were Arabs, or Russian refugees from 1917, but one of his apartments wasn’t all that bad. Now he had a German renting it. “He lives in the barracks, down near Orly airfield, but he wanted a place in Paris.” A bomber pilot, his uncle said, who used the place for relaxation when he wasn’t busy setting London on fire. “A very refined gentleman,” his uncle said, “with a Von in front of his name. Goes out in a tuxedo.”
A bomber pilot. Slevin thought about that for a long time. Like thoroughbred horses, he figured. Hard to replace-you lost one of them, it mattered. Right about then, the guys in the union had put the word out-it’s time to deal with these assholes. For a year and a half they’d swaggered around the city, had free run of the place, made themselves at home. That had to stop. The message was clear: Uncle Joe needs you to break some heads.
A kid named Isidor Szapera, somebody Slevin knew to say hello to from the old neighborhood, had gotten there ahead of him. He’d never thought much of Szapera, with his good grades in school and his rich, zaftig girlfriend. Mr. Perfect. But Slevin had to admit, coming across the name in the newspapers-a hunted terrorist, thought to have been wounded-he felt a sharp little stab of jealousy. So now, it was his turn. And he wasn’t after clerks, or payroll trucks. Bomber pilots.
Now, for the note. Mon cher Monsieur Weiss? No. Cher comrade, then. No. Still too flowery. Just Comrade would do. That was straightforward, man-to-man. He went on to request a meeting, and suggested an answer could reach him at the factory. He slipped the note in an envelope, put his jacket on, and headed for the door.
On the way out he passed the new Polish girl, a whirlwind at her sewing machine. “Hey,” he said.
She looked up, startled. He was beetle-faced and small, his eyebrows grew together, and when he stood still he seemed to tremble with something held tight inside him, energy or anger.
“You like to go dancing?” he said.
Now she got it. “Well, sometimes.”
“Want to go with me? Thursday?”
“I can’t, Thursday.”
“How about Friday?”
“Well, all right.” She shook her hair back and smiled at him.
“I have to go out for a minute, when I come back we’ll make a time and place to meet.”
Whistling, he headed down the factory floor and out into the office. “Back in twenty minutes,” he called to the receptionist. The boss, drinking a cup of tea at his desk, looked up at him, but didn’t say anything. Bosses were a dime a dozen, the way Slevin saw it, but good cutters were hard to find.
Hunched over, hands in pockets, he hurried down Turenne, then turned on Ste.-Anastase. The street was blocked by trucks picking up racks of coats and dresses-it might be winter everywhere else but it was spring on the rue Ste.-Anastase. Florals, green and red, big patterns. And big sizes. For the big German bitches, he thought. Just once before he died he’d like to-
“Hey, mec.”
Louis, a guy he knew from party meetings. They shook hands, talked for a minute. “I’ve got to run,” Slevin said.
Louis punched him on the shoulder. “Sunday night.”
“I’ll be there.”
Two models came toward him, holding their arms around themselves to keep warm; wool hats pulled down over their ears. No modesty in these girls, he thought. They walked around in their slips all day while the buyers and the salesmen used them as mannequins. He gave them a look, but they pretended he didn’t exist. Snobs.
He cut over to Thorigny, then went down Elzevir. A nice laundress owned a shop there, sweet if you got on her good side. It was closed now-any reason? Stupid war, you never knew what was what. Over to Francs- Bourgeois, a narrow street but a main thoroughfare. Sometimes a German patrol came through here. He walked another minute, then stopped at an open stall where they sold dried fruit and nuts and took bets on horse races. He looked over the bins and his mouth watered; figs and dates and almonds and raisins. “Fifty grams of dried apricots,” he said. He hadn’t meant to do this, but he couldn’t resist.
He got the fruit and ate an apricot while waiting to pay. Fresh inside, soft, sharp, and delicious. He handed over the money, then the envelope. “This is for Monsieur Gris.”
The boy nodded. He was about fifteen, kept his yarmulke on with a bobby pin. The envelope disappeared into the fold of his apron.
“Thanks,” Slevin said.
Tuesday night, Casson called the lawyer in Paris. “It’s been straightened out,” the lawyer said.
“You’re sure?”
“Very sure. Go back tomorrow morning, everything is arranged.”
“All right.”
“I don’t know what gets into people. Enough is never enough.”
Casson went back on Wednesday morning-it was as though nothing had happened. We tried to cheat you, but you refused to be cheated, so now life goes on in the ordinary way. Business is business, we know you’ll understand.
“We’ll bring it in tonight. Around 1:30, but it could be later if the weather stays like this.”
“Delivered to the pier.”
“Yes, as specified. We’d like it moved before daylight.”
“Of course.”
A clerk knocked at the door and brought in demitasse cups of strong coffee, the real thing.
“I hope you’ll take a coffee with me.”
Nervous, Casson thought. Maybe even scared. The lawyer had found a way to be very persuasive.
“I wonder,” Casson said, “if we could buy some kind of merchandise, a normal Marseilles-Paris shipment, to cover up our crates?”
“What did you have in mind? Something in bulk, like jute? We ship it in burlap sacks.”
“No, we’ll want boxes of some kind. What about salt cod?”
“It would work, but we don’t have it. Closer to Easter we have it all the time.”
“What, then?”
“Sardines,” he said. “Tins packed in crates.”
“All right, sardines. How many crates would we need?”
“Tiens.” He took a stub of pencil and a scrap of paper from a drawer. “Your shipment from Syria is packed six to a crate-a hundred crates, thirty-eight pounds each, with the accompanying merchandise taking eight crates. So, a hundred and eight crates total, approximately… say, two tons.”
He jotted down a few numbers. “So then,” he said, “if you stack ten high, let’s see, eighty inches, say you go two by five, six by eleven feet. Put your eight additional boxes on their sides, about a foot. Then, to cover, you need a height of ten inches-sardine crates-times eight, then, also, you’ll want a double row in the back, given the way they operate at road blocks. So then, multiply by eleven, ten up. I would say… it looks to me like two hundred crates will do it. Which I can let you have at my price-ninety-six tins to a case, two hundred cases-call it a hundred and twenty thousand francs. Of course the jute would be less expensive, I’ll be happy to give you a price. But if you put the sardines on the black market in Paris, you’ll make that back easily. They aren’t bad, by the way. Packed in oil.”
“Olive oil?”
“Oil.”
Casson nodded. “I can give you the money tonight.”
“You see, if you have the two hundred crates, and you have a double stack in the rear of the truck, it won’t be a problem if you have to tell somebody, a policeman, ‘and while you’re back there, make sure and take a couple of crates for your family.’ ”
“You’ll have them delivered to the dock?”
“Our pleasure, monsieur.”
15 January.
The mistral sharpened after midnight and it started to rain in sudden gusts that drummed on the roof of the Pension Welcome and spattered the open shutters. Casson stared down at the waterfront; a set of slow-moving headlights, amber blurs in the rain-drops on the window. He put out a cigarette, lit another, looked at his watch.