her.

Knecht returned from this interview dejected, feeling poorer, and with a bad taste in his mouth. For half a moon he tried in his own way to make weather which would permit sowing. But the weather, which had so often followed the same direction as the currents within him, remained unmanageable. It mocked all his efforts. Neither spells nor sacrifices worked. The Rainmaker had no choice; he had to go to the tribal mother’s sister again. This time he was virtually pleading for patience, for postponement; and he realized at once that she must have spoken with that clown Maro about him and his affairs. For in the course of the conversation on the necessity of setting the day for sowing, or else ordering ceremonies of public prayer, the old woman showed off her knowledge and used a few expressions which she could only have learned from Maro, the former Rainmaker’s apprentice. Knecht asked for three days’ grace and then decided that the constellation was more favorable. He set the sowing for the first day of the third quarter of the moon. The old woman consented, and pronounced the ritual words. The decision was proclaimed to the village, and everyone prepared for the rite of sowing.

But now, when everything seemed to be in hand for a while, the demons again showed their malice. On the very day of the longed-for and carefully prepared sowing, the old tribal mother died. The ritual sowing had to be postponed and her funeral prepared instead. It was celebrated with great solemnity; behind the new village mother, with her sisters and daughters, the Rainmaker took his place in the robes reserved for great processions, wearing his tall, pointed fox-fur headdress. He was assisted by his son Turu, who struck the two-toned hardwood clappers together. Great honors were shown to the deceased and to her sister, the new tribal mother. Maro, leading the drummers, kept in the forefront of the mourners and won much attention and applause. The village wept and celebrated, lamented and feasted, enjoyed the drum music and the sacrifices. It was a fine day for all, but the sowing had again been put off. Knecht stood through it all with dignity and composure, but he was profoundly saddened. It seemed to him that along with the tribal mother he was burying all the good days of his life.

Soon afterward, at the request of the new tribal mother, the sowing was likewise celebrated with special magnificence. Solemnly, the procession marched around the fields; solemnly, the old woman scattered the first handfuls of seed on the common land. To either side of her walked her sisters, each carrying a pouch of grain into which the eldest dipped her hand. Knecht breathed a little easier when this ceremony was finally completed.

But the seed sowed so festively was destined to bring no joy and no harvest. It was a merciless year. Beginning with a relapse into wintry frosts, the weather indulged in every imaginable caprice and spite that spring. In summer, when meager crops at last covered the fields thinly, half as tall as they should have been, the last blow of all came: an incredible drought, the worst anyone could remember. Week after week the sun blazed in a white haze of heat. The smaller brooks dried up. Only a muddy marsh remained of the village pond, a paradise for dragonflies and a monstrous brood of mosquitoes. Deep cracks gaped in the parched earth. The villagers could see the crops withering. Now and then clouds gathered, but the lightning storms remained dry. If a brief shower fell, it was followed by days of a parching east wind. Lightning often struck tall trees, setting fire to their withered tops.

“Turu,” Knecht said to his son one day, “this will not turn out well. We have all the demons against us. It began with the falling stars. I think it is going to cost me my life. Remember this: If I must be sacrificed, assume my office at once and insist that my body be burned and my ashes strewn on the fields. You will suffer great hunger through the winter. But the evil spells will be broken. You must see to it that no one touches the community’s seed grain, under penalty of death. Next year will be better, and people will say: ‘Good that we have the new young Weathermaker.’ '

There was despair in the village. Maro incited the people. Frequently, threats and curses were shouted at the Rainmaker. Ada fell sick and lay shaken by vomiting and fever. The processions, the sacrifices, the long, heart- throbbing drum choruses were useless. Knecht led them, for that was his duty, but when the people scattered again, he stood alone, shunned by all. He knew what was necessary, and he knew also that Maro had already besieged the tribal mother with demands that he be sacrificed. For his own honor and his son’s sake, he took the last step himself. He dressed Turu in the ceremonial robes, went to the tribal mother with him, and proposed him as his successor, at the same time offering himself as a sacrifice. She looked at him for a short while with a curious, searching glance. Then she nodded and assented.

The sacrifice was carried out that same day. The whole village would have attended, but many lay sick with dysentery. Ada, too, was gravely ill. Turu, in his robes, with the tall fox-fur headdress, all but collapsed from heatstroke. All the dignitaries and leaders of the village who were not ill joined in the procession, including the tribal mother with two of her oldest sisters, and Maro, the chief of the drum corps. Behind them followed the mass of the villagers. No one insulted the old Rainmaker; the procession was silent and dejected. They marched to the woods and sought out a large circular clearing that Knecht himself had appointed as the site of the sacrifice. Most of the men had their stone axes with them to cut wood for the funeral pyre.

When they reached the clearing, they placed the Rainmaker in the center and the dignitaries of the village formed a small ring around him, with the rest of the crowd in a larger circle on the outside. There was an indecisive, embarrassed silence, until the Rainmaker himself spoke.

“I was your Rainmaker,” he said. “I did my work as well as I could for many years. Now the demons are against me; nothing I do succeeds. Therefore I have offered myself for a sacrifice. That will placate the demons. My son Turu will be your new Rainmaker. Now kill me, and when I am dead do exactly as my son says. Farewell! And now who will be my executioner? I recommend the drummer Maro; he is surely the right man for the task.”

He fell silent. No one stirred. Turu, flushed deeply under the heavy fur headdress, gave a tormented look around the circle. His father’s mouth twisted mockingly. At last the tribal mother stamped her foot furiously, beckoned to Maro and shouted at him: “Go ahead! Take the axe and do it.”

Maro, axe clutched in his hands, posted himself before his former teacher. He hated him more than ever; the lines of scorn around those silent old lips irked him bitterly. He raised the axe and swung it over his head. Taking aim, he held it aloft, staring into the victim’s face, waiting for him to close his eyes. But Knecht did not; he kept his eyes wide open, fixed steadily on the man with the axe. They were almost expressionless, but what expression there was hovered between pity and scorn.

In fury, Maro flung the axe away. “I won’t do it,” he murmured, and pressing through the circle of dignitaries he lost himself in the crowd. Several villagers laughed softly. The tribal mother had turned pale with rage, as much at Maro’s uselessness and cowardice as at the arrogance of the Rainmaker. She beckoned to one of the oldest men, a quiet, dignified person who stood leaning on his axe and seemed to be ashamed of this whole unseemly scene. He stepped forward and gave the victim a brief, friendly nod. They had known each other since boyhood. And now the victim willingly closed his eyes; Knecht closed them tightly, and bowed his head a little. The old man struck with the axe. Knecht fell. Turu, the new Rainmaker, could not say a word. He gave the necessary orders with gestures alone. Soon the pyre was heaped up and the body laid on it. The solemn ritual of making fire with two consecrated sticks was Turu’s first official act

TWO

THE FATHER CONFESSOR

IN THE DAYS when St. Hilarion was still alive, although far advanced in years, there lived in the city of Gaza a man named Josephus Famulus who until his thirtieth year or longer had led a worldly life and studied the books of the pagans. Then, through a woman whom he was pursuing, he had been instructed in the divine doctrine and the sweetness of the Christian virtues, had submitted to holy baptism, renounced his sins, and sat for several years at the feet of the presbyters of his city. In particular he listened with burning curiosity to the popular tales of the life of pious hermits in the desert, until one day, at the age of thirty-six, he set out on the path already taken by St. Paul and St. Anthony, and which so many devout souls have taken since. He gave his goods to the elders, to be distributed to the poor of the community, bade farewell to his friends at the city gate, and wandered out into the desert, out of this vile world, to take up the life of the penitent.

For many years the sun seared and parched him. He scraped his knees on rock and sand as he prayed. He waited, fasting, for the sun to set before he chewed his few dates. Devils tormented him with temptations, mockery, and trials, but he struck them down with prayer, with penitence, with renunciation of self, in the ways we may find described in the Lives of the blessed Fathers. Through many sleepless nights he gazed at the stars, and

Вы читаете The Glass Bead Game
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату