of them partly stripped and plundered by the Moors. De Aguilar was a pious knight, but his piety was not humble and resigned, like that of the worthy master of Santiago. He imprecated holy curses upon the infidels for having thus laid low the flower of Christian chivalry, and he vowed in his heart bitter vengeance upon the surrounding country.

By degrees the little force of De Aguilar was augmented by numbers of fugitives who issued from caves and chasms where they had taken refuge in the night. A little band of mounted knights was gradually formed, and, the Moors having abandoned the heights to collect the spoils of the slain, this gallant but forlorn squadron was enabled to retreat to Antiquera.

This disastrous affair lasted from Thursday evening, throughout Friday, the twenty-first of March, the festival of St. Benedict. It is still recorded in Spanish calendars as the defeat of the mountains of Malaga, and the spot where the greatest slaughter took place is called 'la Cuesta de la Matanza,' or the Hill of the Massacre. The principal leaders who survived returned to Antiquera. Many of the knights took refuge in Alhama and other towns: many wandered about the mountains for eight days, living on roots and herbs, hiding themselves during the day and sallying forth at night. So enfeebled and disheartened were they that they offered no resistance if attacked. Three or four soldiers would surrender to a Moorish peasant, and even the women of Malaga sallied forth and made prisoners. Some were thrown into the dungeons of frontier towns, others led captive to Granada, but by far the greater number were conducted to Malaga, the city they had threatened to attack. Two hundred and fifty principal cavaliers, alcaydes, commanders, and hidalgos of generous blood were confined in the alcazaba, or citadel, of Malaga to await their ransom, and five hundred and seventy of the common soldiery were crowded in an enclosure or courtyard of the alcazaba to be sold as slaves.*

*Cura de los Palacios.

Great spoils were collected of splendid armor and weapons taken from the slain or thrown away by the cavaliers in their flight, and many horses, magnificently caparisoned, together with numerous standards,-all which were paraded in triumph in the Moorish towns.

The merchants also who had come with the army, intending to traffic in the spoils of the Moors, were themselves made objects of traffic. Several of them were driven like cattle before the Moorish viragoes to the market of Malaga, and, in spite of all their adroitness in trade and their attempts to buy themselves off at a cheap ransom, they were unable to purchase their freedom without such draughts upon their money-bags at home as drained them to the very bottom. CHAPTER XIII.

EFFECTS OF THE DISASTERS AMONG THE MOUNTAINS OF MALAGA.

The people of Antiquera had scarcely recovered from the tumult of excitement and admiration caused by the departure of the gallant band of cavaliers upon their foray when they beheld the scattered wrecks flying for refuge to their walls. Day after day and hour after hour brought some wretched fugitive, in whose battered plight and haggard woebegone demeanor it was almost impossible to recognize the warrior who had lately issued so gayly and gloriously from their gates.

The arrival of the marques of Cadiz almost alone, covered with dust and blood, his armor shattered and defaced, his countenance the picture of despair, filled every heart with sorrow, for he was greatly beloved by the people. The multitude asked of his companions where was the band of brothers which had rallied round him as he went forth to the field, and when told that one by one they had been slaughtered at his side, they hushed their voices or spake to each other only in whispers as he passed, gazing at him in silent sympathy. No one attempted to console him in so great an affliction, nor did the good marques speak ever a word, but, shutting himself up, brooded in lonely anguish over his misfortune. It was only the arrival of Don Alonso de Aguilar that gave him a gleam of consolation, rejoicing to find that amidst the shafts of death which had fallen so thickly among his family his chosen friend and brother-in-arms had escaped uninjured.

For several days every eye was turned in fearful suspense toward the Moorish border, anxiously looking in every fugitive from the mountains for the lineaments of some friend or relative whose fate was yet a mystery. At length every hope and doubt subsided into certainty; the whole extent of this great calamity was known, spreading grief and consternation throughout the land and laying desolate the pride and hopes of palaces. It was a sorrow that visited the marble hall and silken pillow. Stately dames mourned over the loss of their sons, the joy and glory of their age, and many a fair cheek was blanched with woe which had lately mantled with secret admiration. 'All Andalusia,' says a historian of the time, 'was overwhelmed by a great affliction; there was no drying of the eyes which wept in her.'*

*Cura de los Palacios.

Fear and trembling reigned for a time along the frontier. Their spear seemed broken, their buckler cleft in twain: every border town dreaded an attack, and the mother caught her infant to her bosom when the watch-dog howled in the night, fancying it the war-cry of the Moor. All for a time seemed lost, and despondency even found its way to the royal breasts of Ferdinand and Isabella amidst the splendors of their court.

Great, on the other hand, was the joy of the Moors when they saw whole legions of Christian warriors brought captive into their towns by rude mountain-peasantry. They thought it the work of Allah in favor of the faithful. But when they recognized among the captives thus dejected and broken down some of the proudest of Christian chivalry; when they saw several of the banners and devices of the noblest houses of Spain, which they had been accustomed to behold in the foremost of the battle, now trailed ignominiously through their streets; when, in short, they witnessed the arrival of the count of Cifuentes, the royal standard-bearer of Spain, with his gallant brother, Don Pedro de Silva, brought prisoners into the gates of Granada,-there were no bounds to their exultation. They thought that the days of their ancient glory were about to return, and that they were to renew their career of triumph over the unbelievers.

The Christian historians of the time are sorely perplexed to account for this misfortune, and why so many Christian knights, fighting in the cause of the holy faith, should thus miraculously, as it were, be given captive to a handful of infidel boors, for we are assured that all this rout and destruction was effected by five hundred foot and fifty horse, and those mere mountaineers without science or discipline.* 'It was intended,' observes one historiographer, 'as a lesson to their confidence and vainglory, overrating their own prowess and thinking that so chosen a band of chivalry had but to appear in the land of the enemy and conquer. It was to teach them that the race is not to the swift nor the battle to the strong, but that God alone giveth the victory.'

*Cura de los Palacios.

The worthy father Fray Antonio Agapida, however, asserts it to be a punishment for the avarice of the Spanish warriors. They did not enter the kingdom of the infidels with the pure spirit of Christian knights, zealous only for the glory of the faith, but rather as greedy men of traffic, to enrich themselves by vending the spoils of the infidels. Instead of preparing themselves by confession and communion, and executing their testaments, and making donations and bequests to churches and convents, they thought only of arranging bargains and sales of their anticipated booty. Instead of taking with them holy monks to aid them with their prayers, they were followed by a train of trading-men to keep alive their worldly and sordid ideas, and to turn what ought to be holy triumphs into

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату