gently on the surface. The music was switched off, too. But the machine that made the ice was still active. I could hear it humming and hissing like some sort of mythical creature, its pipes spreading out like tentacles, chilling everything they touched.

“Where is he?” I whispered. My words were taken by the cold air and sent scurrying up towards the rafters. Where is he? Where is he?

I could almost hear the echo.

The mist on the ice folded over itself, rolling towards us.

“What…?” Tim began.

There was something on the ice. It was in the very middle, a grey bundle that could have been somebody’s old clothes.

“Wait here,” I said.

I walked through the barrier and onto the ice. I could feel it, cold underneath my shoes. As I walked forward, my feet slid away from under me and I had to struggle to stay upright. The ice-making pipes rumbled softly below. The mist swirled round my ankles, clinging to my skin. I wanted to hurry but I was forced to be slow.

At last I reached the bundle.

It was Rushmore. The Dutch secret agent must have been on his way to meet us, crossing the ice when he was stopped. Somebody had found out who he was and had known about his connection with McGuffin. And they had made sure that he wouldn’t help us.

He had been stabbed twice. The blades were still in his back, one between his shoulders, the other just above his waist. There was a pool of blood around his outstretched hand. It had already frozen solid.

I took one last look at the body and at the blades, long and silver and horribly appropriate. Because whoever had killed Hugo Rushmore, professional ice-skater and spy, hadn’t used knives.

They’d used a pair of ice-skating boots.

SHREDDED WHEAT

We spent the night at a cheap motel on the edge of Amsterdam. Our money was low and so were we. Rushmore had been our only link in a chain that might lead us to Charon and now he was dead. Worse still, it seemed that Charon knew we were in Amsterdam. How else could he have got to the ice-rink before us?

It was raining when we got to the Van Bates Motel. We were shown to our room by a thin, twitchy manager who didn’t speak a word of English. In the end we had to get his mother down to translate.

All I wanted was a shower and a bed but the shower wasn’t working and as usual Tim took the bed. There was a TV in one corner of the room. It was tuned to the BBC — the ten o’clock news. I didn’t want to hear the news but I was somehow glad to hear another English voice. I listened. And suddenly I was glad I’d turned it on.

There was a reporter on the screen. He was standing outside Sotheby’s, the auction house in New Bond Street, London.

“Boris Kusenov-” They were the first two words I’d heard. That was what had caught my attention- “is considered to be the key figure in the struggle for power at the Kremlin.”

The picture changed. Now the reporter was inside the auction house, standing in front of a large canvas. For a moment I thought the TV had broken. Then I realized. This was modern art.

“Kusenov is in England to bid for a canvas by the surrealist painter, Salvador Dali,” the reporter’s voice went on. “Titled ‘The Tsar’s Feast’, it depicts Tsar Nicholas II offering stale bread to his dissatisfied serfs…”

Well, that may have been what it looked like to him. To me the picture looked like a bent watch beside a pink lake being examined by two oversized amoebas. Had Kusenov come all the way from Russia just to buy this? The TV screen cut to a picture of the reporter. He answered the question for me.

“Kusenov came to Britain unexpectedly because of his belief that the painting should hang in Russia. Although it is expected to reach almost a million pounds, he will be bidding for it when it is auctioned at Sotheby’s in two days’ time.”

The reporter smirked at the camera and the programme cut back to the studio and the next news item.

“Police have completely lost the track of the dangerous criminal, Tim Diamond, who…”

I turned the set off. I’d heard quite enough about him.

“Kusenov,” I muttered. Tim was sitting upright on the bed. The sound of his own name had evidently woken him up. “He’s already in England.”

“Is that bad?” Tim asked.

I sighed. It wasn’t bad. It was terrible. “It means we’re running out of time. Charon could move at any moment.” I thought for a minute. “We’ve got to find this Winter House,” I said. “We need help.”

Tim’s eyes lit up. “Charlotte!”

“You’d better call her.”

Tim called her. The phone rang about six times before we were connected. Charlotte answered in Dutch.

“Charlotte?” Tim interrupted. “It’s me… Tim.”

“Tim?” There was a pause and I wondered if she’d forgotten who he was. But then she continued breathlessly. “Thank goodness you rang. I have to see you. I think I’ve found something.”

“What?” Tim asked.

“I can’t tell you. Not over the telephone. Let’s meet somewhere safe.” Another pause. I could hear heavy breathing. It took me a few seconds to realize it was Tim’s. Then Charlotte cut in again. “Just outside Amsterdam, in the Flavoland. There’s a crossroads and a bus stop. Can you meet me there tomorrow morning? At nine.”

“Tomorrow?” Tim crooned. “But that’s a whole day away!”

“I know.”

“I’ll be there.”

Tim hung up. “Tomorrow,” he said. “Just off the Flavobahn. In Autoland.”

“I heard,” I said.

And I had heard. Charlotte was frightened and Rushmore was dead. Charon, it seemed, was everywhere. How long would it be before he moved in on us?

Take a bus north out of Amsterdam and after a while you’ll come to the Flavoland. When you look for a view and find you haven’t got one, that’s when you’ll know you’re there. The Flavoland used to be the bottom of the sea until someone had the bright idea of taking the water away. What was left was a great, flat, wide, empty nothing. Dutch farmers use it to grow their crops in, and that’s all there is: fields of corn, wheat, barley and maize stretching out to a horizon as regular as a plate. There isn’t one hill in the Flavoland. There are no trees. And the birds are too bored to whistle.

There was only one bus stop in the area and it was right next to the crossroads that Charlotte had described. The bus-driver tried to stop us getting out — he must have thought we were crazy — but we insisted.

“When does the next bus arrive?” I asked.

“Tomorrow,” he replied.

And then it was gone, kicking up a cloud of dust, and we were alone with the wind and the wheat.

Really alone.

I looked behind me. Nothing. I looked ahead. Nothing. The road was just two lines that ran together and the bus was already a speck at the far end. The wheat rippled gently in the breeze. It was a hot day. The sun was beating down and with no hills and no trees there were no shadows. We were in the middle of a giant frying pan. And there was no sign of Charlotte.

Tim looked at his watch. “She’s late.”

I could hear a faint droning. At first I thought it was a wasp. Out of the corner of my eye I saw something small passing in front of the sun. But it wasn’t an insect. It was a plane, spraying the crops about two or three kilometres to the south. I watched as it flew in a straight line, parallel to the horizon. I could see it more clearly now, an old wooden propeller plane with two sets of wings on each side, like something out of the First World War. It was leaving a silvery cloud behind it, thin drops of pesticide or something drifting down onto…

“That’s funny,” I said.

Вы читаете South by South East
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату