there is a great courant d’air here. I will take you into the parlour, where it is altogether cosy, and procure for you a glass of cognac.”

Mr Stubbs’s eye glistened a little, but he shook his head. “It’s very kind of you, miss, but I’ve a fancy to stay right where I am, d’ye see? You don’t happen to be staying in this here inn, do you?”

“But certainly I am staying here!” responded Eustacie. “I am staying with Sir Hugh Thane, who is a Justice of the Peace, and with Miss Thane.”

“You are?” said Mr Stubbs. “Well now, that’s a very fortunate circumstance, that is. You don’t happen to have seen anything of a young cove—a mighty flash young cove—Lurking?”

Eustacie looked rather bewildered, and said: “Plait-il? Lurking?”

“Or skulking?” suggested Mr Stubbs. He drew forth from his pocket a well-worn notebook, and, licking his thumb, began to turn over its pages.

“What is that?” asked Eustacie, eyeing the book with misgiving.

“This is my Occurrence Book, missy. There are plenty of coves would like to get their dabblers on it, I can tell you. There’s things in this book as’ll send a good few to the Nubbing Cheat one day,” said Mr Stubbs darkly.

“Oh,” said Eustacie, wishing that Nye would come, and wondering how to lure Mr Stubbs away from the stairs. If only Ludovic had not injured his shoulder he might have climbed out of a window, she thought, but with one arm in a sling that was out of the question.

Mr Stubbs, finding his place in his Occurrence Book, said: “Here we are, now. Has there been a young cove here, missy, with blue eyes, light hair, features aquiline, height about five feet ten inches—”

Eustacie interrupted this recital. “But yes, you describe to me Sir Hugh Thane, only he is taller, I think, and me, I should say that he has grey eyes.”

“The cove this here description fits is a cove by the name of Loodervic Lavenham,” said Mr Stubbs.

Eustacie at once executed a start. “But are you mad? Ludovic Lavenham is my cousin, enfin!

Mr Stubbs stared at her fixedly. “You say this Loodervic Lavenham’s your cousin, miss?” he said, his voice pregnant with suspicion.

“Of course he is!” replied Eustacie. “He is a very wicked creature who has brought disgrace to us, and we do not speak of him even. Why have you come to look for him? He went away from England two years ago!”

Mr Stubbs caressed his chin, still keeping his eyes on Eustacie’s face. “Oh!” he said slowly. “He wouldn’t happen to be staying in this inn right now, I suppose?”

“Staying here?” gasped Eustacie. “In the same place with me? No! I tell you, he is in disgrace—quite cast-off!”

“Ah!” said Mr Stubbs. “What would you say if I was to tell you that this very Loodervic Lavenham is lurking somewhere in these parts?”

“I do not think so,” said Eustacie, with a shake of her head. “And I hope very much that it is not true, because there has been enough disgrace for us, and we do not desire that there should be any more.” An idea occurred to her. She added: “I see now that you are a very brave man, and I will tell you that if my cousin is truly in Sussex you must be excessively careful.”

Mr Stubbs looked at her rather more fixedly than before. “Oh, I must, must I?” he said.

“You have not been warned then?” cried Eustacie, shocked.

“No,” said Mr Stubbs. “I ain’t been warned particular.”

“But it is infamous that they have not told you!” declared Eustacie. “Je n’en reviendrai jamais!

“If it’s all the same to you, miss, I’d just as soon you’d talk in a Christian language,” said Mr Stubbs. “What was it they had ought to have warned me about?”

Eustacie spread out her hands. “His pistols!” she said dramatically. “Do you not know that my cousin is the man who put out sixteen candles by shooting them, and did not miss one?”

Mr Stubbs cast an involuntary glance behind him. “He put out sixteen candles?” he demanded.

“But yes, have I not said so?”

“And he didn’t miss one of them?”

“He never misses,” said Eustacie.

Mr Stubbs drew in his breath. “They had ought to have warned me!” he said feelingly.

“Certainly they—” Eustacie broke off, startled by a crash in the room above their heads, and the muffled sound of a shriek. Who could possibly be upstairs save Ludovic, she could not imagine, but Ludovic would hardly shriek, even if he had knocked something over in one of the bedchambers.

Then, to her amazement, she heard a door open, and hurrying footsteps approach the head of the stairs. A high-pitched voice wailed: “Oh, oh, what shall I do? Oh, Mr Nye, look what I’ve done!” And down the stairs came a gawky female in a large mob-cap and a stuff gown which Eustacie, transfixed by astonishment, instantly recognized as Miss Thane’s. A shawl enveloped the apparition’s shoulders, and she held one corner of it up to her eyes with her left hand. In her right she carried the fragments of a flagon that had once contained Miss Thane’s French perfume. “Oh, Mr Nye!” she whimpered. “Mistress will kill me if she finds out—oh!” The last word took the form of a scream as the newcomer caught sight of Eustacie. “Oh, miss, I beg pardon!” she gasped. “I thought you was gone out! I’ve—I’ve had an accident, miss! Oh, I’m that sorry, miss, I’m sure.”

Eustacie made a strangled sound in her throat, and rose nobly to the occasion. Running forward, she seized the gawky female’s right wrist, and cried in a quivering voice: “Wretched, wicked creature! You have broken my scent bottle! Ah, it is too much, enfin!

The jagged fragments of glass were relinquished into her keeping, and with them, slid into the palm of her hand, a great ruby ring.

Chapter Nine

A torrent of impassioned French smote the Runner’s bemused ears. He stared, quite aghast, at Eustacie, who had changed in a flash from a pleasant-spoken young female into a raging virago. She snatched the jagged fragments of glass from the abigail’s hand, broke into English for one moment to implore Mr Stubbs to look at what the wicked clumsy creature had done, threw the fragments into the grate, shook the abigail, and in French said rapidly: “He means to search the house. Have you taken your clothes out of your room? Answer yes, or no!”

“Oh, yes, miss, indeed I took them to Sir Hugh’s room, like you told me!”

Mr Stubbs began to feel sorry for the hapless abigail, whose sobs grew more and more shattering. This suddenly terrible little Frenchwoman seemed to have what he would call a real spiteful temper. Nothing appeased her; he was not at all surprised to see the abigail so frightened; he wouldn’t put it beyond the young lady to box the poor girl’s ears at any moment.

In the middle of this spirited scene Nye came into the coffee-room with Clem at his heels, and stopped upon the threshold, transfixed by astonishment. For a moment he did not connect Ludovic with the great gawky girl, noisily weeping into her shawl, but before he had time to speak, Eustacie whirled round to face him, and poured forth a string of complaints about her supposed abigail. She desired him to tell her whether she had not sufficient cause to hand the girl over to the Law, and indicated with a sweep of her hand the presence of a Bow Street Runner.

Nye, who had caught the glint of pale-gold hair peeping from under the gawky female’s mob-cap, now observed that her left arm seemed in some odd fashion to be wound up in the voluminous shawl. The puzzled look vanished from his face; he came farther into the room, and joined with Eustacie in reproaching ‘Lucy’ for her carelessness. Mr Stubbs, quite overwhelmed by so much loud and confused talk, withdrew to the other end of the room, and mopped his brow. He gazed at Eustacie in growing consternation, and took a hasty step backward, when she suddenly rounded on him and demanded why he stood there doing nothing, instead of instantly arresting ‘Lucy’.

“Oh come, miss! Come, now!” said Nye soothingly. “It’s not as bad as that! The wench meant no harm. I’ll have Clem take up a pail of water and a scrubbing-brush, or we’ll have the whole house reeking of scent.”

“And in my room!” exclaimed Eustacie. “It is an outrage! It must be at once scrubbed, and I will tell you that it is Lucy herself who shall scrub it, for it is not at all Clem’s fault. Up, you!”

The Runner, seeing ‘Lucy’ driven towards the staircase, heaved a sigh of relief. Mistress and maid vanished

Вы читаете The Talisman Ring
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату