“What did you do that for?” the customs guy asked him.
“We haven’t been getting along lately,” Jack admitted.
“Well, this’ll really help,” the guy said.
When Claudia came back to the car, she gave Jack her violated look and they drove on. For those first few miles, when they were back in the United States, Jack felt exhilarated without knowing why.
Canada was Jack’s homeland, his country of origin, yet he was elated to be back in America, where he felt more at home. Why was that? he wondered. Wasn’t he Canadian? Was it Jack’s rejection of his mother and her tattoo world that made him turn his back on his native land?
Claudia wouldn’t speak to him for about three hundred miles. She had once again hiked Emma’s skirt to her waist, exposing the tattoo of the Chinese scepter on her right inner thigh, where Jack could see it with a downcast, sideways glance at her lap. It was one of very few tattoos he ever saw that he was tempted to get himself, but not on his inner thigh. He was thinking about where on his body he might one day get a tattoo of that very same Chinese scepter, when Claudia, finally, spoke.
By that time, they were in Vermont—about a hundred miles from where they were going, in New Hampshire. When Claudia saw Jack glance at her crotch—at her brand-new Chinese scepter, specifically—she said: “I got the damn tattoo for you, you know.”
“I know,” Jack said. “I
“I’m over it, Jack. It took a while, but I’m over it. I’m sorrier about other things,” she said.
“Oh.”
“Is that all you can say?”
“I’m sorry,” he repeated.
“It’s not just that you’ll never have children,” she told him. “You’ll go on blaming your father’s genes for the fact that you’ll never stay with the same woman—not for long, anyway.”
It was Jack’s turn to say nothing for the next hundred miles. And to make a point of not responding to someone is another acting opportunity.
Jack soon would make a point of not responding to The Gray Ghost, too. A letter came from her not long after he and Claudia were back in New Hampshire. The Gray Ghost made merely a passing reference to Claudia’s “extraordinary beauty”—Mrs. McQuat also referred to Claudia as his “reluctant bride.” But neither Claudia herself nor Jack’s reluctance to have children was the true subject of The Gray Ghost’s letter. Mrs. McQuat was writing to remind him that he must pay closer attention to his mother, whom she felt certain he was neglecting.
“Don’t neglect her, Jack,” The Gray Ghost said.
Well, hadn’t she told him before? Jack threw her letter away without answering it. Later, when he learned that Mrs. McQuat had died, he wondered if he’d had a premonition of her death. Not only would he
They were just a few miles outside Durham, not far from Claudia’s apartment in Newmarket, before Claudia broke the silence. “God damn you, Jack,” she said. “After I die, I’m going to haunt you—I promise you I will—I might even haunt you
Well, Jack Burns was an actor—he should have known an end line when he heard one. He should have committed Claudia’s warning to memory more deeply than he did.
20.
Despite their growing estrangement, Jack and Claudia would live together their final two years at UNH. It was more than inertia that bound them; they were actors-in-training, learning the tricks of concealment. By what they managed to hide of themselves, they instructed each other. They became keen but sullen observers of their innermost secrets, their hidden characters.
The summer following their Toronto trip, they again did summer stock, this time at a playhouse on Cape Cod. The artistic director was a gay guy whom Jack liked a lot. Bruno Litkins was a tall, graceful man who
To Bruno Litkins, a musical based on a play or a novel was something to be tampered with—to be reinvented in a shockingly different way with each new production. The original text might be sacred to Bruno, but once someone had made a musical out of the material, there were no limits regarding how the story and the characters could be altered further.
Announcing auditions for
The wicked Father Frollo, who first imagines he is in love with Esmeralda, ultimately wants her to be put to death—not only because Esmeralda doesn’t love him but because Esmeralda is a
“It’s a better story,” Bruno Litkins told the shocked ensemble, “because Quasimodo isn’t sad to give up Esmeralda to the soldier.” (His hunchback notwithstanding, Quasimodo is
“What would Victor Hugo say?” Claudia asked. Poor Claudia saw that her cherished role was gone; at least onstage, Jack Burns was
“Keep the audience
There was, of course, another beautiful Gypsy girl in the play—Quasimodo’s murdered mother, who has a brief but moving part. And there were other plays in that Cape Cod summer season—not all of them musicals that opened themselves to new, gay interpretations. Claudia would have bigger and better roles. She was the eponymous Salome in Bruno Litkins’s production of the Oscar Wilde play—Bruno revered Wilde and wouldn’t change a purple word he’d written. Claudia was one hot Salome. Her absurd dance of the seven veils was Wilde’s fault, not Claudia’s—although the Chinese scepter on her inner right thigh required a lot of makeup to conceal. (Without the makeup, the scepter might have been confusing to the audience—possibly mistaken for a birthmark, or a wound.)
Jack had the smaller part in
The gay version of
Claudia’s luck was bad. The actor who played Captain Phoebus gave her
Naturally, Jack pretended it was much more painful than it was, dropping to his knees and screaming upon every act of urination—while Claudia called from the bedroom, “I’m sorry, I’m sorry, I’m