солнечный зенит и весь пояс эклиптики переместился к северу, Ахтой заболел: его дух и плоть не выдержали такого потрясения. По ночам его душили кошмары, голова разрывалась от сверлящей боли. 'Выходит, путь Ра зависит от местонахождения человека? Боги, не карайте меня за сомнения! Может, Ра совсем на Ра! А творец Хнум создал мир совсем не таким образом, как мы думаем?'

Ахтою вдруг вспомнилось учение о неделимых частицах сидонянина Моха. 'Неужели этот безбожник древности был прав? Неужели Хнум создал нас не из глины на гончарном круге, а из невидимых атомов? А может, вовсе и не Хнум нас создал?' И Ахтой совсем пал духом.

Жрец Ораз сладко потянулся у себя на тюфяке, с удовольствием зевнул и вылез на палубу. На глаза попался Ахтой. И Ораз принялся обращать египтянина в истинную веру.

— Отрекись от своего Имхотепа! — потребовал он решительно и поставил перед Ахтоем статуэтку Мелькарта. — Или будешь поклоняться Ваалу хананеев, или полетишь к акулам.

Ахтой, не слыша, не видя ничего перед собой, скорбно покачивал головой, и мысли его витали в мире атомов и мудрых истин.

— Слышишь, египтянин?

Египтянин болезненно скривился: что хотят от него эти люди?

— Отрекись от своего Имхотепа!

— Ты невежественный жрец, — сказал Ахтой, — твой мозг далеко отстал от твоих мускулов.

— Я тебя…

— Если я отрекусь от Имхотепа, это значит, я отрекусь и от Ваала. Непонятно? Сядь и слушай. Каждый народ поклоняется богам. Эти боги имеют разные имена, потому что народы имеют разные языки. Да будет тебе известно, что если я поклонясь Имхотепу, фенеху — Эшмуну, греки Аскалепию, то все мы чтим одно божество — бога медицины. Поклоняться твоему Ваалу, значит, поклоняться и другу его, Эшмуну, то есть Имхотепу.

— ?!

— Не понял. Начнем сначала. Ты, конечно, захочешь, чтобы я чтил твою богиню Астарту. Я чту богиню Хатор, этого достаточно.

— Ты меня не обведешь!

— Хатор, Астарта, Танит, Иштар, Анат, Афродита — это же разные имена единого женского божества.

— Но Ваал!

— Твой Мелькарт тоже есть у других народов в таком виде, в каком им открылся: Осирис, Ашшур, Мардук, Зевс.

— Ты такой же безбожник, как и твой друг, но только говоришь по-другому.

Ораз долго еще наставлял жреца истины. Но мысль о том, что каждый народ вправе считать свою религию истинной, с тех пор не давала ему покоя.

Плавание продолжалось. Трудности множились, и им не было видно конца. Неизвестность, предстоящие беды все более пугали измученных мореходов. И не в одной голове затлела мыслишка: 'А не повернуть ли назад?..'

— Человеческие жертвы нужны, — в сотый раз объяснял Ораз адмиралу, и тот в конце концов согласился. Ибо неизвестно, что еще преподнесет океан, а Повелителя Кормчих нужно всегда иметь союзником.

— Знаете, — сказал Болтун, садясь на скамью гребцов, — араб-то завел нас в преисподнюю. Мы уже в Царстве Мертвых. Я смотрел в морду одной акуле и понял, что вокруг нас не рыбы, а рефаимы.

Болтуна избили, потому что никому не хотелось лишний раз слышать о Царстве Мертвых.

Заход солнца сопровождался сказочной игрой красок. Расплавленное золото колыхалось на волнах зыби, переливаясь всеми оттенками багрянца, пурпура и освещенного светильником рубина. Огненная дорожка убегала к тонущему светилу, прерываясь лазурными блюдцами, там, где рыбы потревожили поверхность моря. Одинокий фаэтон, выкрашенный солнцем в яркий розовый цвет, пролетел высоко над мачтами, сильно и часто махая крыльями, словно копируя голубиный полет.

— Ночевать он будет на земле, — сказал араб, смотря из-под ладони ему вслед.

В сумерках матросы видели высоко в небе знакомые фигурки длиннохвостых фрегатов.

— Самое большее через пять дней будет земля, верно? — спросил Астарт, и Агенор кивнул. Оба прекрасно знали, что полет фрегатов в сумерках лучший указатель направления к суше.

Несмотря на штиль, крупные волны вздымали и опускали в глубокие провалы хрупкие суденышки. Ночь была спокойной. Гребцы мерно работали, разом вбирая в себя воздух и с шумом выдыхая.

Скрипели весла, плескались волны, потрескивали факелы на носу и корме. Анад на посту впередсмотрящего отчаянно боролся со сном, стараясь не выпустить из поля зрения кормовой огонь триремы.

На свет приплыли рыбы и множество змей. Сон моментально пропал. Анад с любопытством разглядывал извивающиеся ленты с плоскими, на манер весла, хвостами. Змеи старались не выходить из освещенного пятна, глотая беспечных рыбешек. Одной толстошеей полосатой змее попалась слишком крупная, но злодейка смело кинулась и укусила ее за брюшко. Остроголовая охотница вдруг раскрыла необъятную пасть и принялась заглатывать добычу с головы. В пятно света попала светящаяся прозрачная медуза. Змеи отплыли, медуза отстала и попала под весло.

Анад опустил толстую снасть с голым крючком, и шустрая змейка тотчас обвилась вокруг, наполовину высунувшись из воды. У нее была красивая яркая кожа, усеянная поперечными черными и белыми кольцами…

Через сутки опять вступил в свои права муссон. Мореходы задраили кожами весельные отверстия и предались долгожданному отдыху.

Арабский кормчий, вытянув руки, определил количество «пальцев» от горизонта до известной ему звезды, едва угадываемой на посветлевшем небосводе.

— Почти на месте, приплыли, — сообщил он адмиралу.

Утро стремительно катило с востока, наполняя светом воздух и море.

Альбатрос посмотрел на воду.

— Но зелень моря говорит о глубине, а не о прибрежных мелях.

— Зелень говорит не только о глубине, — возразил араб, — но и о жизни. Там, где нет ни рыб, ни ее живой пищи, — вода синяя, это пустыня морская. Там, где есть жизнь, — вода зеленая. Под нами как раз море жизни. Так что по зелени трудно судить о береге. Вот когда вода станет белой, тут не ошибешься — берег рядом.

— Земля! — крикнул впередсмотрящий триремы.

Вскоре темная полоска на горизонте приблизилась настолько, что стали различимы кроны кокосовых пальм.

— Страна зинджей, — прошептал араб.

— Скажи мне, кормчий, — адмирал стоял рядом с арабом и всматривался в берег, — может ли эта земля родить пшеницу?

Старик сабей удивленно обернулся: странно, что в такой волнующий момент адмирал хананеев заговорил о пшенице.

— Это мой последний вопрос, — объяснил хананей, — во время продолжительных плаваний мы всегда осенью пристаем к берегу и сеем пшеницу. Хананей не может без хлеба.

— Если сейчас выращивать пшеницу или ячмень, соберешь одну солому, потому что слишком много воды с неба. Через два месяца начнется сухой сезон, тогда и сей. Эта земля родит любое зерно и любой плод, данный богами.

На палубах выстраивались матросы в белых, праздничных одеждах. Из трюма триремы торжественно вышел Ораз в лиловой мантии. Араб забеспокоился.

— Ты, старик, клялся своими богами и моими… — начал он.

— Я сдержу клятву.

В скалистые, усеянные рифами берега бились огромные валы океанского прибоя. Обильная пена металась меду волн, лепясь к камню и разбрызгиваясь хлопьями по обширной косе яркого кораллового песка.

Ораз взмахнул рукой. Слаженный хор грянул древний гимн Мелькарту.

— Прощай, сабей, ты помог нам. Пусть небо будет тебе домом, — адмирал склонил перед ним седую голову.

Когда он поднял глаза на Ораза, пленник был уже принесен в жертву, исчез в кипящих волнах. Альбатрос сорвал с подставки компас и бросил в воду.

Он выполнил клятву.

Гимн славил Ваала и просил взамен дорогой жертвы покровительство небожителей, дабы счастье не покинуло сынов моря в их трудном деле.

40. Страна Зинджей

Неистово ревели африканские пингвины, рокотал прибой. Низкое, тяжелое небо грозило обрушить на землю потоки теплого ливня. Лодка разведчиков Агенора пробиралась вдоль грозных скал, купаясь в брызгах прибоя.

— Можно подумать, что Шартар-Дубина прячется в скалах, — сказал Анад, поражаясь тому, что в Ливии пингвины кричат ослиными голосами.

В лодке сидело человек десять добровольцев. Астарт правил кормовым веслом.

— Навались! — крикнул он и направил лодку в узкий проход, открывшийся в скалах.

Среди скал появились купы раскидистых деревьев — мохнатые стволы, густой подлесок из кустарников и низкорослых деревцев с огромными перистыми листьями.

Мореходы пересекли спокойную бухту (океанский вечный прибой остался за грядой скал) и вышли на берег. Рутуб и два матроса остались в лодке, остальные полезли по крутому откосу.

С высоты утеса финикиянам открылась лесистая долина. Необозримое море зелени прерывалось зеркалами озер. Несколько травяных конусов приютилось на опушке пальмовой рощицы совсем неподалеку.

— Должно быть, хижины, — сказал Астарт.

— Слава богам, наконец-то люди! — воскликнул растроганный Фага. — Я было решил, что в стране зинджей нет ни одной живой души.

Разведчикам предстояло подыскать удобное место для двух-трехдневного отдыха всех экипажей.

Астарт поднял на конце копья яркий клочок ткани — сигнал флотилии, стоявшей под защитой каменистого островка, о том, что видит деревню. Несмотря на довольно большое расстояние, до них донеслись крики радости: деревня — это свежие овощи, фрукты, пальмовое вино, питьевая вода, мясо.

Запомнив направление, Астарт и его спутники углубились в царство зелени и сразу же наткнулись на широкую тропу.

Раскаты грома потрясли небо, хлынул яростный ливень. Лес наполнился густым неумолчным гулом. Хананеи упрямо шли вперед по щиколотку в воде, используя щиты вместо зонтов.

Вскоре тропа исчезла — перед мореходами разлилось обширное болото, оказавшееся деревенской площадью. Несколько хижин смутно выделялось в сером плотном потоке струй.

Вы читаете Паруса в океане
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату