wrapped in dough and boiled. The air in the kitchen was fragrant; there was a glass of thin, freshly made sour cream set by a plate, he could smell the vinegar in it. Akhimova’s enormous back was bent studiously over the pot as she prodded and poked the floating pelmeni with a long wooden spoon.

She served him. Filled his plate at the stove, then tilted it over the pot to let the steaming water run off. Placed it before him. Moved the sour cream closer, filled a tall glass with strong tea.

“Will you not join me, comrade Lieutenant?” he asked.

She made a dismissive noise, just the way the older women in his own town did, meaning that it was his moment for grand food, not hers.

It was his victory they were celebrating.

The pelmeni were delicious, garlic laid on with a broad lick, the way he liked it. He resisted a powerful urge to gobble, took his time, was spartan with the sour cream until, smiling broadly, she waved him on. He felt the meal bring his soul back to life. Despite the world, despite Marike and Ozunov, despite himself. His body, his heart as well, took the food to itself, became warm and grateful.

And, since the day was meant to be an exemplar, a homily on life as they wished him to perceive it, there was yet one more lesson in store.

“News from home,” she said solemnly when he had eaten as much as he could. She laid a sheet of cheap brownish paper in front of him. He stared at it, perplexed. Nobody in Vidin could have the faintest idea where he was. “Brought by friends,” she added in explanation.

He recognized his father’s schoolboy letters, each one labored over with a stub of pencil:

My Son,

I greet you. I am happy to hear that you are with friends. Mama and I are well. Last Sunday, at the St.

Вы читаете Night Soldiers
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату