Смех грянул с новой силой, и незнакомец терпеливо переждал, когда он стихнет снова.
— Мы посмотрим, насколько лучше стреляете вы.
Мордекай дернул его за рукав.
— Я получу револьвер, мистер?
Незнакомец подумал и отрицательно покачал головой.
— Ты нужен мне для более важного дела, Мордекай. Надо достать пару фургонов и упряжку мулов. И мне нужны три чучела.
— Чучела?
— Да… чучела. Достань какую-нибудь старую одежду и набей ее соломой и тряпками. Поплотней. Они должны быть ростом со взрослого человека. Ну как, ты справишься с этим, Мордекай? Или это тебе не по силам?
Мордекай горделиво выпятил грудь.
— Мне все по силам, мистер!
— О'кей, тогда приступай.
Мордекай засеменил вверх по улице, а незнакомец повернулся к строю. Тринадцать горожан, добропорядочных отцов семейств Лаго, большинство уже в преклонном возрасте. Он сделал Сэму Шоу знак выйти из строя.
— Так это они и есть? — спросил он спокойным тоном.
Шоу кивнул.
— Может, видок у них и не ахти, но они полны желания. У них есть что терять, и они готовы встать на защиту своего богатства.
— Вчера они такого желания не выказывали.
Шериф перебросил потухшую сигару из одного угла рта в другой.
— У них была целая ночь для размышления. Они сделают все, что вы скажете.
Незнакомец бросил взгляд на револьвер шерифа — поношенный «Стар-45» с длинным дулом, тронутым ржавчиной.
— Ваш городской оружейник, должно быть, помирает с голоду.
— Да, мы редко заходим в его лавку. Его основными клиентами являются преимущественно Дрэйк и Аллен. Они вооружают своих погонщиков чертовски хорошо. Сумасшедший, который попытается напасть на один из их фургонов, будет неприятно удивлен.
Незнакомец прищурил глаза и посмотрел на людей, выстроившихся в ряд.
— Я не вижу здесь ни одного погонщика.
Шоу чувствовал себя неуютно.
— Я пытался. Я просил Дрэйка прислать несколько его лучших стрелков вроде Джонни Рула или Аба Бисби, но он заявил, что у него нет свободных людей.
— Может быть, ему нечего терять?
— Может быть, — вяло согласился шериф.
Незнакомец резко повернулся и зашагал к шеренге горожан.
— Ну ладно, давайте начнем. Церковь находится на линии огня так что отправимся туда и займем позицию. Мэр, командуйте!
Калеб Боувен важно вышел из строя и вскинул легкую винтовку к плечу на манер королевского стражника.
— Ребята! Ша-гом марш! — И затопал в направлении церкви, а за ним потянулась нестройная, спотыкающаяся шеренга горожан.
Незнакомец вздохнул. Дело предстояло не из легких.
Священник Басс вышел из церкви как раз в тот момент, когда Калеб скомандовал своей дружине «Стой!» и «К ноге!». Он был явно удивлен подобными активными действиями и оставался в тени деревьев, пока не заметил незнакомца, направляющегося в его сторону. Тогда он поспешил ему навстречу, всем лицом выражая свое неодобрение происходящему.
— Могу я спросить, что здесь происходит?
Незнакомец задумчиво глядел на пустующую колокольню.
— Там должен быть колокол.
У священника отвисла челюсть и заколотилось сердце.
— Колокол? Да… да, там, несомненно, должен находиться колокол. Ну что за церковь без колокольного звона?
Незнакомец повернулся к Сэму Шоу.
— У кого самые острые глаза в городе?
— У Джонни, наверное. Я имею в виду, он самый молодой.
— Хорошо, — сказал незнакомец. — Джонни будет сидеть на колокольне как наблюдатель. Когда он заметит клубы пыли, он предупредит всех колокольным звоном. Но здесь нет колокола.
— Грустное наблюдение, — быстро вставил священник. — Единственный храм Господень на двести миль окрест и не имеет колокола.
— Вы получите колокол, — твердо сказал незнакомец.
Святой отец засиял улыбкой и поднял руки, благодаря создателя.
— Бронзовый колокол, с узкой горловиной, зовущий верующих…
— Какой колокол вы можете быстро достать, шериф?
Шоу почесал пальцем подбородок.
— У четвертой шахты на узкоколейке стоит небольшой паровозик. На нем есть колокол. Я могу его достать.
— Паровозный колокол в моей церкви? — В голосе святого отца звучало удивление, смешанное с отвращением.
— Колокол есть колокол, — ответил незнакомец, не глядя на него. — Тащите его, шериф.
Руки священника упали, подобно осенним листьям.
— Но… но это не пойдет. Церковный колокол должен иметь божественное звучание. Я не желаю, чтобы моя церковь звучала как паровоз.
Незнакомец медленно повернул к нему свои хищный взгляд.
— Может, вы желаете, чтобы она звучала как горящий дом, святой отец?
— Нет… нет, конечно нет, — запнулся священник.
Незнакомец осмотрел забор вокруг церкви. Это был крепкий забор, сколоченный из неструганых, некрашеных досок, отгораживающий улицу от помещения, в котором Калеб Боувен сколачивал свои гробы и деревянные кресты. Незнакомец выбил несколько досок на равном расстоянии друг от друга.
— Мне нужны три добровольца с тяжелыми ружьями.
Брайн поднял свой «Смит-Вессон».
— Я умею обращаться вот с этим.
— По движущейся цели? Они могут проскочить это место галопом. у вас что, в лавке нет ружей?
— Есть, конечно.
— Тогда принесите их. Нам пригодятся все приличные ружья, которые у вас имеются.
Оружейник поежился.
— У меня есть предложение. Любое ружье в моей лавке можно получить со скидкой, разумной, конечно. На это я могу пойти.
— Как вам будет угодно, мистер. Это ваш город, а не мой.
Незнакомец повернулся к остальным членам маленькой армии и выбрал Пита Мууди и маленького седого человечка по имени Калвин Мортон, который содержал контору по апробированию металлов.
— Итак, ребята, это ваш пост. Ваш и мистера Брайна. Вы спрячетесь за забором и, как только услышите сигнал, просовываете ружья в отверстия в заборе и стреляете. Цельтесь в седоков и сбивайте их прямо с лошадей.
Мужчины смотрели на него, их лица были бледны, и по ним тек пот.
Из церкви в колокольню не было хода, поэтому для того, чтобы попасть на крышу, пришлось принести лестницу из «Эмпориума». Молодой Джонни первым бесстрашно вскарабкался наверх, а оттуда и на