I read, and saw those hieroglyphic forms Couple and part, and coalesce in swarms, Dance for a while together, separate, Once more in newer patterns integrate, A kaleidoscope of endless metaphors — — And each some vaster, fresher sense explores. Bedazzled by these sights, I looked away From the book to give my eyes a moment’s rest, And saw that I was not the only guest. An old man stood before that grand array Of tomes. Perhaps he was the archivist. I saw that he was earnestly intent Upon some task, and I could not resist A strange conviction that I had to know The manner of his work, and what it meant. I watched the old man, with frail hand and slow, Remove a volume and inspect what stood Written upon its back, then saw him blow With pallid lips upon the title — could A title possibly be more alluring Or offer greater promise of enduring Delight? But now his finger wiped across The spine. I saw it silently erase The name, and watched with fearful sense of loss As he inscribed another in its place And then moved on to smilingly efface One more, but only a newer title to emboss. For a long while I looked at him bemused, Then turned, since reason totally refused To understand the meaning of his actions, Back to my book — I’d seen but a few lines — — And found I could no longer read the signs Or even see the rows of images. The world of symbols I had barely entered That had stirred me to such transports of bliss, In which a universe of meaning centered, Seemed to dissolve and rush away, careen And reel and shake in feverish contractions, And fade out, leaving nothing to be seen But empty parchment with a hoary sheen. I felt a hand upon me, felt it slide Over my shoulder. The old man stood beside My lectern, and I shuddered while He took my book and with a subtle smile Brushed his finger lightly to elide The former title, then began to write New promises and problems, novel inquiries, New formulas for ancient mysteries. Without a word, he plied his magic style. Then, with my book, he disappeared from sight.

Worship

In the beginning was the rule of sacred kings Who hallowed field, grain, plow, who handed down The law of sacrifices, set the bounds To mortal men forever hungering For the Invisible Ones’ just ordinance That holds the sun and moon in perfect balance And whose forms in their eternal radiance Feel no suffering, nor know death’s ambience. Long ago the sons of the gods, the sacred line, Passed, and mankind remained alone, Embroiled in pleasure and pain, cut off from being, Condemned to change unhallowed, unconfined. But intimations of the true life never died, And it is for us, in this time of harm To keep, in metaphor and symbol and in psalm, Reminders of that former sacred reverence. Perhaps some day the darkness will be banned, Perhaps some day the times will turn about, The sun will once more rule us as our god And take the sacrifices from our hands.

Soap Bubbles

From years of study and of contemplation
Вы читаете The Glass Bead Game
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату