stepped in quickly to fill the gathering silence. “And I’m sure that work was important!” he said firmly as his eyes sought the next speaker.
Eidenbaugh returned to his new friend as a Marine corporal described the landing at Okinawa. “Well,” she said, much too cheerfully, sensing his mood, “someone’s got to do the paperwork.”
Robert Eidenbaugh stayed at the party for a half hour, then he went back to the Biltmore.
In Basel, Khristo Stoianev lived in a rooming house on the Burgenstrasse and walked to work every morning on little streets shaded by lime trees. Legally, he had been interned in neutral Switzerland for the duration of the war. In fact, he read Bulgarian newspapers and transcripts of radio broadcasts and fought the Germans with scissors and paste.
His task involved abstracting the truth from the Nazi-controlled Bulgarian press and radio. If they said a certain fact was true, he was to comment on the degree of falsity in the claim. Would the Bulgarians believe it? Which ones would know it to be false? Did he think it true? His English improved as he wrote copious, longhand answers to these questions, and he became adept at working through systems of lies: the shades and tones, the subtleties, the tiny crumb of truth that sweetened the digestion of a falsehood. He dealt also with the “hammers”- designed to bash the population on the head with information until some of them at least believed that two and two made seven and weren’t they the lucky ones to have so much.
This particular approach-studying newspapers and transcripts-had been severely maligned by the NKVD instructors at Arbat Street. At the direction of Comrade Stalin himself. All worthwhile intelligence,
For Khristo, the work was boring and repetitive-a long, difficult test, he rather thought. He worked for a former college professor from Leipzig, a gentle soul who watered his plants every day, and neither praised nor criticized-simply accepted his work as though it were, each day, each time, a happy surprise, saying “Ah!” when he appeared in the doorway to hand in a thick batch of reports.
But it was clean where he lived and where he worked, quiet, Swiss, and it would be warm, he knew, in the wintertime. He had a casual woman friend who entertained him on Thursday nights. He had become entirely addicted to
In late August, communist
Then, as the summer ended and the German armies of occupation fled east from Paris, a curious thing happened. A coincidence. He opened a folder of news clippings and saw that a mistake had been made. This folder contained news items not from the Balkans-but from the United States. He glanced at the clipping on top of the pile and saw a photograph of Faye Berns.
The article was taken from the business page of a newspaper in Manhattan, and it said that Miss Faye Berns had been appointed fund-raising director of the New York office of the World Aid Committee, which would seek to assist Displaced Persons in returning to their homelands once the war ended. The article was brief, but it did give the address of the World Aid Committee, and he copied it out on a piece of paper.
In the photograph, a three-quarter angle, he could see the changes. Her hair was shorter, there was a line to her jaw that hadn’t been there before, and she had smiled for the photographer in a way that he didn’t recognize. It was an artificial smile, posed and official.
For a long time he stared at the photograph, shocked by the degree to which memory had betrayed him, deceived him. Because he had always remembered her as she was in Paris, on the afternoon they had met by accident in the bookstore. He had, unwittingly, frozen her in time, kept her as she had been on a June day in 1937. He remembered her as she cried for Andres, remembered her as someone who would dare to love a man like Andres, who did not desert him, who paid the price of that love, and then survived. He remembered her as a girl who had flung herself against the world without caution, without a care for her safety. Now she was a woman who had grown up to accept the artifice of a smile, poised and confident, for a newspaper.
He remembered, particularly, both times they had touched: when she had slept on his shoulder in the car parked at the Bilbao docks, and when she had held his hands while they waited for the train to depart at the Gare du Nord. Did men and women ordinarily remember the times when they’d touched each other? He did not know.
Once again his eye ran over the article.
He decided to write to her, and spent the better part of an hour at his desk, composing in English. But it was not to be. The letter seemed to him, when he drew back from it, strange and wrong: a man she had once known, briefly, writing poorly in a language not his own and apologizing for it. He tore it up. The girl he had known in Paris might respond to such a letter, but the fund-raising director of the World Aid Committee would, he feared, find it awkward, even pathetic.
He took the folder into the professor’s office. “This is not for me,” he said in explanation, setting the folder on one corner of the desk. “Ah!” the professor said, surprised that such a thing could happen.
He didn’t know. And decided to ignore the incident. If this were something truly significant, they’d press him further. He turned his attention to other matters, determined to put the entire episode out of mind. He bore down on his work for the rest of the afternoon, then, since it was Thursday, went off to visit his woman friend.
She was, as usual, responsive, falling in with his mood and treating him with a certain casual tenderness that he’d always found very comforting. Yet he was not his best self, distracted by the image of a woman with a professional smile in a grainy photograph. He imagined himself a great realist, and that passion without sentiment suited him perfectly. But at work on Friday morning he experienced a surge of emotion, more gratitude than love, and sent his friend a bouquet of flowers. For which she thanked him, with a certain casual tenderness, the following Thursday.
In Basel, the autumn came on quickly, and by October the mornings were frosty and clear. One such morning he arrived punctually for work and, on opening the vestibule door, came upon Ulysse and Albert and two other men he did not know. They were rolling down their sleeves and putting on their jackets and yawning-he had the impression they had been up all night and working hard.
Ulysse’s eyes lit up when he saw Khristo and he smiled broadly. “Well, well,” he said, in perfect American English, “look what the cat dragged in.”
Khristo grinned sheepishly, a little taken aback, and they shook hands warmly. Ulysse turned to leave, his overcoat, as always, worn capelike over his shoulders, and his bodyguard followed. As Albert moved past, he winked at Khristo and banged him affectionately on the shoulder with his fist.
“Hey buddy,” he said.