Ayya, the many times...
Oh, I know she never doubted that I loved her, but why did I let slip even the least opportunity to demonstrate it? I know she forgave my occasional thoughtless lapses and trivial neglects; she probably forgot them on the instant, which I never have been able to do. Through all the years of my life since then, I have been reminded of this or that time when I might have done such and such, and did not, and will never have the chance again. Meanwhile, the things I would prefer to remember persist in eluding me. If I could recall the words of that small song she made when she was happiest, or even just the melody of it, I could hum it sometimes to myself. Or if I knew what it was she called after me, when the wind took her words, that last time we parted—
When all of us fugitive inhabitants finally returned to the island, so much of the city was in ruins that the rubble earlier heaped along our street was indistinguishable from what had fallen afterward. Laborers and slaves were already shoving the wreckage about, salvaging the unbroken and reusable limestone blocks, leveling the rest as a foundation to rebuild upon. So Zyanya's body was never found, nor any trace of her, not so much as one of her rings or sandals. She vanished as utterly and irretrievably as that small song she once made. But, my lords, I know she is still here somewhere—though two new cities in succession have since then been built over her undiscovered grave. I know it, because she did not take with her the jadestone chip to insure her passage to the afterworld.
Many times, late at night, I have walked these streets and softly called her name. I did it in Tenochtitlan and I do it still in this City of Mexico; an old man sleeps little at night. And I have seen many apparitions, but none of them hers.
I have encountered only unhappy or malevolent spirits, and I could not mistake any of them for Zyanya, who was happy all her life and who died while trying to do a kindness. I have seen and recognized many a dead warrior of the Mexica; the city teems with those woebegone specters. I have seen the Weeping Woman; she is like a drifting wisp of fog, woman-shaped; and I have heard her mournful wail. But she did not frighten me; I pitied her, because I too have known deprivation; and when she could not howl me down, she fled my words of solace. Once, it seemed to me that I met and conversed with two wandering gods, Night Wind and The Oldest of Old Gods. Anyway, that is who they claimed to be, and they did me no harm, deeming that I have had harm enough in my life.
Sometimes, on streets absolutely dark and deserted, I have heard what could have been Zyanya's merry laugh. That might be a product of my senile imagination, but the laugh has each time been accompanied by a glint of light in the darkness, very like the pale streak in her black hair. And that might be a trick of my feeble eyesight, for the vision has each time disappeared when I fumbled my topaz to my eye. Nevertheless, I know she is here, somewhere, and I need no evidence, however much I yearn for it.
I have considered the matter, and I wonder. Do I meet only the doleful and misanthropic denizens of the night because I am so like them myself? Is it possible that persons of better character and gladder heart might more readily perceive the more gentle phantasms? I beg you, my lord friars, if one of you good men should encounter Zyanya some night, would you let me know? You will recognize her at once, and you will not be affrighted by a wraith of such loveliness. She will still seem a girl of twenty, as she did then, for death at least spared her the diseases and desiccation of age. And you will know that smile, for you will be unable to resist smiling in return. If she should speak...
But no, you would not comprehend her speech. Just have the kindness to tell me that you saw her. For she still walks these streets. I know it. She is here and will be always.
I H S
S.C.C.M.
Sanctified, Caesarean, Catholic Majesty, the Emperor Don Carlos, Our Lord King:
Royal and Redoubtable Majesty, our King Paramount: from this City of Mexico, capital of New Spain, this day of St. Paphnutius, Martyr, in the year of Our Lord one thousand five hundred thirty, greeting.
It is typically thoughtful of Our Condolent Sovereign that you commiserate with Your Majesty's Protector of the Indians, and that you ask for more details of the problems and obstacles we daily confront in that office.
Heretofore, Sire, it was the practice of the Spaniards who were granted landholdings in these provinces to appropriate also the many Indians already living thereon, and to brand their cheeks with the 'G' for 'guerra,' and to claim them as prisoners of war, and cruelly to treat and exploit them as such. That practice has at least been ameliorated to the extent that an Indian can no longer be sentenced to slave labor unless and until he is found guilty of some crime by either the secular or the ecclesiastical authorities.
Also, the law of Mother Spain is now more strictly applied in this New Spain, so that an Indian here, like a Jew there, has the same rights as any Christian Spaniard, and cannot be condemned for a crime without due process of charge, trial, and conviction. But of course the testimony of an Indian, like that of a Jew—even of converts to Christianity—cannot be allowed equal weight against the testimony of a lifelong Christian. Hence, if a Spaniard desires to acquire as a slave some robust red man or personable red woman, all he need do, in effect, is to lodge against that Indian any accusation that he has the wit to invent.
Because we beheld the conviction of many Indians on charges that were moot at best, and because we feared for the souls of our countrymen who were apparently aggrandizing themselves and their estates by sophistical means unbecoming to Christians, we were saddened and we felt moved to action. Wielding the influence of our title as Protector of the Indians, we have succeeded in persuading the judges of the Audiencia that all Indians to be branded henceforth must be registered with our office. Therefore the branding irons are now kept locked in a box which must be opened with two keys, and one of the keys resides in our possession.
Since no convicted Indian can be branded without our cooperation, we have consistently refused to cooperate in those cases that are flagrant abuses of justice, and those Indians have perforce been reprieved. Such exercise of our office as Protector of the Indians has earned us the odium of many of our countrymen, but that we can bear with equanimity, knowing that we act for the ultimate good of all involved. However, the economic welfare of all New Spain might suffer (and the King's Fifth of its riches be diminished) if we too adamantly obstructed the recruitment of the slave labor on which depends the prosperity of these colonies. So now, when a Spaniard is desirous of acquiring some Indian for a bondsman, he does not invoke the secular arm; he charges the Indian with being a Christian convert who has committed some
Thus we simultaneously accomplish three things that we trust will find favor in Your Majesty's sight.
Incidentally, Your Majesty, the brand on the convict's cheek is no longer the demeaning 'G,' which imputes the dishonor of defeat in war. We now apply the initials of the slave's designated owner (unless the convict is a comely woman whom the owner prefers not to deface). Besides being a mark to identify property and runaways, such a branding eventually serves also to mark those slaves who are hopelessly rebellious and unfit for work. Many such intractable malcontents, having passed through several changes of ownership, now bear numerous and overlapping initials upon their faces, as if their skin were a palimpsest manuscript.
There is touching evidence of Your Compassionate Majesty's goodness of heart, in this same latest letter, when you say of our Aztec chronicler, anent the death of his woman, 'Although of inferior race, he seems a man of human emotions, capable of feeling happinesses and hurts quite as keenly as we do.' Your sympathy is understandable, since Your Majesty's own abiding love for your young Queen Isabella and your baby son Felipe is a tender passion remarked and much admired by all.
However, we respectfully suggest that you expend not too much pity on persons whom Your Majesty cannot know as well as we do, and especially not on one who, over and over again, shows himself undeserving of it. This one may in his time have felt an occasional emotion or entertained an occasional human thought which would do no discredit to a white man. But Your Majesty will have noticed that, though he professes to be now a Christian, the old dotard maundered much about his dead mate's still wandering the world—and why?—because she did not have a certain green pebble by her when she died! Also, as Your Majesty will perceive, the Aztec was not long cast down by his bereavement. In these ensuing pages of the narrative, he again ramps like a colossus, and behaves in his old accustomed ways.