'All mine?' he exclaimed. 'Well, I am in luck. Scarlet’s the colour, eh?'

This was just like my uncle Tiberius. He hadn't made it clear who was to keep the winnings and I had supposed that I was. But if I had lost all the money he would have said something to make me feel in his debt to that amount.

He might at least have given me a commission.

The next time I came up to Rome I found my mother in such a distracted state that I did not dare at first to utter a word in her presence for fear of her flying into a temper and boxing my ears. I gathered that her trouble was connected with Caligula, then aged twelve, and Drusilla, then aged thirteen, who were staying with her. Drusilla was confined to her room without food and Caligula was at liberty but looking thoroughly frightened. He visited me that evening and said:

'Uncle Claudius. Beg your mother not to tell the Emperor. We were doing no wrong, I swear.

It was just a game. You can't believe it of us. Say you can't.'

When he explained what he did not want told to the Emperor, and swore by his father's honour that he and Drusilla were entirely innocent, I felt bound to do what I could for the children. I went to my mother and said: 'Caligula swears you are mistaken. He swears by his father's honour, and if there is the least possible doubt in your mind about his guilt you ought to respect that oath. For my part, I can't believe that a boy of twelve----'

'Caligula's a monster and Drusilla's a she-monster, and you're a blockhead, and I believe my eyes more than their oaths or your nonsense. I shall go to Tiberius the first thing to-morrow.'

'But, Mother, if you tell the Emperor, it will not be only those two who will suffer. For once let's talk frankly, and be damned to informers! I may be a blockhead, but you know as well as I do that Tiberius suspects Agrippina of having poisoned Castor to get her elder boys made heirs to the monarchy, and that he lives in terror of a sudden rising in their favour. If you, as their grandmother, accuse these children of incest, do you suppose that he won't find a way of involving the elder members of the family in the charge?'

'You're a blockhead, I say, I can't bear the way your head twitches and your Adam's apple goes up and down.'

But I could see that I had made an impression on her, and decided that if I kept out of her sight for the rest of my visit to Rome, so that my presence was not a reminder to her of my advice, it was likely that Tiberius would hear nothing from her about the matter. I packed up a few things and went to my brother-in-law Plautius' house, to ask him to put me up. [By now Plautius was well advanced in his career and in four years would be Consul.] Supper was long over by the time I called and he was reading legal documents in his study. His wife had gone to bed, he said.

I asked, 'How is she? She looked rather worried when I saw her last.'

He laughed. 'Why, you rustic fellow, haven't you heard?

I divorced Numantina a month ago or more. When I said ‘my wife' I meant my new one, Apronia, daughter of the man who gave Tacfarinas such a beating recently!'

I apologised and said that I supposed I ought to offer my ['»']

congratulations. 'But why did you divorce Numantina? I thought you two got on very well together.'

'Not badly at all. But, to tell the truth, I've been in rather a fix lately with debts. I had bad luck some years ago as a junior magistrate. You know how much one is expected to spend out of one's own pockets on Games. Well, to begin with, I spent more than I could afford and had extremely bad luck besides, you may remember. Twice there was a mistake made in procedure halfway through the Games and I had to start all over again the next day. The first time it was my own fault: I used a form of prayer which had been altered by statute two years previously.

The next time a trumpeter who was blowing a long can had not taken a deep enough breath: he broke off short and that was enough to end things a second time. So I had to pay the sword-fighters and charioteers three times over. I have never been out of debt since. I had to do something about it at last, because my creditors were getting nasty.

Numantina's dowry was spent long ago, but I managed to arrange matters with her uncle. He has taken her back without it on condition that I let him adopt our younger son. He wants an heir and has taken a fancy to the boy.

And Apronia's very rich, so now I'm all right. Of course, Numantina didn't like leaving me at all. I had to tell her that I was only doing this because I had a hint from a Certain Friend of a Certain Personage that if I didn't marry Apronia, who has been in love with me and has interest at Court, I'd be charged with blasphemy against Augustus. You see, the other day one of my slaves tripped and dropped an alabaster bowl full of wine in the middle of the hall. I had a riding whip with me and when I heard the crash I rushed at the fellow and fairly laced into him. I was blind with fury. He said, 'Steady on. Master, look where we arel'

And the brute had one foot within that holy white square of marble around Augustus' statue. I dropped my whip at once but half a dozen freedmen must have seen me. I am confident that I can trust them not to inform against me, but Numantina was worried by the incident, so I used it to reconcile her to the divorce.

By the way, this is entirely confidential. I trust you not to ^ CLAUDIU1 [292]

pass it on to Urgulanilla. I don't mind telling you she's rather annoyed about the Numantina business.'

'I never see her now.'

'Well, if you see her, you won't tell her what I've told you? Swear you won't.'

'I swear by Augustus' Godhead.'

'That's good enough. You know the bedroom that you used last time you were here?'

'Yes, thanks. If you're busy, I'll go to bed now. I've had a long journey from the country to-day and worries at home too. My mother practically threw me out of the house.'

So we said good night and I went upstairs. A freedman gave me a lamp, with rather a queer look, and I went into the bedroom which was on the corridor nearly opposite Plautius', and after shutting myself in began undressing.

The bed was behind a curtain. I took off my clothes and washed my hands and feet in the little washplace at the other end of the room. Suddenly there was a heavy step behind me and my lamp was blown out. I told myself: 'You're done for now, Claudius. Here's someone with a dagger.' But I said aloud as calmly as I could: 'Please light the lamp, whoever you may be, and see if we can't talk things over quietly. And if you decide to kill me you'll be able to see better with the lamp lit.'

A deep voice answered: 'Stay where you are.'

There was shuffling and grunting and the sound of someone dressing and then of flint and steel struck together and at last the lamp was lit. It was Urgulanilla. I had not seen her since Drusillus' funeral and she had not grown any prettier in those five years. She was stouter than ever, colossally stout, and bloated faced; there was enough strength in this female Hercules to have overpowered a thousand Claudiuses. I am pretty strong in the arms; but she had only to throw herself on me and she would have crushed me to death.

She came towards me and said slowly: 'What are you doing in my bedroom?'

I explained myself as well as I could, and said that it was a bad joke of Plautius', sending me into her room without telling me that she was there. I had the greatest respect for her, I said, and apologised sincerely for my intrusion and t'93]

would leave her at once and sleep on a couch in the Baths.

'No, my dear, now you're here you stay. It isn't often that I have the pleasure of my husband's company. Please understand that once you're here you can't escape. Get into bed and go to sleep and I'll join you later. I'm going to read a book until I feel sleepy. I've not been able to sleep properly for nights.'

'I am very sorry if I woke you up just now...'

'Get into bed.'

'I am very sorry indeed about Numantina's divorce. I knew nothing about it until the freedman told me a moment ago.'

'Get into bed and stop talking.'

'Good night, Urgulanilla. I am really very...'

'Shut up.' She came over and drew the curtain.

Although I was dead tired and could hardly keep my eyes open I did my best to stay awake. I was convinced that Urgulanilla would wait until I went to sleep and then strangle me. Meanwhile she was reading to herself very slowly from a very dull book, a Greek love-story of the most idiotic sort, rustling the pages and spelling out each

Вы читаете I, Claudius
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату