вслед за ним офицера связи с переводчиком, чтобы установить, что происходит. После длительных поисков они нашли 1-ю дивизию при ее переходе на западный берег реки Лабе (Эльбы) по железнодорожному мосту близ гор. Бад-Шандау. Когда немецкий офицер связи старался получить информации от офицеров дивизии, он натолкнулся на молчание или ответ, что они не знают, куда они следуют. Их поведение носило конспиративный характер. Во время переезда через реку Лабе, немецкие офицеры заметили, что на западном берегу в бовой позиции была размещена дивизионная артиллерия, как будто бы в намерении охранить переход через реку. Так как линия фронта в то время стабилизировалась и находилась в некотором отдалении от места перехода, это создало впечатление, у офицера связи и переводчика, что такая охрана перехода через реку Лабе могла быть направлена только против немцев. После перехода через реку, подразделения дивизии продвигались на юг по дороге, проходившей вдоль Лабе. Переход через реку и поход на юг происходили с соблюдением порядка и дисциплины, регулировочные органы на перекрестках не знали, где находятся командир дивизии и командиры полков. В одном месте немцы нашли командира батальона связи, но и он ничего не знал. Все это, наконец, привело обоих немцев к заключению, что офицеры дивизии получили приказ не давать никаких информаций. Поэтому они вернулись обратно к мосту и там переводчик спросил по-русски первого попазшегося солдата, где находится начальник штаба. Он сейчас же получил ответ, что начальник находится в автомашине у моста и руководит переходом на западный берег. Переводчик велел указать ему стоявшую машину, после чего они оба направились со своей машиной к подполк. Николаеву. Когда немцы ему представились и сообщили, откуда они прибыли и какова цель их посещения, подполк. Николаев был в большой нерешительности и с крайней неохотой сообщил им место, где они могут найти командира дивизии. В это время прибыл немецкий капитан из командного пункта в гор. Бан-Шандау и между ним и подполк. Николаевым произошел весьма резкий разговор.
Все заключалось в том, что о перемещении 1-й дивизии не было сообщено командиру в Бад-Шандау и никто не ожидал ее появления в этом районе. Из дальнейшего разговора между представителями штаба Шернера и Николаевым стало известным, что гея. Буняченко послал кого-то в Дрезден выяснить положение, связанное с наступлением американцев. У офицеров Шернера сложилось впечатление, что дело идет о попытке войти в контакт с Американской армией. В дальнейшем раз- говоре Николаев высказался в том смысле, что эта попытка им не удалась или результат ее не был положительным. Что произошло на самом деле, вопрос, на который вряд ли кто- либо может ответить в настоящее время. Последствия этих действий остались ясными. Продолжать следование на запад оказалось невозможным, поэтому дивизия двинулась на юг. Вторым последствием этого явилась недружелюбная позиция маршала Шернера в отношении к 1-й дивизии, т. к он определенно знал или предполагал об этом деле. (Meine Begegnung mit Gen. Buniacenko. Komandeur der 1. Vlasov Div., рукопись}.
Это происшествие подтверждает также В. Н. Азар, сообщая, что Американская армия отказалась принять 1-ую дивизию в плен. Интервью, 1979 г.
98
10 Ольга Кржижкова-Камышанская, личные письма к автору.
99
11 Константин Кромиади, интервью, 1978 г.
100
12 Во время одной из таких попыток, которые приводит И. Тор- вальд в его книге «The illusion», Нью-Йорк, 1975, стр. 307. упоминается имя князя Шварценберга. Однако, Франтишек Шварценберг, в своем личном письме к автору отрицает участие кого-либо из членов его семьи в этом деле. В интересах казачьего войска, ген. Паннвитц направил с дипломатическим посланием к фельдмаршалу Александру двух офицеров, служивших в Казачьем корпусе: полк фон Рентелна, который знал маршала Александра со времени Гражданской войны в России, и ротмистра фон Гудемуса, родственника анлийского министра иностранных дел Идена. О результатах переговоров не сохранилось никаких сообщений, что означает, что как и все остальные попытки, они оказались безуспешными. (Эрих Керн, Gen. von Pannwitz und seine Kosaken, Verlag K. W. Schutz, 1971, стр. 140: Николай Толстой, The Secret Betrayal 1944–1947, Нью-Йорк. 1977, стр. 280).
Согласно другим сведениям, с подобной миссий было направлено на запад двое офицеров из штаба Казачьего корпуса: заместитель начальника штаба Корпуса ротмистр граф фон ТТТвейнитц и майор граф Карл Эрвин Элтц.
101
13 Казанцев: «Третья сила», стр. 172. Имена приводятся автором только инициалами.
102
1 Это государство было единственным союзником Германии, сохранившим ей верность до самого окончания войны.
103
2 На конференции обсуждалась также возможность перемещения нового правительства на территорию Чехии. Адмирал Денитц был против такого решения. При перемещении правительства на чужую территорию, правительство утрачивает, согласно международному праву, свое правовое положение.
104
3 Подобный план имел и Альберт Спеер, который уже 23-го апреля настаивал у Гитлера на том, чтобы в Францию были направлены чешские промышленники с тем, чтобы они при помощи сзоих связей добились тех же результатов, какие предлагал К Г. Франк.
105
4 В связи с этим, было обращено внимание на опасность отторжения и окружения армейской группы «Центр» в случае боковой атаки Красной армии, которая могла произвести такой маневр после взятия Берлина. На это обратил внимание человек не военного характера, а министр финансов граф Шверин фон Кросигк.
106
5 Людде-Нейрат: Kegiemng cfenltz, стр. 72, 75–78. Марлис Стей- нерт: Die 23 Tage Regierung Donitz, Econ Verlag, стр. 30–31, 188–192. P. Гансен: Das Ende des dritten Reiches, стр. 202– 203.
107
6 Kriegstagebuch des Oberkomandos der Welirmaclifc 1944-45, 2-ая часть, Франкфурт-на-М., 1961 г., стр. 1277–1282. В дальнейшем тексте сокращение КТБ.
108
7 КТБ, стр. 1475