instructions to work upon the mind of the deposed monarch, and induce him, like El Zagal, to relinquish his Spanish estates for valuable considerations and retire to Africa. Boabdil, however, was not to be persuaded: to the urgent suggestions of these perfidious counsellors he replied that he had given up a kingdom to live in peace, and had no idea of going to a foreign land to encounter new troubles and to be under the control of alarabes.*

*Letter of Hernando de Zafra to the sovereigns, Dec. 9, 1493.

Ferdinand persisted in his endeavors, and found means more effectual of operating on the mind of Boabdil and gradually disposing him to enter into negotiations. It would appear that Aben Comixa was secretly active in this matter in the interests of the Spanish monarch, and was with him at Barcelona as the vizier and agent of Boabdil. The latter, however, finding that his residence in the Alpuxarras was a cause of suspicion and uneasiness to Ferdinand, determined to go himself to Barcelona, have a conference with the sovereigns, and conduct all his negotiations with them in person. Zafra, the secretary of Ferdinand, who was ever on the alert, wrote a letter from Granada apprising the king of Boabdil's intention, and that he was making preparations for the journey. He received a letter in reply, charging him by subtle management to prevent, or at least delay, the coming of Boabdil to court.* The crafty monarch trusted to effect through Aben Comixa as vizier and agent of Boabdil an arrangement which it might be impossible to obtain from Boabdil himself. The politic plan was carried into effect. Boabdil was detained at Andarax by the management of Zafra. In the mean time a scandalous bargain was made on the 17th March, 1493, between Ferdinand and Aben Comixa, in which the latter, as vizier and agent of Boabdil, though without any license or authority from him, made a sale of his territory and the patrimonial property of the princesses for eighty thousand ducats of gold, and engaged that he should depart for Africa, taking care, at the same time, to make conditions highly advantageous for himself.**

*Letter of the sovereigns to Hernando de Zafra from Barcelona, Feb., 1493.

**Alcantara, Hist. Granad., iv. c. 18.

This bargain being hastily concluded, Yusef Aben Comixa loaded the treasure upon mules and departed for the Alpuxarras. Here, spreading the money before Boabdil, 'Senior,' said he, 'I have observed that as long as you live here you are exposed to constant peril. The Moors are rash and irritable; they may make some sudden insurrection, elevate your standard as a pretext, and thus overwhelm you and your friends with utter ruin. I have observed also that you pine away with grief, being continually reminded in this country that you were once its sovereign, but never more must hope to reign. I have put an end to these evils. Your territory is sold-behold the price of it! With this gold you may buy far greater possessions in Africa, where you may live in honor and security.'

When Boabdil heard these words he burst into a sudden transport of rage, and, drawing his scimetar, would have sacrificed the officious Yusef on the spot had not the attendants interfered and hurried the vizier from his presence.*

*Marmol, Rebel. 1. 1, c. 22.

The rage of Boabdil gradually subsided: he saw that he had been duped and betrayed, but he knew the spirit of Ferdinand too well to hope that he would retract the bargain, however illegitimately effected. He contented himself, therefore, with obtaining certain advantageous modifications, and then prepared to bid a final adieu to his late kingdom and his native land.

It took some months to make the necessary arrangements, or, rather, his departure was delayed by a severe domestic affliction. Morayma, his gentle and affectionate wife, worn out by agitations and alarms, was gradually sinking into the grave, a prey to devouring melancholy. Her death took place toward the end of August. Hernando de Zafra apprised King Ferdinand of the event as one propitious to his purposes, removing an obstacle to the embarkation, which was now fixed for the month of September. Zafra was instructed to accompany the exiles until he saw them landed on the African coast.

The embarkation, however, did not take place until some time in the month of October. A caracca had been prepared at the port of Adra for Boabdil and his immediate family and friends. Another caracca and two galliots received a number of faithful adherents, amounting, it is said, to eleven hundred and thirty, who followed their prince into exile.

A crowd of his former subjects witnessed his embarkation. As the sails were unfurled and swelled to the breeze, and the vessel bearing Boabdil parted from the land, the spectators would fain have given him a farewell cheering; but the humbled state of their once proud sovereign forced itself upon their minds, and the ominous surname of his youth rose involuntarily to their tongues: 'Farewell, Boabdil! Allah preserve thee, 'El Zogoybi!'' burst spontaneously from their lips. The unlucky appellation sank into the heart of the expatriated monarch, and tears dimmed his eyes as the snowy summits of the mountains of Granada gradually faded from his view.

He was received with welcome at the court of his relative, Muley Ahmed, caliph of Fez, the same who had treated El Zagal with such cruelty in his exile. For thirty-four years he resided in this court, treated with great consideration, and built a palace or alcazar at Fez, in which, it is said, he endeavored to emulate the beauties and delights of the Alhambra.

The last we find recorded of him is in the year 1536, when he followed the caliph to the field to repel the invasion of two brothers of the famous line of the Xerifes, who at the head of Berber troops had taken the city of Morocco and threatened Fez. The armies came in sight of each other on the banks of the Guadal Hawit, or river of slaves, at the ford of Balcuba. The river was deep, the banks were high and broken, and the ford could only be passed in single file; for three days the armies remained firing at each other across the stream, neither venturing to attempt the dangerous ford. At length the caliph divided his army into three battalions: the command of the first he gave to his brother-in-law and to Aliatar, son of the old alcayde of Loxa; another division he commanded himself; and the third, composed of his best marksmen, he put under the command of his son, the prince of Fez, and Boabdil, now a gray-haired veteran. The last mentioned column took the lead, dashed boldly across the ford, scrambled up the opposite bank, and attempted to keep the enemy employed until the other battalions should have time to cross. The rebel army, however, attacked them with such fury that the son of the king of Fez and several of the bravest alcaydes were slain upon the spot; multitudes were driven back into the river, which was already crowded with passing troops. A dreadful confusion took place; the horse trampled upon the foot; the enemy pressed on them with fearful slaughter; those who escaped the sword perished by the stream; the river was choked by the dead bodies of men and horses and by the scattered baggage of the army. In this scene of horrible carnage fell Boabdil, truly called El Zogoybi, or the Unlucky-an instance, says the ancient chronicler, of the scornful caprice of fortune, dying in defence of the kingdom of another after wanting spirit to die in defence of his own.*

*Marmol, Descrip. de Africa, p. 1, 1. 2, c. 40; idem, Hist. Reb. de los Moros, lib. 1, c. 21.

The aspersion of the chronicler is more caustic than correct. Boabdil never showed a want of courage in the defence of Granada, but he wanted firmness and decision: he was beset from the first by perplexities, and ultimately by the artifices of Ferdinand and the treachery of those in whom he most confided.*

*In revising this account of the ultimate fortunes of Boabdil the author has availed himself of facts recently brought out in Alcantara's History of Granada, which throw strong lights on certain parts of the subject hitherto covered with obscurity.

ZORAYA, THE STAR OF THE MORNING.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату