в школе магии. Зато ушла из души горечь и тоска по погибшему другу, а на подушке остался амулет удачи...
Арам почти не изменился с тех пор. Тело его выросло, окрепло, а глаза остались такими же - широко распахнутыми, кажущимися на первый взгляд невинными. Только не невинность то была - мудрость. И Бранше, не обманываясь хрупким видом виссавийца, с почтением поклонился Араму, любимому советнику вождя Виссавии. Юноше, что и мальчишкой был сильнее большинства магов клана. Сыну одолевшего демона Шерена Акима.
- Прошу прощения, друг, - сказал Арам, когда они вошли в небольшой дом, спрятавшийся за укутанными снегом елями. - Но ты знаешь нечто, что я знать не должен.
Бранше не спорил. Он давно уже привык к странностям виссавийцев, к их таинственным 'так приказала богиня', потому вопросов не задавал, принял из рук Арама чашу с вином и кивнул.
- До нашей встречи я разговаривал с хранительницей. Ее воля для меня более священна, чем воля вождя. Хранительница приказала помочь тебе, не требуя за это награды. Еще передала лично для тебя, - взгляд виссавийца стал глубоким, зрачки расширились, а голос приобрел зловещие нотки, - чтобы ты не считал себя особо умным... возможно мы знаем даже больше, чем тебе хотелось бы. Ты знаешь, кого ищешь, мы знаем, где он.
Чаша в руках Бранше дрогнула, и вино чуть было не пролилось на пол: знают, и тем не менее подвергают его опасности? Да в одной Ларии найдется куча людей, которые захотели бы получить власть над наследником магической страны. Арам не замечал волнения друга. Он стянул перчатки и начал греть над огнем посиневшие от холода пальцы.
- Не люблю Кассию. Не люблю снег.
- В Виссавии нет снега? - осторожно поинтересовался Бранше.
- В Виссавии есть все, что хочет ее вождь, - уклончиво ответил Арам. - Но ты позвал меня не за этим, правда? Я ценю твое общество, Бранше, но времени нет. Мне надо знать, чем я могу помочь... и отправиться на встречу с повелителем Кассии.
- Виссавия решила все же вмешаться? - встрепенулся Бранше.
- Ты задаешь вопросы, которые тебя не касаются, - отрезал Арам. - При всей моей любви к тебе, есть вещи...
- Я понимаю...
- Я рад, что понимаешь. Мне сложно тебе отказывать.
Вот он какой... Мужчина, ради которого так плакала это глупышка Варина, ради которого пошел в замок Рэми. Тот, что сумел подчинить себе мальчика-виссавийца. А ведь даже ей, Рид, удавалось с трудом...
Чем ты его взял? Уверенной улыбкой? Умным блеском глаз? Ну да, Рэми всегда такой был - мудрость ценил выше положения и силы... Вот и Занкла мальчик чем-то подцепил - рискуя положением, старшой все же позволил женщинам уехать из замка, не спрашивая, ни куда они едут, ни зачем.
- Где Рэми? - спросил Гаарс, поспешно выводя их из толпы.
- Я и сама хотела знать - где, - ответила вопросом на вопрос Рид. - Мне сказали, что Рэми спасает вас. Вы тут, а мой сын... пропал. И все из-за того, что вы взяли на себя слишком тяжелую ношу, приняли в род мага. Выдержите ли?
- Бросаете мне вызов? - засмеялся Гаарс. - Трудностей я никогда не боялся. Еще раз спрашиваю, где Рэми? И что это за ерунда со спасением?
- Я виновата, - вновь заплакала Варина. По мнению Рид, она плакала слишком часто. В этом мире нельзя расслабляться, нельзя расклеиваться. Слезы не дают ничего хорошего, Рид по себе знала. - Попросила его отнести тот амулет, что ты мне дал. Еще два дня назад. И больше его никто не видел.
Взревела победоносно толпа, Рид инстинктивно повернулась к виселицам и сжалась, задохнувшись от ауры насильно оборванной жизни. Как только кассийцы ее не чувствуют? Как могут восхищаться близостью бога смерти? Как смеют оскорблять его непочтением?
- Догадываетесь, почему? - спросил Рид Гаарс, увлекая женщин за собой в переулок.
- Откуда? - натянуто улыбаясь, ответила Рид.
Она поскользнулась на скользкой дороге и упала бы, если б рука Гаарса не поддержала. Она тотчас отшатнулась, вспомнив вдруг полузабытые сильные руки мужа. Воспоминания, которых Рид боялась и которые спугнула шедшая им навстречу знакомая фигура. 'Быстрый ты, - восхитилась Рид, - дело свое знаешь. Исчез эффектно, и появляешься не хуже...'
- Была бы моя воля - сказала Рид, - шагу бы Рэми не сделал в сторону замка! Но есть некто, кто ответит на наши вопросы.
Гаарс обернулся и, увидев Кадма, почтительно поклонился телохранителю. Но Рид успела заметить в глазах одного из мужчин неприкрытый страх, а на губах другого - мимолетную жесткую улыбку.
- Бросьте эти церемонии, - голос Кадма был холодным, и Рид вдруг поняла - Гаарс боится не зря. - Несколько дней назад наша встреча была менее приятной. Не забывайте, что Арман мне друг.
- Не забываю. И ценю вашу защиту. Хотя и не понимаю...
- Вам и не следует понимать. Вы ввязались в игру, которая может стоить вам всем жизни. И если ваш цех еще раз так промахнется, вы умрете. Я не остановлюсь перед тем, чтобы ваших друзей вырезать под корень. Однако сейчас вы проследуете за мной. Не волнуйтесь, архана, - быстро добавил он, уловив волнение Варины. - С вашим главой рода ничего не случится, если он будет вести себя правильно. Даю слово.
- Еду с вами! - крикнула Рид, оттолкнув в сторону Варины Лию.
- Оставайся здесь, Рид, - прервал ее Гаарс. - Это приказ главы рода.
- Мне очень жаль, но это решать не тебе, - ответила Рид, упрямо посмотрев на телохранителя принца. - Мой сын отправился к вам? И не вернулся. Вы ведь за этим пришли? Знаете, где Рэми?
- Теперь вижу, откуда взялось у Рэми ослиное упрямство, - заметил телохранитель, взмахнув рукой. Из тени мгновенно вывели трех лошадей. - Да, Рэми у нас. Да, именно поэтому я забираю Гаарса. Нет, ваше присутствие в замке не только нежелательно, но и неуместно. Однако, вижу, вы так же упрямы, как ваш сын, и если я не возьму вас с собой, натворите глупостей?
Рид не ответила. Ей не надо было отвечать и взгляда прятать не надо было. Она не Гаарс - с арханами разговаривать умеет. И знает, каким выражением глаз поддеть любого - даже телохранителя самого наследника. И поддела, заставив великого мага вздрогнуть...
Но прошел миг, гулко ударило сердце, и Кадм улыбнулся, сузив глаза:
- Не просты вы, архана, ой как не просты.
- Может, и так, - усмехнулась Рид.
- А может и нет, - холодно отрезал Кадм. - Поедете с нами. И теперь это не ответ на вашу просьбу, а приказ. Боюсь, вы сильно пожалеете о вашей дерзости. Иногда лучше послушаться... главы рода. Даже вам, Рид, не так ли?
Глава седьмая. Отказ
Мир остолбенел, не в силах поверить, что Рэми это и в самом деле сделал. Молнией пробежал мимо него Лерин, выкрикнул на ходу заклятие и стрелой пустил его вниз, вдогонку летящему к земле телу мальчишки. Раньше, чем Мир моргнуть успел, телохранитель прыгнул в окно и мягко спланировал вниз. Вслед за ним, не задержавшись ни на мгновение - Кадм и Тисмен.
- Ради богов, Тисмен! Из чего ты варил это проклятое зелье? - раздался снизу голос Кадма. - От тебя я такого не ожидал!