vacations.”

Jack liked Breivik a little better after this conversation. Jack nearly told Andreas that he would come see him after he visited with Ingrid—and that he would describe the interior of her apartment to him so that the organist could imagine the interior part of Ingrid’s life as obsessively as he’d imagined the rest of it. But that would have been cruel. Andreas was probably unaware of what an investigation he’d made of his former girlfriend.

Ingrid Moe had been sixteen when Jack had covered the tattoo on her heart-side breast with a piece of gauze with Vaseline on it. He remembered that he’d had some difficulty getting the adhesive tape to stick to her skin, because she was still sweating from the pain.

“Have you done this before?” Ingrid had asked.

“Sure,” Jack had lied.

“No, you haven’t,” she’d said. “Not on a breast.”

When he’d held the gauze against her skin, Jack could feel the heat of her tattoo—her hot heart burning his hand through the bandage.

Like Andreas Breivik, Ingrid Amundsen would be about forty-five now.

“What a waste!” Andreas cried out suddenly, startling Jack. “She had such long fingers—perfect for playing the organ. The piano,” Breivik said contemptuously. “What a waste!”

Jack remembered her long arms and long fingers. He remembered her thick blond braid, too—how it hung down her perfectly straight back, reaching almost to the base of her spine. And her small breasts—especially the left one, which Jack had touched with the tattoo bandage.

When Ingrid Moe (now Amundsen) spoke, she curled back her lips and bared her clenched teeth; the muscles of her neck were tensed, thrusting her lower jaw forward, as if she were about to spit. It was tragic, he’d thought, that such a beautiful girl could be so instantly transformed—that the not-so-simple act of speaking could make her ugly.

Jack was a little afraid of seeing her again. “That girl is a heart-stopper,” his mother had said twenty-eight years before.

“You have your father’s eyes, his mouth,” Ingrid had whispered to Jack, but her speech impediment had made a mess of her whisper. (She’d said “mouth” in such a way that the mangled word had rhymed with “roof.”) And Jack had thought he would faint when she kissed him. When her lips opened, her teeth had clicked against his; he remembered wondering if her speech impediment was contagious.

Was there a problem with her tongue? Of course there might have been nothing the matter with Ingrid’s tongue. Jack had not asked Andreas Breivik about the source of Ingrid’s speech impediment; naturally, he had no intention of asking Ingrid.

When Jack called her, from the Bristol, he was afraid she wouldn’t see him. Why would she want to be reminded of what had happened? But it was stupid to try to deceive her, and Jack didn’t do a very good job of it. (“Some actor you are!” Emma would have told him.)

When Ingrid Amundsen answered the phone, Jack was completely flustered that she said something in Norwegian. Well, what else would the poor woman speak in Norway?

“Hello? I’m an American who finds himself in Oslo for an indefinite period of time!” Jack blurted out, as if there were worse things the matter with him than a speech impediment. “I want to keep up my piano lessons.”

“Jack Burns,” Ingrid said; the way she spoke, Jack could hardly recognize his own name. “When you speak the way I do,” she continued, “you listen very closely to other people’s voices. I would know your voice anywhere, Jack Burns. About the only thing I have in common with people who can talk normally is that I’ve seen all your movies.”

“Oh,” Jack said, as if he were four years old.

“And if you play the piano, Jack, you probably play better than I do. I doubt I can teach you anything.”

“I don’t play the piano,” he confessed. “My mother’s dead and I don’t know my father. I wanted to talk with you about him.”

Jack could hear her crying; it wasn’t pretty. She couldn’t even cry normally. “I’m glad your mother’s dead!” she said. “I think I’ll have a party! I would love to talk to you about your father, Jack. Please come talk with me, and we’ll have a little party.”

He remembered watching her walk away from him—down the long, carpeted hall of the Bristol. She’d been sixteen going on thirty, as he recalled. From behind, she didn’t look like a child; she’d walked away from him like a woman. And what a voice—that voice had always been sixteen going on forty-five.

Although it was raining, Jack stood for fifteen minutes outside her building on the Theresesgate—fortunately, under an umbrella. The taxi had brought him sooner than he’d expected. Ingrid had invited him at five in the afternoon, which was when her last piano student of the day would be leaving. Jack looked up from his watch and saw a boy about twelve or thirteen coming out of Ingrid’s building. He looked like a piano student, Jack thought—a little dreamy, a little delicate, a little like it wasn’t entirely his idea to be doing this.

“Excuse me,” Jack said to the boy. “Do you play the piano?” The kid was terrified; he looked as if he were sizing up which way to run. “Forgive me for being curious,” Jack said, hoping to sound reassuring. “I just thought you looked very musical. Anyway, if you are a piano player, keep doing it. Never stop! I can’t tell you how much I regret that I stopped.”

“Bugger off!” the boy said, walking backward away from him. To Jack’s surprise, the boy had an English accent. “You look like that creep Jack Burns. Just bugger off!”

Jack watched him run; the boy went in the direction of the Stensgate tram stop. Jack imagined that the piano student was about the age of Niels Ringhof when Niels had slept with Jack’s mother. He rang the buzzer for AMUNDSEN—no first name, no initial.

It was a third-floor walk-up, but even a snob like Andreas Breivik might have enjoyed the view. The kitchen and the two smaller bedrooms overlooked the Stensparken—a clean-looking park situated on a hill. At the south end of the park, Ingrid pointed out the Fagerborg Kirke—the church where she went every Sunday. On Sunday mornings, she told Jack, you could hear the church bells in the whole area.

“The organist at the Fagerborg Church isn’t in the same league as your father or Andreas Breivik,” Ingrid said, “but he’s more than good enough for a simple piano teacher like me.”

She’d learned to conceal her mouth with her long fingers when she spoke, or to always speak when her face was turned slightly away. The constant movement of her long arms, as if she were conducting music only she could hear, was very graceful; she was a head taller than Jack, even in her white athletic socks. (She made him take off his shoes at the door.)

Breivik had been right about the floors—she’d saved the original wood. Her son had helped her remove the old layers of lacquer. The kitchen was the best room in the apartment; it had been remodeled in the early nineties. “With cupboards and all the rest from IKEA—nothing fancy,” Ingrid said. It was a blue-and-white kitchen with a wooden workbench, and a kitchen table with three chairs around it; there was no dining room.

In the living room, which faced the street, there was an old fireplace, and the original stucco work was intact. The piano faced a wall of photographs—family pictures, for the most part. The biggest of the three bedrooms, which was Ingrid’s, also faced the street—not the park.

“I think the park is rather lonely at night,” she told Jack, “and besides, my children wanted views of the park from their bedrooms. There have been no difficult decisions in this apartment.” She had an interesting way of speaking—that is, in addition to her speech impediment.

The thick braid that had hung to her waist was gone; her hair was slightly shorter than shoulder-length now, but still blond with only hints of silver in it. She wore jeans, and what may have been her favorite among her son’s left-behind shirts—a man’s flannel shirt, untucked, like Miss Wurtz had once worn.

“I wore this for you, because it’s so American,” Ingrid said, plucking at the shirt with her long fingers. “I never dress up or wear any makeup in this apartment.” (Another not-difficult decision, Jack imagined.) “If I dressed up and wore makeup, it might make my pupils nervous.”

Вы читаете Until I Find You
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату