[8] Beschreibung ernes Kampfes. Novellen, Skizzen, Aphorismen aus dem Nachlass. Frankfurt a. M.: S. Fischer Lizenzausgabe, 1953. (A text-critical edition of the title story appeared as Beschreibung eines Kampfes: Die zwei Fassungen. Hsg. und mit einem Nachwort versehen von Max Brod. Textedition von Ludwig Dietz. [The Two Versions. Edited and with an epilogue by Max Brod. Text-critical edition by Ludwig Dietz.] Frankfurt a. M.: S. Fischer Verlag, 1969.)

[9] Briefe 1992-1924. Hsg. von Max Brod [edited by Max Brod]. Frankfurt a. M.: S. Fischer Lizenzausgabe, 1958.

[10] Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit. Hsg. von Erich Heller und Jurgen Born, mit einer Einleitung von Erich Heller [edited by Erich Heller and Jurgen Born, with an introduction by Erich Heller]. Frankfurt a. M.: S. Fischer Lizenzausgabe, 1967.

IV. SCHOCKEN EDITIONS OF KAFKA'S WORKS IN ENGLISH

Schocken D.

[1] The Great Wall of China. Stories and Reflections. Translated by Willa and Edwin Muir. Exegetical Notes by Philip Rahv. New York, 1946; new edition, 1970. [Quoted as Great Wall of China.] The present version follows the Schocken edition of 1970.

[2] Amerika. Translated by Willa and Edwin Muir. Preface by Klaus Mann. Afterword by Max Brod. Copyright 1946, by New Directions. Published by Schocken in 1962 in association with New Directions.

[3] The Penal Colony. Stories and Short Pieces. Translated by Willa and Edwin Muir. New York, 1948. [Quoted as Penal Colony.]

[4] Diaries, 1910-1923. Edited by Max Brod. Translated by Joseph Kresh. New York, 1948. [Quoted as Diaries, followed by the date of entry.]

[5] Diaries, 1914-1923. Edited by Max Brod. Translated by Martin Greenberg, with the cooperation of Hannah Arendt. New York, 1949. [Quoted as Diaries, followed by the date of entry.]

[6] Letters to Milena. Edited by Willy Haas. Translated by Tania and James Stern. New York, 1953.

[7] Dearest Father. Stories and Other Writings. Translated by Ernst Kaiser and Eithne Wilkins. Notes by Max Brod. New York, 1954.

[8] Description of a Struggle. Translated by Tania and James Stern. New York, 1958.

[9] Parables and Paradoxes/Parabeln und Paradoxe. Bilingual edition. Edited by Nahum N. Glatzer. Second, expanded, ed., New York, 1961.

[10] Letter to His Father/Brief an den Vater. Bilingual edition. Translated by Ernst Kaiser and Eithne Wilkins. New York, 1966.

[11] The Metamorphosis/Die Verwandlung. Bilingual edition. Translated by Willa and Edwin Muir. New York, 1968.

[12] The Trial. Translated by Willa and Edwin Muir. Revised, and with additional material translated by E. M. Butler. With excerpts from Kafka's Diaries. Drawings by Franz Kafka. New York, 1968.

V. OTHER EDITIONS OF KAFKA'S WORKS IN ENGLISH

The Trial. Translated by Willa and Edwin Muir. London: Victor Gollancz Ltd., 1935; London: Martin Seeker & Warburg Ltd., 1945, 1956 (the latter edition revised, with additional material translated by E. M. Butler). New York: Alfred A. Knopf, 1937; definitive edition, 1957.

The Castle. Translated by Willa and Edwin Muir. London: Martin Seeker & Warburg Ltd., 1930, 1953 (the latter edition with additional material translated by Eithne Wilkins and Ernst Kaiser). New York: Alfred A. Knopf, 1930; new edition, with an introduction by Thomas Mann, 1941; definitive edition, 1954.

Amerika. Translated by Willa and Edwin Muir. Preface by Klaus Mann. Afterword by Max Brod. London: Routledge & Kegan Paul Ltd., 1938; London: Martin Seeker & Warburg Ltd.; Norfolk, Conn.: New Directions, 1946.

VI. SUPPLEMENT

Benson, Ann. 'Franz Kafka: An American Bibliography,' Bulletin of Bibliography, XXII, No. 5 (1958).

Brod, Max. Franz Kafka: A Biography.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату