“Franny,” I repeated.
“Look, Billy—I thought you knew,” Gerry was saying. “My dad always said it was a double whammy.”
“
“It was a double whammy that you would be queer,” Gerry told me. “You had Grandpa Harry’s homo genes on the maternal side of your family, and on the paternal side—well, shit, just
“Flaming Franny,” I repeated.
I was reading William Francis Dean’s abbreviated bio in the ’40
“Genetically speaking, Billy, you were up against a stacked deck,” Gerry was saying. “My dad’s not the sharpest saw in the mill, but you were dealt the double-whammy card, for sure.”
“Jesus, Gerry—that’s enough for now,” Elaine said. “Would you just leave us, please?”
“Anyone would know you’ve been making out, Elaine,” Gerry told her. “Your tits are so small—one of them’s fallen out of your bra, and you don’t even know.”
“I love Elaine’s breasts,” I said to my cousin. “Fuck you, Gerry, for not telling me what I never knew.”
“I thought you
“That’s not fair, Gerry!” Elaine was shouting, but Gerry was gone. She left the door to the dormitory hall wide open when she went. That was okay with Elaine and me; we left the apartment shortly after Gerry. We wanted to get to the academy library while it was still open; we wanted to see all the photos we could find of William Francis Dean in those earlier yearbooks, where I had missed him.
Now I knew where to look: Franny Dean would be the prettiest girl in the Drama Club pictures, in the ’37, ’38, and ’39
Before Elaine and I went to the old yearbook room in the academy library, we took the ’40
After that, Elaine put condoms everywhere in her room. Naturally, Mrs. Kittredge had given her the condoms. Perhaps Mr. and Mrs. Hadley took the condoms as a sign that Elaine was being sexually active with an
The ’40
OVER THAT SAME CHRISTMAS dinner of 1960, when I’d asked Gerry to get me the ’40
“Your librarian friend—they are
“
“They are stereo sex-types!” Borkman exclaimed.
“Sexual stereotypes?” I asked.
“
“The perfect parts in
“He is the
“
“Tennessee Williams—the most important playwright since Ibsen,” Borkman reverentially intoned.
“What play is it?” I asked.
“I see,” I said. “That would be the Miss Frost character?”
“Miss Frost would have been a
“But now—” I started to say; Borkman wouldn’t let me finish.
“Now I have no choice—it’s Mrs. Fremont as Alma, or nobody,” Nils muttered darkly. I knew “Mrs. Fremont” as Aunt Muriel.
“I think Muriel can do
“But Muriel doesn’t
“No, she doesn’t,” I agreed. “What was my part going to be?” I asked him.
“It’s still yours, if you want it,” Nils told me. “It’s a small role—it won’t interfere with your work-home.”
“My homework,” I corrected him.
“
“I make a pass at my aunt Muriel, you mean,” I said to the ardent director.
“But not onstage—don’t worry!” Borkman cried. “The hanky-panky is all imagined; the repetitious sexual activity happens later, offstage.”
I was pretty sure that Nils Borkman didn’t mean the sexual activity was “repetitious”—not even offstage.
“
“Yes, but there’s no hanky-panky with your auntie onstage!” Borkman assured me, excitedly. “It just would have been so
“So
“Suggestive
“Maybe I could read the play first—I don’t even know my character’s name,” I said to Nils.
“I have a copy for you,” Borkman whispered. The paperback was badly beaten up—the pages had come unglued from the binding, as if the excitable director had read the little book to death. “Your name is Archie Kramer, Bill,” Borkman informed me. “The young salesman is supposed to wear a derby hat, but in your case we can
“
“Shoes,” Nils told me. “In the end, you’re taking Alma on a date to a casino—you have the last line in the play, Bill!”
“Which is?” I asked the director.
“‘Taxi!’” Borkman shouted.
Suddenly, we were no longer alone. The Christmas-dinner crowd was startled by Nils Borkman shouting for a
