‘You think I’m a murderer,’ said Ambrose, gripping her throat not hard but not so playfully either.

‘Leave off, Ambrose. ’Course I don’t. Otherwise I’d hardly be lying here with you, would I? I’m not stupid.’

‘I don’t know ’bout that. It takes someone pretty stupid to think they could get away with lying with a molly like Flask.’

‘Oh that. That was just a — ’ Kitty searched for a word that would not offend him ‘ — a ’speriment. I was curious.’

‘You know what they say about curiosity and the cat. The cat, remember, Kitty Kitty.’

Ambrose was sufficiently amused by his own joke to move his hand from the area of Kitty’s throat and to start stroking the inside of her thigh instead. She was encouraged. She ran her own hand — her left one, not the bandaged one — down his body and said, ‘If I’m a cat, Ambrose, look at what I’ve found here. Why, it’s a mouse, a very large mouse. Don’t you worry your head about Eustace. He couldn’t even get it up.’

‘Not true from what I saw.’

‘Not properly up anyway, not for more than a mo. It was all I could do not to laugh out loud. Not like you, Ambrose. You can always get it up. But, serious, where’ve you been the last few days? Have you been sleeping rough?’

‘What’s it to you?’

‘I missed you.’

Ambrose pulled away from her hand. He looked slightly uneasy. Not really guilty but a bit uncomfortable.

‘Where’ve I been? Here and there. But not sleeping rough, no.’

In fact, Ambrose had prudently invested in a widow, not too old a widow, who lived in a neighbouring street. His investment had taken the form of a few knowing words and suggestive grins over the last couple of months and she was more than receptive when he went knocking on her door round the corner. It was the night when he’d stormed out the house after discovering Kitty in bed with Flask. Being round the corner had been convenient too since he was determined to keep a close eye on Flask and Kitty. On the subject of the widow, he might have said to Kitty that a wise mouse needed more than one hole to creep into but the thought did not occur to him. He was split between wanting to boast about the other woman to Kitty — except that the widow would lose a few years in the telling — and wanting to keep quiet. Truth was, he was a little bit nervous of Kitty’s reaction. So he said nothing except to repeat that he had not been sleeping rough.

Kitty had a fair idea that something of the widow-variety might have occurred. It didn’t bother her. They were quits in a way. But Ambrose still hadn’t answered the question about the murder of Flask, not right out. She had to know. So she approached the problem less directly.

‘What were you up to while I was missing you? You with someone?’

‘You sound like a police jack with all this quizzing. No, I wasn’t. If you want to know, I was keeping an eye on you and Eustace. I went to that theatre like you did. I saw Flask vanish. That was a good trick. Take my hat off to the magician.’

‘He came back afterwards,’ said Kitty.

‘I know he came back, more’s the pity,’ said Ambrose. He hesitated for a moment before continuing. ‘I had a glimpse of him, didn’t I? He was a long way off. I recognized his coat.’

Kitty stiffened. Was Ambrose saying that he had been following Flask on the morning of his death? Was this his way of edging towards a confession? As though he could read her mind he said, ‘But I didn’t get no closer to Flask. I kept my distance. Next I knew there was some big kerfuffle, the crushers coming and blowing their whistles and shaking their rattles and all that. I made meself scarce.’

She wasn’t sure whether to believe him. Not the bit about making himself scarce but whether he really hadn’t got close to Flask, close enough to kill him.

‘Tell you who I did see, though,’ said Ambrose suddenly. ‘That old fellow who was at Miss Howlett’s. He passed me in a right state. If he weren’t so old I’d say he’d been running.’

Teatime Confession

Septimus was not usually at Colt House at teatime since he tried to put in a full working day in the cathedral library. But he had not been back to the library for two days now. Like the rest of the household, he had been unsettled by the murder of Eustace Flask and so these two old friends, Septimus and Julia, naturally turned to each other for comfort. Septimus had something else on his mind which he had yet to reveal to his landlady. First, though, he had to establish how Miss Howlett was bearing up. He commiserated with her on the death of the medium.

‘Oh, it is terrible, Septimus, terrible. But I have hardly given the unfortunate Eustace a thought because I have been so worried about Helen. What happened to my niece is a disgrace, it is an outrage.’

‘I expect the police thought they were acting for the best. Perhaps they had no choice in the matter because Mrs Ansell was found near the… because she was…’

‘How dare they arrest my niece! How dare they suspect her of having a hand in Mr Flask’s demise! Helen would not hurt a fly. She is not robust, you know.’

‘I never like to disagree with you, Miss Howlett, but from what little I have seen of Mrs Ansell she strikes me as being quite the opposite. She is robust, she is capable. She even hinted to me that her experience might be useful to her in her writing. For she is writing a novel, one of those novels they call a three-decker.’

‘I know, I know,’ said Julia, ‘but there are some experiences which a lady ought never to have, whatever the length of the novel she is writing.’

‘I was there,’ said Septimus, putting his teacup down in the saucer with particular care.

‘Where? Where were you, Septimus?’

‘I was near the river when Eustace Flask was… was murdered. I saw him.’

‘You saw him what, Septimus? You saw him alive, you saw him dead?’

At once Julia Howlett looked very alert, especially bird-like.

‘Both.’

‘I am afraid I do not quite follow you.’

‘I was visiting St Oswald’s. I do sometimes, when I want peace and quiet to think. I was walking in the graveyard and looking at the view of the cathedral over the river and through the trees. All at once, I heard a noise below me, from among the trees. And I saw someone making his way in haste through the branches and the undergrowth…’

‘Really, Septimus, you are not writing a three-decker novel. Less circumstantial detail, if you please. Who did you see?’

‘It was Flask. I recognized him by his coat, the bright green coat, like a peacock’s I have always thought. I was curious to see what he was up to. There is a path from the St Oswald’s graveyard leading to the river. I began to go down it. I am not sure what happened next but I rather think I stumbled over a tree root. Anyway I lost my footing and I fell over, and was badly winded and confused. I must have lain on the ground for some time. When I came to myself again, I was aware of strange noises from a spot further down. I went to investigate and I saw… oh, Miss Howlett, I saw a body lying there which I think was that of Mr Flask… I think he might have still been alive.’

‘Think, Septimus. Aren’t you sure?’

‘It must have been him.’

‘What did you do?’

‘Nothing, I did nothing. I am ashamed to say that I was frozen with fear. And then I heard the sounds of someone coming from the other direction, from the river, and I responded by moving as fast as I could upwards, back to the graveyard of St Oswald’s. I suppose I was fearful that I too would be attacked. It was not my most glorious hour.’

‘It was not,’ Julia agreed.

‘My life has not been very full of glorious hours, Miss Howlett.’

In his distraction Septimus ruffled his hair so that it was more straggly than ever. He looked so woebegone

Вы читаете The Durham Deception
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×