12

Йо тэсало (искаж. цыг.) — иди.

13

Ди (искаж. цыг.) — матери.

14

Чэввик (искаж. цыг.) — мальчик.

15

Рэккерят (искаж. цыг.) — говорят, совещаются.

16

Герой одноименного романа Мэри Шелли, создавший искусственного человека — чудовище, которое мстит ему за свое одиночество и уродство и убивает его. — Прим. ред.

17

Зарэккерилась (искаж. цыг.) — заговорилась.

18

Каталепсия — болезненное состояние, при котором тело человека как бы застывает в определенном положении. — Пpим. перев.

19

Контрразведки. — Прим. перев.

20

Стар (англ.) — звезда. — Прим. перев.

21

Глория (лат.) — слава. — Прим. перев.

22

Первая буква слова Security — Служба безопасности. — Прим. перев.

23

Искусство лучше, чем жизнь (лат.).

24

Дж. Блекстоун (1723–1780) — знаменитый английский юрист, один из основателей английского правоведения, — Прим. перев.

25

Два цикла средневекового образования. Тривиум-грамматика, риторика, диалектика; квадривиум (повышенный курс после тривиума) — арифметика, геометрия, астрономия, теория музыки. — Прим. ред.

26

Ландовская, Ванда (1879–1959) — замечательная пианистка, пользовавшаяся широкой известностью как исполнительница старинной музыки на фортепьяно и клавесине. — Прим. ред.

27

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату