— Дуна Сингх… — задумчиво повторил Мишель. — Но ведь мы же знакомы! Ты командуешь полком кавалерии у Лай Сингха!
— Да, мы встречались два года назад, незадолго до того, как убили нашего царя, Карага Сингха. Ты привез нам тысячу ружей и большое количество боеприпасов.
Мишель вскрыл первое письмо, взломав печать с изображением тигра и двух сабель. И тотчас же лоб его прорезала морщинка тревоги. Письмо было написано рукой первого министра Пенджаба от имени самой рани Джундан. Рани неспроста называли «Пенджабская Мессалина». Ее жестокость повергала людей в ужас. Письмо содержало просьбу как можно скорее явиться в Лахор. Министр обещал ему сто тысяч рупий, титулы и земли в обмен на службу в сикхской армии.
Второе письмо было от друга Мишеля, Жана Аллара, бывшего офицера наполеоновской армии, знавшего его отца. Жан Аллар, ныне обучающий сикхских воинов, умолял его приехать, чтобы раз и навсегда прогнать англичан и отомстить за всех соотечественников, погибших при Ватерлоо.
Мишель задумался. Среди героев, павших в том сражении, был и его отец.
— Плохие новости? — спросила Хирал.
— Я бы так не сказал… Эти письма ничего не изменят. Как и было нами решено, мы поедем в мою крепость в Салеме, там Кират до нас не доберется.
Мишель принял это решение давным–давно. Он надеялся, что со временем найдется способ помириться с раджой Хайдарабада. К тому же раджа не станет нападать на крепость, расположенную так далеко, — у него просто не будет такой возможности.
— О чем говорится в этих письмах? — проявила настойчивость Хирал.
Он пересказал ей содержание посланий. Она не колебалась ни секунды:
— Мы поедем не в Салем, а в Лахор.
Дхама, который до этого момента молча наблюдал и слушал, решил вмешаться:
— Это сумасшествие! Все равно что прямиком отправиться во дворец к Кирату!
— Я доставлю тебя в Салем в целости и сохранности, — принялся убеждать ее Мишель. — Там ты будешь в безопасности. Дхама составит тебе компанию и будет тебя оберегать.
— А ты?
— А я поеду в Пенджаб. У меня с англичанами давние счеты.
Он будто наяву увидел окровавленного отца, лежащего на поле боя под Ватерлоо. Свой долг он исполнит во что бы то ни стало — отомстит за отца.
— Значит, ты считаешь, что я обязана тебе подчиняться? Хочешь, чтобы я стала похожа на покорных женщин, которых ты так жалеешь и которых стремишься освободить во имя своих революционных идеалов? Если так, то ты ничем не лучше моих соотечественников, которые разделили людей на каср>гі~
— Хирал!
— Англичане — не только твои враги, но и мои тоже. Я отдам свою кровь, только бы они ушли из страны! Ты это знаешь… Я верю в безграничное могущество богов, но верю также и в силу людей. Я — свободная женщина! Я не принадлежу ни к одной касте, и я твоя супруга, твоя ровня! Индианка по воспитанию, но француженка в сердце. Что бы с нами ни случилось, мы переживем это вместе!
— Ты победила, — сказал Мишель. — Мы поедем в Лахор помогать нашим братьям–сикхам.
Сикх кивнул, с восхищением глядя на Хирал. Эта женщина силой характера могла бы сравниться с рани Джундан.
— Но сперва мы заедем в Варанаси, где к нам присоединится принц Ранга, — сказал сикх.
— Ранга — союзник рани?
— Похоже на то. Наши агенты будут нам помогать в дороге. И нам следует соблюдать осторожность — всюду полно шпионов и предателей. Индия заражена коррупцией.
— Дхама! — позвал Мишель. — Приготовь лошадей и припасы. Мы выедем до наступления ночи.
Глава 32
Три–Глаза уже много раз упоминала о том, что существует несколько разновидностей брака, однако этим и ограничивалась. Накануне же она рассказала Амии о классических формах брака, заключаемого в соответствии с законами варн и… по материальным соображениям.
В этот день колдунья продолжила свой рассказ, но только после того, как преподала девочке урок танца, к концу кото–рого та совершенно выбилась из сил.
— Существует несколько форм брака, которые не соответствуют дхарме. Ты наверняка слышала о них, люди любят страшные истории. К заключению таких браков людей подстрекают демоны. Однако такие случаи не так редки, как мы привыкли думать. Несколько подобных браков было заключено в Аунраи.
— В Аунраи! — воскликнула Амия.
— Да.
— Не может быть!
— Люди низших каст и крестьяне часто становятся жертвами^ козней демонов.
Амия задумалась. Она не помнила, чтобы кто–то рассказывал о том, что девушка из их деревни стала жертвой неправедного брака. Конечно, старикам случалось вспоминать о таких случаях, но эти рассказы относились к времени их юности или повествовали о наиболее подверженных соблазнам горожанах.
Озадаченная, Амия с любопытством слушала свою наставницу. Та описала особенности видов бракосочетаний ракшаса и пайшача. Последний был самым ужасным, его можно было сравнить с преисподней.
Страх наполнил душу Амии. Зачем колдунья рассказывает ей все это? Перед мысленным взором девочки и так слишком часто появлялось лицо принца Ранги из Варанаси. Сама не понимая почему, она видела связь между принцем и двумя позорными формами брака. Суть ракшасы состояла в следующем: жених силой похищал из отчего дома кричащую и плачущую девушку, причем похищение сопровождалось убийствами, ранениями и разрушениями. Когда же мужчина тайком овладевал девушкой, которая спала либо находилась под воздействием наркотического вещества или спиртного напитка, — этот брак назывался пайшача.
— Не бойся, тебе не придется пережить такое, — сказала Три–Гла:за.
— Если так, зачем ты мне все это рассказываешь?
— Чтобы открыть тебе глаза. Ты должна знать, какие сумасшествия иногда руководят поступками мужчин и как страшны бывают последствия деяний, порожденных злым умыслом.
В ее словах чувствовалась фальшь. Три–Глаза не была добрым человеком. Амия скорчила рожицу и поспешила склонить лицо к коленям, пряча его от глаз колдуньи.
— Тебе нехорошо? — спросила та.
— Нет, я здорова. Но…
— Скажи, что у тебя на уме.
— Иногда мне кажется, что ты мне врешь или скрываешь от меня правду.
— Я всегда говорила, что ты станешь богатой, и это правда.
— Это принц Ранга сделает меня богатой?
— Ты боишься принца?
— Да, боюсь. Он всегда снится мне в обличье змеи. Мне он не нравится.
— Забудь о страхе. Принц Ранга — добрейший человек. Ты поймешь это, когда познакомишься с ним поближе.
— Значит, ты отдашь меня ему…
— Отдам — неправильное слово. Я доверю ему тебя, чтобы он воспитал тебя как принцессу.
Амия заплакала. Три–Глаза гладила ее по волосам. Она умолчала о том, что принц рассчитывал сделать из девочки девадаси, а гуру обучат ее ремеслу куртизанки.
— Не плачь. Скоро ты станешь новой звездой Варанаси.
Однообразные дни текли, как вода, но по мере приближения срока — праздника Холи — сердце Амии наполнялось тревогой. Девочка смирилась со своей долей: учиться, учиться и учиться. Она вспоминала о