and surrender it—and surrender himself to the karavat!”

I did not know what a karavat was, but evidently Master Khusru did, for he remarked mildly, “That, Your Highness, is not likely to make anyone come hastening forward with the object.”

“Please, Your Highness,” I said. “Do not make demand or threat, but publish only a persuasive request and my offer of reward.”

The little Raja grumbled for a while, but then said, “I am known as a Raja who always keeps his word. If I offer a reward, it will be paid.” He eyed me sidewise. “You will pay it?”

“Assuredly, Your Highness, and most liberally.”

“Very well. And then I will keep my word, which I have already spoken. The karavat.” I did not know whether I should remonstrate on behalf of some unsuspecting pearl fisherman. But anyway, before I could, the little Raja summoned his steward and spoke rapidly to him. The man scuttled from the hall, and the Raja turned again to me. “The proclamation will immediately be cried throughout my realm: bring the heathen tooth and receive a munificent reward. It will bring the desired result, I promise you that, for all my people are honest and responsible and devout Hindus. But it may take a while, because the pearl fishers are constantly sailing back and forth between their coastal villages and the reptile beds.”

“I understand, Your Highness.”

“You will be my guest—your female, too—until the relic is retrieved.”

“With gratitude, Your Highness.”

“Then let us now cast off all dull business and sober care,” he said, dusting his little hands to demonstrate, “and let mirth and joy reign in here as it does in the square outside. Shouters, bring on the entertainers!”

This was the first entertainment: an aged and very dirty, brown-black man, so ragged of dhoti that he was quite indecent, shuffled woefully into the room and fell prostrate before the little Raja. Master Khusru helpfully murmured to me:

“What we call in Persia a darwish, a holy mendicant, here called a naga. He will perform to earn his supper crust and a few coppers.”

The old beggar went to a cleared space in the room and gave a hoarse call, and an equally ragged and filthy young boy came in bearing a roll of what seemed to be cloth and rope. When the two of them unrolled the bundle, it proved to be one of the swing-style palang beds, its two ropes terminating in little brass cups. The boy lay down in the palang on the floor. The ancient naga knelt and slipped the two brass cups onto his eyeballs, and pulled down his wrinkled black eyelids over them. Very slowly, he stood erect, lifting the boy in the palang off the floor—not using his hands or teeth or anything but his eyeballs—then swinging the boy from side to side until the little Raja felt moved to applaud. Khusru and Tofaa and I politely did, too, and we men threw the old beggar some coppers.

Next came into the dining hall a portly, squat, dark-brown nach girl, who danced for us, about as listlessly as the woman I had seen dancing at the Krishna festa. Her only accompanying music was the jingling of a column of gold bracelets which she wore from wrist to shoulder of just one arm, and she wore nothing else at all. I was not much enthralled—it might have been Tofaa stamping her familiar soiled feet and undulating her familiar bushy kaksha—but the little Raja giggled and snorted and slavered throughout, and applauded wildly as the woman withdrew.

Then the tattered and filthy old mendicant returned. Rubbing his eyes, which had got bulged and reddened by his performance with the palang, he made a brief speech to the little Raja, who turned and told me:

“The naga says he is a Yogi, Marco-Wallah. The followers of the Yoga sect are accomplished in many strange and secret arts. You will see. If you truly harbor any belief, as I suspect you do, that we Hindus are backward or lacking in aptitude, then you are about to be convinced otherwise, for you will now witness a wonder that only a Hindu could show you.” He called to the waiting beggar, “Which Yoga miracle will you show us, Oh Yogi? Will you be buried for a month underground and come up still alive? Will you make a rope stand erect and climb it and disappear into the heavens? Will you carve your boy assistant into pieces and then restore him whole? Will you at least levitate for us, Oh holy Yogi?”

The decrepit old man began to speak in a creaking small voice, but sounding earnest, as if making a momentous announcement, and doing much gesticulation. The little Raja and the Musicmaster leaned forward to listen intently, so now it was Tofaa who explained to me what was going on. She seemed pleased to do so, saying eagerly:

“It will be a wonder which you may wish to observe closely, Marco-wallah. The Yogi says he has discovered a revolutionary new way to do surata with a woman. Instead of his linga gushing out its juice at the climactic moment, as a man’s customarily does, his gives a great inhaling suck inward. Thereby he ingests the life-force of the woman without expending any of his own. He says his discovery not only provides a fantastic new sensation, its continual practice could accrue to a man so much life-force that he might live forever. Would not you like to learn that ability, Marco-wallah?”

“Well,” I said, “it sounds like an. interestingly novel variation on the ordinary.”

“Yes! Show us, Oh Yogi!” the little Raja called to him. “Show us this instant. Shouters, bring back the nach girl. She is already undressed and ready for use.”

The six men went trotting out in lock step. But the Yogi held up a cautionary hand and declaimed some more.

“He says he dare not do it with a valuable dancing girl,” Tofaa translated, “because any woman must wither to some degree when his linga does its sucking inside her. Instead, he requests a yoni with which he can demonstrate.”

The six shouters trotted back in again, bringing the naked girl, but at another command from the little Raja they ran out once more.

I asked, “How can the Yogi be provided with a yoni without a woman attached?”

“A yoni stone,” said Tofaa. “Around every temple you will see standing carved linga stone columns, which are representative of the god Siva, and also open-holed yoni stones, representative of his consort goddess Parvati.”

The six men came back, one of them bringing a stone like a small wheel, with an oval opening cut through it, roughly resembling a woman’s yoni, even having the kaksha hair carved around it.

The Yogi did a number of preparatory gesticulations, and spoke what sounded like solemn incantations, then parted his dhoti rags and unashamedly pulled out his linga, which was like a black-barked twig. With more incantations and gestures of demonstration—this is how it is done, gentlemen—he pushed his limp organ through the yoni hole in the stone. Then, holding the heavy stone against his crotch, he beckoned to the nach girl, who was also standing watching. He bade her take his linga in her fingers and bring it to arousal.

The girl did not recoil or complain, but she did not appear delighted with the idea. Nevertheless, she took hold of what protruded beyond the stone, and began working it, rather as if she were milking a cow. Her own udder bounced and all her bracelets jingled in rhythm to the motion. The old mendicant chanted down at the yoni and at the girl’s hand yanking at him, and he narrowed his red eyes in intense concentration, and rivulets of sweat began to course down the dirt of his face. After some while, his linga grew enough to protrude farther past the stone, and we could even see its brown bulbous head creeping out a little beyond the nach girl’s fricating fist. Finally the Yogi said something to her and she let go of him and stepped away.

Presumably the old beggar had stopped her just before she brought him to spruzzo. The stone was held to him now simply by the stiffness of his organ. He stared down at that peg and its constricting hoop, and so did the by now slightly breathless nach girl, and so did we at the table, and the shouters against the wall, and all the servants in the dining room. The Yogi’s linga had attained to a respectable size, considering the man’s age and general scrawniness and beggarly debilitude. But it looked somehow strained and inflamed, bulging as it did from the narrow yoni of the stone it held firmly at his crotch.

The Yogi made several more gesticulations, but in a rather hurried and sketchy manner, and yammered a whole string of incantations, but in a rather strangled voice. Nothing happened that we could see. He glanced about at all of us, looking somewhat abashed, and glowered really hatefully at the nach girl, who was now humming indifferently and examining her fingernails, as if to say, “See? You should have used me.” The Yogi yelled some more at his linga and borrowed yoni, as if cursing them, and made some more violent gestures, including shaking his fist. Still nothing happened, except that he sweated more copiously, and his tightly pinched organ was adding a distinct purple hue to its brown-black. The nach girl gave an audible snicker, and the Musicmaster an amused

Вы читаете The Journeyer
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату