to you. She suffers—ah, but how she suffers. And that villain—that Saint-Vire?”

“Dead, mon pcre, by his own hand.”

De Beaupre made the sign of the cross.

“By his own hand you say, my son?”

“And by my contrivance,” bowed his Grace. “I come now to fetch—Mademoiselle de Saint-Vire.”

“It is really so?” De Beaupre spoke anxiously. “You are sure, Duc?”

“I am sure. All Paris knows. I saw to that.”

De Beaupre caught his hands and pressed them.

“M’sieur, you bring the child happiness, then. God will forgive you much for your kindness to her. She has told me.” He smiled benevolently. “I see that I have no cause to regret my alliance with—with Satanas. You have given her life, and more than that.”

“My father, I advise you not to credit all that my infant says of me,” said Avon dryly. “She has seen fit to place me upon a pedestal. I do not sit well there.”

De Beaupre opened the door.

“No, my son, she knows what ‘Monseigneur’s’ life has been,” he said. “Now come to her.” He led the way to the sunny parlour at the back of the house, and, opening the door, spoke almost gleefully. “Petite, I bring you a visitor.” Then he stood back so that Avon might pass in, and went out quietly, and quietly shut the door.

“Of a surety God is very good,” he said wisely, and went back to his study.

In the parlour Leonie was seated by the window, with a book open on her lap. And since she had been crying she did not at once turn her head. She heard a light, firm tread, and then a beloved voice.

Ma fille, what does all this mean?”

She flew up out of her chair then, and cried out in joy and astonishment.

“Monseigneur!” She was at his feet, laughing and weeping, his hand to her lips. “You have come! You have come to me!”

He bent over her, his fingers on her curls.

“Did I not say, ma fille, that I should not lose you very easily. You should have trusted me, child. There was no need for your flight.”

She rose to her feet, and swallowed hard.

“Monseigneur, I—I know! I could not—you do not understand! It was not possible—Oh, Monseigneur, Monseigneur, why have you come?”

“To take you back, my infant. What else?”

She shook her head.

“Never, never! I c-can’t! I know so well what——”

“Sit down, child. There is so much that I must tell you. Crying, ma mie.” He raised her hand to his lips, and his voice was very tender. “There’s naught now to distress you, mignonne, I swear.” He made her sit down on the couch, and placed himself beside her, still holding her hand. “Child, you are not base-born, you are not even peasant-born. You are, as I have known from the first, Leonie de Saint-Vire, daughter of the Comte and his wife, Marie de Lespinasse.”

Leonie blinked at him.

“Mon-monseigneur?” she gasped.

“Yes, my child, just that,” said his Grace, and told her briefly what was her history. She stared at him, round-eyed and with parted lips, and when he finished could find no words for a long minute.

“Then—then I am—noble!” she said at last. “I—Oh, is it true, Monseigneur? Is it really true?”

“I should not else have told you, mignonne.”

She sprang up, flushed and excited.

“I am well-born! I am—I am Mademoiselle de Saint-Vire! I can—I can come back to Paris! Monseigneur, I think I am going to cry!”

“I beg you will not, ma fille. Spare your tears for my next news.”

She paused in her dance across the room, and looked at him anxiously.

“I have to inform you, infant, that your father is dead.”

The colour returned to her cheeks.

Vraiment?” she said eagerly. “Did you kill him, Monseigneur?”

“I am very sorry, infant, but I did not actually kill him. I induced him to kill himself.”

She came back to the couch, and sat down again.

“But tell me!” she said. “Please tell me quickly, Monseigneur! When did he kill himself?”

“On Tuesday, my child, at Madame du Deffand’s soiree.”

Tiens!” She was entirely unperturbed. “Why, enfin?

“I though that the earth had harboured him too long,” Avon replied.

“You did it! I know you did it!” she said exultantly. “You meant him to die that night!”

“I did, child.”

“Was Rupert there? And Lady Fanny? How Rupert must have been pleased!”

“Moderately, child. He did not display any signs of the unholy ecstasy you appear to feel.”

She tucked her hand in his, and smiled trustingly up at him.

“Monseigneur, he was a pig-person. Now tell me how it happened. Who was there?”

“We were all of us there, babe, even M. Marling, and Milor’ Merivale. For the rest, there was Conde, the de la Roques, the d’Aiguillons, the Saint-Vires, including Armand; Lavoulcre, d’Anvau—in fact, infant, all the world.”

“Did Lady Fanny and the others know that you were going to kill the pig-person, Monseigneur?”

“Infant, pray do not go through the world saying that I killed him.”

“No, Monseigneur. But did they know?”

“They knew that I meant to strike that night. They were all very bloodthirsty.”

Vraiment? Even M. Marling?”

“Even he,” nodded Avon. “You see, ma fille, they all love you.”

She blushed.

“Oh . . . ! What did you wear, Monseigneur?”

“Thus the female mind,” murmured his Grace. “I wore gold, infant, and emeralds.”

“I know. It is a very fine dress, that one. Go on, please, Monseigneur.”

“Rupert and Hugh stood by the doors,” said his Grace, “and Merivale engaged Saint-Vire in pleasant converse. Lady Fanny had your mother in hand. I told them your story, child. That is all.”

Voyons!” she exclaimed. “It is nothing! When you had told them, what happened?”

“Your mother collapsed. You see, my child, I let them think that you had drowned yourself. She cried out then, and Saint-Vire, since she had thus betrayed him, shot himself.”

“It must have been very exciting,” she remarked. “I wish I had been there. I am sorry for Madame de Saint- Vire, a little, but I am glad that the pig-person is dead. What will the Vicomte do? I think it is very sad for him.”

“I believe he will not be sorry,” replied Avon. “No doubt your uncle will make provision for him.”

Her eyes sparkled.

Voyons, I have a family, it seems! How many uncles have I, Monseigneur?”

“I am not quite sure, infant. On your father’s side you have one uncle, and an aunt, who is married. On your mother’s side you have several uncles, I think, and probably many aunts and cousins.”

She shook her head.

“I find it very hard to understand it all, Monseigneur. And you knew? How did you know? Why did you not tell me?”

His Grace looked down at his snuff-box.

“My child, when I bought you from the estimable Jean it was because I saw your likeness to the Saint-Vire.” He paused. “I thought to use you as a weapon to—er—punish him for something—he had once done to me.”

“Is—is that why—why you made me your ward, and gave me so many, many things?” she asked in a small

Вы читаете These Old Shades
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату