ведь в такие минуты становишься будто… гм… – Она опустила глаза, подбирая подходящее слово. – Будто обнаженной.
При мысли, что перед ним она не стыдится показаться нагой, Эдварда бросило в дрожь. И вдруг захлестнуло безудержное желание соединиться с ней так же безоглядно, как она только что соединялась с музыкой, на всю жизнь, и больше никогда не разделяться. Он приказал себе отбросить безумные мечты.
– Куда пойдем? – спросила Аврора повеселевшим голосом.
Эдвард пожал плечами.
– Куда и все. В буфет, конечно.
Аврора улыбнулась уголком губ.
– Там сумасшедшие цены.
– Платить все равно мне, – преисполненный джентльменства, произнес Эдвард.
Аврора, будто чего-то испугавшись, покачала головой.
– Нет, ну что ты. И за билет я непременно верну тебе деньги.
Эдвард усмехнулся.
– Какие глупости!
– Вовсе не глупости, – настойчивее сказала Аврора. – По-твоему, я недостаточно зарабатываю, чтобы…
Эдвард решительно взял ее за руку, отчего она умолкла на полуслове, и повел в буфет, куда рекой стекался народ.
– Садись и сторожи место, – строго и в то же время ласково велел он, указывая на свободный столик. – А то будет негде присесть. Шампанское любишь?
Аврора в растерянности остановилась возле стула.
– Шампанское? Гм…
– Любишь или нет?
– Вообще-то да, но…
– Вот и отлично.
Когда Эдвард вернулся несколько минут спустя, Аврора сидела, о чем-то напряженно раздумывая. Он сел напротив, протянул ей бокал и приподнял свой.
– За красоту, жизнеутверждающую силу искусства, за дивный вечер и за тебя!
Аврора едва заметно улыбнулась.
– Спасибо. – Пригубив шампанское, она поставила бокал перед собой и принялась постукивать кончиками пальцев по его круглому основанию. – Послушай… Если вернуться к разговору о деньгах, то…
– Я предпочел бы к нему не возвращаться, – с мягкой настойчивостью произнес Эдвард.
–
Эдвард наблюдал за ней, почти не моргая. И она порой растеряна, думал он, следя за ее длинными барабанившими по стеклу пальцами. И взволнована. Но даже тревожиться у нее выходит изысканно. Без нелепых жестов и безобразящей красноты. Что же ее так гнетет? Кто этому виной? Неужели все тот же Уэстборн?
– Отчасти поэтому я восхищена Жорж Санд, – негромко, но торопливее обыкновенного говорила Аврора. – Она безбоязненно разрушала придуманные кем-то правила и превыше всего ценила свободу.
Эдвард нахмурился.
– При чем здесь Жорж Санд?
– Ей хотелось, чтобы женщины вышли наконец из рабской зависимости от мужчин, – сказала Аврора, чуть наклоняясь вперед. – И она добивалась этого – книгами и собственными поступками.
Эдвард криво улыбнулся.
– Она – да, но нынешним-то женщинам какой смысл об этом задумываться? У них есть все права, в каком-то смысле их даже больше, чем у нас.
Аврора покачала головой, и Эдвард, заметив мелькнувший в ее глазах страх, возгорелся желанием собственными руками придушить того, кто когда-то посмел ее обидеть.
– В действительности все не совсем так, – пробормотала она, отводя взгляд в сторону, будто не желая, чтобы Эдвард увидел отражавшиеся в нем чувства. – И теперь случается, что женщина становится собственностью мужчины.
– Бывает и наоборот, – возразил Эдвард. – Мягкотелый хиляк подпадает под влияние властной бабенки и всю жизнь живет подкаблучником.
Аврора кивнула.
– Верно, бывает и такое. Это тоже несправедливо. Но против подобного пусть выступают сами подкаблучники. Мы же… – Она резко замолчала, прижала к губам пальцы и какое-то время не произносила ни слова.
Эдвард потягивал шампанское и смотрел на нее, ожидая продолжения. В нем все бунтовало.
– Понимаешь, физически мужчина в любом случае сильнее женщины, – снова заговорила Аврора, глядя в бокал с пузырящейся янтарной жидкостью. – Начинается все с милых любезностей: здесь подал руку, пальто, там заплатил, потом, когда обоих уже связывает нечто большее, мужчина, может сам того не сознавая, в качестве награды за свои старания требует подчинения… Ты должна это… Сиди дома, к чему тебе работать? И если не получает, чего хочет, негодует. Как это так? Я стараюсь, иду на жертвы, а ты? Все заканчивается плачевно. Чтобы доказать свое главенство, мужчина пускает в ход что угодно, даже… – Она вдруг резко покачала головой и рассмеялась странным смехом. – Впрочем, у нас с тобой совершенно другие отношения. Ту и речи не может идти о каких-то там глупостях.
Эдвард, глубоко уязвленный ее последним высказыванием, стиснул зубы, но тут осознал, что в ней говорит обида, что не стоит принимать ранящие слова всерьез и что лучше попытаться понять ее. Сделав очередной глоток шампанского, он протянул руку и взял пальцы Авроры, что до сих пор беспокойно постукивали по основанию бокала.
Она взглянула на него с благодарностью, обхватила его пятерню своей небольшой рукой, легонько пожала ее и опустила руку на колено.
– И потом вечер слишком уж хорош, чтобы говорить о разных гадостях! Лучше побеседуем о Шопене. – Ее глаза засветились радостью. – Можно даже об их романе с Жорж Санд.
– По мнению некоторых историков, она его и погубила, – осторожно произнес Эдвард.
– А другие утверждают, что он был с ней очень счастлив, – возразила Аврора довольно миролюбивым, не предполагающим спор тоном. – Теперь не разобраться, чье мнение верно. Но, по-моему, это не столь важно. Удивителен сам факт: гениального композитора и одаренную писательницу соединила любовь… Шопен создал в ту пору, когда жил с Жорж Санд, наиболее значительные из своих произведений.
Она задумалась, устремив взгляд куда-то в пространство поверх его плеча, а он в который раз стал всматриваться в аристократически светлое прекрасное лицо, гадая, любила ли кого-нибудь она столь же страстно, как Шопен и его Аврора, и размышляя, воспоминания о каких горестях таятся в этой несравненной черноволосой голове.
– Ты совсем не пьешь, – заметил он, переведя взгляд на ее руку, которая теперь сжимала тонкую ножку бокала. – Антракт скоро закончится.
Аврора слегка вздрогнула и взглянула на него подернутыми туманной дымкой глазами, словно очнувшись от полусна.
– Шампанское. – Эдвард с улыбкой кивнул на ее бокал. – Пей – и пойдем в зал. Или, если не хочешь, не пей.
Аврора улыбнулась и сделала глоток. Эдвард посмотрел ей прямо в глаза и как мог убедительно произнес:
– А о деньгах, очень тебя прошу, давай больше никогда не будем.
Аврора приоткрыла рот, собравшись что-то сказать, но Эдвард остановил ее решительным жестом.
– Я прекрасно понял: для тебя это больной вопрос. Был бы рад узнать, с чего именно все началось, и, если смогу, помочь. Почувствуешь, что хочешь поделиться со мной своей бедой, я всегда готов тебя выслушать. Хоть посреди ночи. Но в отношениях со мной, – он горько усмехнулся, – несмотря на то что они