как нечто само собой разумеющееся, как чудного любимого родственника.

— И я рада, что обрету такого замечательного дедушку, — сказала она, обнимая старика.

— Дедушку! — повторил тот. — Вот в чем разница между внуком и внучкой. От этого оболтуса я давным-давно не слышу ласковых слов.

Он рассмеялся, заключая Джун в сердечное объятие.

— Добро пожаловать в семью Дюфрен, милая девочка… И ты иди сюда, обнимемся и с тобой, хоть ты этого и не заслуживаешь, — грубовато-ласково произнес старик, обращаясь к внуку. — Я очень, очень за тебя рад и полностью одобряю твой выбор. Джун просто сокровище, я сразу это понял.

Они обнялись и по-товарищески похлопали друг друга по спине.

— Часть денег, как я уже сказал, я потрачу на приобретение этого дома, — продолжил дед, энергично жестикулируя. — Все остальное подарю вам на свадьбу.

— Но… — пробормотали одновременно Джун и Серж, однако дед не пожелал их слушать.

— Никаких «но»! — отрезал он. — Все эти деньги мои, и я распоряжусь ими по своему усмотрению. Кстати, когда вы планируете сыграть свадьбу?

Молодые люди переглянулись и, будто сговорившись, весело рассмеялись.

— Мы еще не знаем, — признался Серж, — ведь решение стать мужем и женой приняли только сегодня. — Он обнял Джун и прижался щекой к ее щеке.

— А я еще в тот момент, когда мы разговаривали о Джун в больнице, понял, что дело движется к свадьбе, — заявил дед. — Сердцем почувствовал. Предлагаю выпить за ваше совместное счастье! За продолжение рода Дюфренов и осуществление самых светлых задумок!

Они выпили еще шампанского, и старик засуетился, посмотрев на часы и вспомнив о болтающейся по саду вот уже минут сорок риелторше.

— Пожалуй, я сбегаю за ней, — пробормотал он. — Заболтались мы с вами, ребятки.

Он с легкостью спустился по ступеням и молодцеватой походкой, поразившей Сержа, зашагал по извилистой садовой дорожке.

— Замечательный у тебя дед! — воскликнула Джун, провожая старика восхищенным взглядом. — Заботливый, щедрый, забавный.

— Только немного шумный и слишком своевольный, — добавил Серж с напускной строгостью. — Старый лис! — Он повернулся к Джун, привлек ее к себе и многозначительно посмотрел в ее зеленые глаза. — Это теперь и твой дед.

И дом этот скоро станет нашим. Я люблю тебя, детка, и готов разделить с тобой абсолютно все.

— И я тебя люблю, — ответила Джун, удивляясь, с какой легкостью слетают с ее губ эти правдивые слова.

— Девочка моя… — Серж наклонил голову и поцеловал ее, — как же благоволит нам судьба! И какой же прекрасной станет отныне наша жизнь!

— Отныне и навсегда, — сказала Джун, осторожно обвивая руками его раненую шею. Мне интуиция подсказывает.

— А ты ей доверяешь? — с шутливой серьезностью спросил Серж.

— Еще как! — Джун приподнялась на цыпочки и чмокнула его в губы.

— Обожаю тебя.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×