посредине дороги, они почти подошли к вокзалу, а значит, и до порта уже было не далеко. Мимо по специально отведенной части тротуара проносились велосипедисты. — Ничего себе подарочек. Это кто тебя так порадовал? — Муж. — Алина тяжело вздохнула воспоминаниям. — Мы с ним во многом были похожи, только не в том, что нужно. А в том, что нужно были разные. Вот и результат. — Ну и не грусти. Помнишь, как в анекдоте: умерла, так умерла! — Да уж. — она отмахнулась от навязчивых мыслей, которые тут же полезли девушке в голову, — Так что там с ликер тестами? — она вопросительно посмотрела на подругу. Та как раз перекладывала все в одну руку, чтобы нажать на кнопку светофора, в конце концов, бросила это и ткнула локтем. — Это такая белиберда, типа представления нашего магазина. Минимум ненужного барахла типа пары кружек с логотипом, тестирование всякого алкоголя, кстати, и нами тоже, только, под столом, и сигареты. Только не забудь объяснять этим недоумкам, что даже если они что пожелают приобрести из высокоградусного, то доставят им это в кабину только в последний день круиза. И исключений быть не может, разве что сам капитан для них купит, хотя, по-моему, и он права не имеет. Но не уверена. Они прошли мимо очередной парковки велосипедов, на этот раз трехэтажной, прямо под отелем Ибис. Алина тут же представила себе, как по утрам выходит этакий респектабельный бизнесмен из отеля в костюме и галстуке, отыскивает свой двухколесный транспорт и едет на деловую встречу с портфелем подмышкой. Только вот интересно, как он велосипед свой отыщет? — Как ты думаешь, как они определяют собственное средство передвижения? Ведь их, наверное, тут не меньше тысячи. А то и больше. Наташа на секунду задумалась, оглядывая, казавшийся бесконечным, паркинг. — Запоминают, видимо. А еще может у них цепочка на сигнализации. Нажмешь, и она мигает, например. — Да даже если сигнальную ракету запустить, не найдешь. Странно как-то. Наташа тоже заинтересовалась этим фактом:- Ладно, отыскать, приблизительно можно найти, а вот как его потом вытащить оттуда…Девчонки простояли перед морем великов, высказывая одно предположение за другим, что чуть не опоздали на работу. Ким, слава Богу, не было видно. Магазин открыли самостоятельно и через несколько минут вытащили по очереди два стола на промо. — Вот и все. Стой теперь. — Стою. А сколько? — Пока не сменят. — Рыжеволосая подруга неопределенно пожала плечами, достала пирамиду миниатюрных пластиковых стаканчиков и расставила их на темно-синей скатерти. — Такие маленькие, чтоб сразу все не выпили? — Здесь им не бар, извините. А то некоторые так и считают, пробуют, пока их супруги за шиворот не оттаскивают, но иногда и тетки чуть не по десять стаканчиков тут хлопают. Ты наливай по половинке, нам больше останется. — А можно? — Нет, конечно. Но кому какая разница? Главное, чтоб не засекли, а так — делай, что хочешь. Особенно под столом. Пока пассажиры еще не понабежали, девушка задумалась, чего бы ей такого хотелось, раз уж можно, а под столом или на столе — ее не особо волновало. Дринков было много и не все известные: водка Смирнофф, естественно, была девушке знакома, а вот, например, коричневая бутыль со слоном и надписью Амарулла ее заинтриговала. Оглянувшись по сторонам, Алина плеснула немного в пластиковую тару и нырнула под стол. Выбравшись, на лице у девушки засияла довольная улыбка. — Это что такое вкусное? Как Бейлиз, только вкус немного другой. Язык проглотить можно! — Амарулла. — Читать я умею. Наташа хихикнула и пояснила:- Ликер из Южной Африки. Он из таких фруктов, понятия не имею, как называется, но похожи на маленькие апельсинчики. Я сама обожаю, но особо не увлекайся все- таки. Нас еще Ким проверять придет. — А почему пассажирам нельзя сразу забирать покупку? — Упьются. — коротко пояснила коллега. — и потом, даже если упьются, пусть упиваются в барах. Так они денег больше потратят. Политика компании. — Логично. Могла бы и сама догадаться. — Да ладно, это мелочи. А вот я хочу попробовать мятный Бейлиз. Уже сколько собираюсь, а все никак! Девушка вернулась на место через пару секунд, торопливо отерев губы. — Хм, ну так. Средне. Мне больше нравиться Шеридан. — Да ну, кофе заквашенный. Наташа вдруг потеряла интерес к обсуждению и улыбнулась своей самой обольстительной улыбкой, тут же воскликнула по-английски:- Добро пожаловать на борт. Не хотите ли попробовать наши ликеры? Гости вдруг повалили валом и, работы сделалось не впроворот. Мало кто отказывался от бесплатного алкоголя, и стол очень скоро заполнился пустыми стаканчиками, а промо любопытными туристами. Некоторые, действительно, вставали в очередь не по одному разу, а иные так и вовсе не желали отходить от стола, не попробовав весь ассортимент. — Я чувствую себя барменом, — не разжимая губ, прошипела Алина по-русски. — Это еще только начало, — предостерегающе ответила подруга, так же сохраняя приличествующее делу выражение лица. — А вот это новый кофейный ликер Старбокс. — щебетала Алина, всучивая очередную порцию. — Слушай, тут уже места нет. Почему эти обезьяны не могут выбрасывать стаканы в урну?! Вот же она стоит тут рядом! Ну не для страусов же она поставлена. — последнее было несомненно сказано на языке, который для остальных оставался загадкой. Наташа, молча, сгребла, заполонившие стол, пустые стаканы в кучу и, не теряя улыбки, швырнула все в помойку. До кого-то стало доходить, но терять место у стола, видимо не хотелось, поэтому через несколько минут места стало снова катастрофически не хватать. — Видимо, потому что они обезьяны. — и по-английски добавила. — Да, да две персиковых водки. Сию секунду. Алина воевала с очередным толстым американцем в летах:- Сэр, ну это же не бар, а просто… — она в отчаянии задумалась в поисках нужного слова, а и аргументы уже кончались. — тестирование ликеров, я не могу смешивать вам коктейль. — она увидела, как Наташа вздрогнула и зажала рукой рот после этих слов. Наташа, заметив, как очередной пожилой мужчина небрежно поставил пустой стакан на стол и пристроился снова в очередь за напитком, встала на дыбы, как породистая лошадь на скачках. Красивые глаза рыжеволосой дивы метали на сей раз гром и молнии. Она откашлялась:- Дамы и Господа, убедительная просьба отправлять ваши стаканчики, если конечно, вы не хотите хранить их как сувенир на каминной полочке, в мусорное ведро, иначе наши столы превысят коэффициент положенного загрязнения и прекратят свою жизнедеятельность. Изречение было встречено взрывами хохота и аплодисментами. Как ни странно американцы оценили юмор, хотя Алина с некоторым ужасом ожидала их реакции. На законопослушную подругу это было совсем не похоже, но на что ни способен человек, когда переходят границы его терпения. Ну и пара ликерных стаканчиков под столом тоже сыграли свою роль, подумала Алина и тоже похлопала одной свободной рукой, в другой была порция водки из дыни. Когда девушка заметила остальных коллег, открывающих магазин и занимающих рабочие места, она бросила взгляд на часы и не сразу поверила в то, что видит. С напитками они провозились почти три с половиной часа. На большом белом циферблате стрелки показывали ровно восемь тридцать. Собственно говоря, работать им оставалось всего несколько часов. Если Ким ничего больше не придумает, то в одиннадцать магазин закрывался. Скоро девчонок должны были сменить, и отправить на заслуженный перерыв в два часа, а потом уже собрание и начало нормальной жизни. Что делать вечером Алина еще не решила, но и сидеть в каюте ей не хотелось, и раздумывая, чем заняться в свободное время она вдруг увидела такое, что потеряла на секунду дар речи, и к счастью, как оказалось в последствие. По коридору шла огромная женщина, просто необъятных размеров. Но самое страшное было не в этом: одета блондинка была в белое же платье в облипочку, с трудом прикрывающее ей огромную пятую точку. — Ну и корова… — пронеслось у девушки в голове, хотя краем сознания она понимала, что так рассуждать не очень то хорошо. — и вообще без комплексов! Надо же такое нацепить? Я со своей задницей не одеваю мини, а она килограмм на сто меня больше. Какого рожна мы так мучаемся с диетами… — у Алины тут же возникло непреодолимое желание поделиться своими мыслями с подругой, но та была слишком занята. Пассажиры совсем навалились на стол, зажав бедный персонал магазина между прозрачными ограждением и своим товаром. Тут раздался сигнал с бриджа, и радостный голос оповестил всех, что внизу на пятом деке проходит еще одна бесплатная дегустация, и толпа как-то очень быстро начала редеть. — Сумашедший дом. Алина уже открыла рот, чтобы ответить, но толстая бабища вдруг оказалась прямо у столов, и у девушки язык не повернулся сказать что-то вот так вот, перед ней. — Да мадам. Желаете что-нибудь попробовать. Женщина, которая оказалась к тому же чуть старше их самих вдруг присмотрелась к Наташаиному нейм-тагу и сказала по-русски:- Ой, так девочки из Белоруссии. Ну, почти соседи. Мне водки, пожалуйста. Следующие несколько минут у девушки ушло на то, чтобы хоть немного прийти в себя. Алина уже представила, и что случилось бы, открой она рот на мгновение раньше, реакцию русскоговорящей дамы, ледяные глаза Ким, собранные чемоданы, и даже возвращение в Россию. Дрожащими руками неудавшаяся барменша налила ей сразу несколько видов в разные стаканчик и так же молча махнула рукой, мол, угощайтесь. Сама она протрезвела моментально. А тетка тем временем залпом хватанула стопку с малиновой и затем с дынной водкой и решила завести светскую беседу:- И как вам девочки тут работается? Что-то вы бледненькие какие-то. Тяжело, наверное? — в ход пошел апельсиновый и лимонный Смирнофф. — А вы только в баре работаете или, видно, еще и каюты убираете? А на берег-то вас пускают хоть иногда? — ее как-то совсем не смущало отсутствие ответов на вопросы, Наташа рот-то открыла, но вот вставить слово ей пока не удалось.
Вы читаете Ship's Life, или «Океаны нам по щиколотку!»