refused Galileo's request that he look in the starscope because the cardinal fears he will look into the face of God!'

'What about the face of God?'

A musket shot in the room could not have been more startling. Isabella stood at the door to the library.

The don recovered first. 'Nothing, my dear, we are talking about philosophy and religion.'

'What is that thing?' She pointed at the starscope. 'It looks like a tiny cannon.'

'Just a device for measuring. It assists me in making maps.' He put a cloth over the starscope. 'As you know I cannot attend the gathering at the Velez hacienda. I am sending Cristo with you. He will escort you in my place.'

She did not give me the look of derision I expected. She pointed her fan at me. 'You dress like a peasant. If I am to be forced to have your company on this trip, you are to dress as if you were going to a party in Spain instead of a social gathering in this wilderness.'

After she left the room Don Julio shook his head. 'She is a woman who knows how to command. But she is right. You dress like a vaquero. I will have my manservant ensure that you are a properly clothed gentleman.'

The road to the Velez hacienda was little more than a rural path that rarely felt the wheels of a carriage. Dona Isabella and I rocked back and forth inside the carriage, as the wheels found every rut on the road. It was hot and dusty inside the carriage, and the dona held a nosegay to her face.

There was little conversation for the first couple of hours. An early departure was necessary to reach the other hacienda before nightfall and Isabella slept.

Don Julio's valet had indeed made a gentleman of me, at least the turtle's shell of one. He cropped my hair, removing it from my shoulders so it fell to about chin length, and curled the ends. A white, linen shirt with billowing sleeves, wine red doublet that had slashes for the white shirt to show through, matching short cape, black Venetian breeches that were pear-shaped, wide, almost bombasted at the hips and narrow at the knee, black silk stockings, and round-toed shoes with bow ties... it was a reasonably modest outfit, but the street lepero in me felt that I was dressed as a dandy. The valet had refused to let me carry my heavy sword and instead saddled me with a slender rapier that would hardly cut the head off of a frog.

Isabella made no comment about my clothing. It was several hours before she gave any indication that she was sharing the coach with anything but a mote of dust. When she finally awoke and had to acknowledge my presence, she looked me over from the ostrich feathers in my hat to the silken bows on my shoes.

'Did you enjoy sneaking in to watch me in my bath?'

My face turned redder than my doublet.

'Bu—bu—but I didn't—'

She waved away my innocence.

'Tell me about your parents. How did they die?'

I related the carefully concocted story that I was an only child, orphaned at the age of three, when my parents were swept away by a plague.

'What was your parents' house like? Was it large? Are you heir to nothing?'

Dona Isabella was not questioning me out of suspicion but boredom, but while lies often leaped to my lepero tongue, I did not want to risk so much for idle chatter.

'My family is not as illustrious as yours, Dona. Nor as exciting as your life in the City of Mexico. Tell me about the city. Is it true that eight coaches could drive side-by-side at the same time down the grand avenues?'

A flood of words about her life in the city—the clothes, the parties, her grand home—erupted. Diverting her from inquiries about my past was not difficult. Isabella enjoyed talking about herself much more than hearing about others: Despite her queenly mannerisms and pretensions to being a great lady, I knew from household gossip that her father had been a petty merchant and her only claim to gentility was the fact that she had married well.

But she was always full of surprises. Startling inquiries or comments occasionally dribbled from her mouth without warning. 'Tell me about the little cannon you can see heaven with,' she said.

'It's not a cannon. It's a starscope, an instrument for gazing at the sky.'

'Why does Julio keep it hidden?'

'Because it's banned by the Church. One could have much trouble with the Inquisition for possessing such an instrument.'

I went on to tell her about Galileo seeing the moons of Jupiter, and the cardinal who was afraid to look into the scope for fear he would see the face of God.

Dona Isabella asked no further questions about the starscope and soon she had dozed off again. Some doubts had crept into my mind about telling her about the instrument. Don Julio had had the opportunity to do so and did not. A few days before he showed me the telescope, he had caught me opening a cabinet in the library. The cabinet was usually kept locked, but he had been in it earlier and left it unlocked.

The cabinet contained books that were on the prohibition list of the Inquisition. They were not scandalous libros deshonesto, but works of science, medicine, and history that the Inquisition found offensive but most men of learning did not.

He was showing me a science tome banned because it was written by a English Protestant when we discovered that Isabella was listening. On that occasion he had also the opportunity to draw her into the discussion or explain the contents of the cabinet and had not.

I put away my doubts and fears about Isabella. What could come of it? She was the don's faithful wife, was she not?

SEVENTY-SIX

The Velez hacienda and its main house were larger than Don Julio's. To my lepero eyes, the house was a palace. En route Isabella told me that the hacendado, Don Diego Velez de Maldonato, was a very important gachupin in New Spain.

'It is said that he will someday be viceroy,' she said.

Don Diego was not at the hacienda, but Isabella assured me that she socialized with him frequently in Mexico. Socializing with prominent people seemed to be important to her.

'There will be families from two other neighboring haciendas,' Isabella said. 'The gathering is hosted by the majordomo of the don's estates. You would learn much by sitting at his feet and listening to him. He is not just a majordomo for Don Diego, and brilliant in all forms of commerce, but is considered the best swordsman in New Spain.'

We arrived at the great house late in the afternoon. As soon as the coach pulled up, we were greeted by several women, all of whom, like Isabella, were absentee owners of haciendas and their daughters. Their husbands followed in their wake.

I was bored, dusty, and stiff from the long ride and was introduced to Don this and Dona that, but none of the names stuck. Isabella had been in a state of hibernation during most of the carriage trip and came alive the moment the coach pulled up in front of the house.

She introduced me as Don Julio's young cousin without much enthusiasm. Without expressly stating it, her tone deplored having another of the don's poor relatives in the house. The moment she implied my penurious circumstances, the warm attention I was getting from the mothers suddenly turned to frowns and their daughters' smiles became cold as a frog's flesh. Once more she had made me feel like dirt.

Ah, Dona Isabella, what a woman! It was no wonder the don was captured by her wiles—nor that he stays as far away from her as possible. Mateo claims that some women are like the poisonous black widow spiders—they, too, have beautiful bellies, but they devour their mates. And Isabella was a master spinner of webs.

But I was not as dismayed as some poor relative would have been; inside I was laughing at the fact that the great lady had been escorted by a lepero. Until I heard a voice from the past.

'It's so good to see you, Isabella.'

Life is a crooked road for some of us, twisting over dangerous cliffs and vertiginous crags, with sharp rocks waiting below.

The Church tells us we have choices in life, but I sometimes wonder if the ancient Greeks were not right, that there are playful—and sometimes spiteful—gods who weave our fate and wreak havoc in our lives.

How else could one explain that I had fled my enemy five years ago, ran from his dagger and his killers, only to find myself in the same house with him?

Вы читаете Aztec Blood
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату