чувствовали себя неуютно, когда вспоминали о моих… хм… не совсем обычных способностях. А застукав меня на колдовстве, всякий раз впадали в панику. И дело даже не в том, что оба они были католиками - просто до сих пор они не могли без ужаса вспоминать о том, какая участь постигла мою родную мать, Мейв Риордан. Шестнадцать лет назад Мейв и мой биологический отец, Ангус Брэмсон, сгорели заживо. Никто до сих пор не знал точно, как это произошло. Однако то, что оба они занимались магией, в глазах моих приемных родителей уже было достаточной причиной, чтобы не удивляться их ужасному концу. Других объяснений они не искали.

Я зажала ладонью рот, отчаянно и безуспешно пытаясь разобраться в том, что произошло за последние две недели. Всего месяц прошел с того памятного дня, как я узнала, что меня удочерили и что от рождения я по праву принадлежу к одному из Семи великих кланов - иначе говоря, что я самая что ни на есть чистокровная ведьма. Мои настоящие родители, как выяснилось, погибли, когда я была еще совсем крошкой. И вот сегодня я едва не разделила их участь.

И все это было делом рук Кэла. Того самого парня, с которым я надеялась жить до конца своих дней.

Яркий свет единственной фары, ножом разрезав тьму, выхватил толстого коричневого кролика. Словно завороженный, испуганный зверек застыл прямо посреди обледенелой дороги, припав пушистым тельцем к земле, - казалось, он не в силах двинуться с места. Хантер резко затормозил, и машина остановилась. Мы молча ждали.

- Ты можешь мне рассказать, что произошло сегодня вечером? - на удивление мягко спросил он.

- Нет. - Моя ладонь была все еще прижата ко рту. Мне пришлось убрать ее, иначе бы он не понял ни слова. - Во всяком случае не сейчас. - Мой голос сорвался. - Слишком больно… Ты понимаешь?

Кролик наконец снова обрел способность двигаться и одним прыжком исчез в кустах по ту сторону дороги. Хантер мягко нажал педаль газа, и моя Das Boot стремительно рванулась вперед.

- Что ж… нет так нет, - пробормотал он. - Значит, позже.

Дом, в котором жили Хантер и Скай, стоял на тихой улочке почти на самой окраине Видоуз-Вэйла. Честно говоря, оказавшись тут в первый раз, я не особенно старалась запомнить дорогу. Теперь, когда первое возбуждение прошло и я наконец поверила, что спаслась от неминуемой смерти, на меня вдруг навалилась свинцовая усталость. В голове шумело, перед глазами все плыло. Я чувствовала себя, словно выжатый лимон.

Машина остановилась на дорожке, укрывшись под кроной дерева. Выбравшись наружу, я поежилась от холода и вслед за Хантером двинулась по узкой тропинке к дому. Он провел меня в гостиную, где в камине горел огонь и было тепло и уютно. Возле стены примостился старый диван, обтянутый потертым темно- синим бархатом. Одна из его ножек, сломанная и согнутая под каким-то немыслимым углом, придавала дивану сходство с подвыпившим бродяжкой. У другой стены напротив притулились два разномастных кресла. А широкая доска, положенная поверх двух деревянных ящиков, видимо, была кухонным столом.

- Тебе нужно принять душ и переодеться, - напомнил Хантер.

Я покосилась на небольшие часы, стоявшие на каминной полке. Время уже близилось к девяти. К ужину я, похоже, безнадежно опоздала.

- Надо сначала позвонить родителям, - со вздохом возразила я. - Боюсь, они и так уже успели поднять на ноги всю полицию города.

Хантер сунул мне в руки мобильник.

- Как ты думаешь, рассказывать им о пожаре или лучше не стоит? - в растерянности спросила я.

Хантер помялся.

- Решать, в общем-то, тебе, - сказал он наконец. - Только учти - если скажешь, тебе потом придется многое объяснять.

Я кивнула. Конечно, Хантер был абсолютно прав. Итак, вот еще одна тайна, которой я не смогу поделиться с родителями.

Дрожащими руками я набрала свой номер.

Трубку поднял отец. Вздох облегчения вырвался у него, когда он узнал мой голос.

- Морган, где тебя носит? - спросил он. - Мы уже хотели звонить в полицию штата!

- Заехала ненадолго к одному своему приятелю, - пробормотала я, стараясь (по возможности, конечно) не слишком уклоняться от правды.

- С тобой все в порядке? Почему ты так хрипишь? Ты не простыла?

- Нет-нет, все нормально. Просто мы с Кэлом… Короче, мы поругались, - пробормотала я, стараясь, чтобы голос у меня не дрожал. - Ну и я… словом, я немного расстроена. Поэтому и не позвонила. Извини, - самым кротким тоном добавила я.

- Э-э-э… понятно. Знаешь, мы очень волновались, - сказал отец. - Ну, как бы там ни было, очень рад, что с тобой ничего не случилось. Когда ты вернешься, скоро?

Дверь скрипнула, и на пороге появилась Скай. Она посмотрела на меня, потом бросила быстрый взгляд на Хантера и сокрушенно покачала головой.

- Никаких следов, - негромко бросила она. Мне показалась, чьи-то ледяные пальцы сжали мне горло.

- Немного погодя, папа. Хорошо? - прошептала я. - Я скоро приеду. Не волнуйтесь.

В трубке послышался тяжелый вздох:

- Не забудь, что завтра в школу.

Я торопливо попрощалась и повесила трубку.

- Ты их не нашла? - с тревогой спросила я, обернувшись к Скай.

- Будто растворились в воздухе. И при этом умудрились наложить столько охранных заклятий, что я даже предположить не могу, в каком направлении они бежали, - растроенно сказала Скай. - Одно могу точно сказать - в городе их нет.

Я стояла молча, слушая, как гулко стучит мое сердце, и пытаясь как-то переварить то, что только что услышала. Подождав немного, Скай взяла меня за руку и мягко потянула за собой наверх. Погрузившись в тупое оцепенение, я ни на что не обращала внимания, заметила только две плотно закрытые двери. Третья, та, что между ними, была открыта. За ней оказалась узкая ванная.

Скай исчезла за одной из дверей и тут же вернулась, держа в руках купальный халат.

- Можешь пока надеть его, - предложила она. - А свою одежду оставь на полу у двери. Я брошу ее в стиральную машину.

Взяв халат у нее из рук, я закрыла за собой дверь, почувствовав, что начинаю понемногу приходить в себя. Первым делом посмотрелась в зеркало. Нос у меня покраснел и распух, веки отекли, а темные волосы от золы и пепла казались серыми. Лицо и одежда были испачканы копотью.

Я ужаснулась. Перед глазами вновь появилось неправдоподобно красивое лицо Кэла. И как я могла поверить, что он влюбился в такую, как я? Как могла я быть настолько слепа?! Идиотка несчастная!

Стиснув зубы, я принялась раздеваться. Потом, собрав грязную, пропахшую дымом одежду, бросила ее за дверь, пустила горячую воду и влезла в ванну. Встав под душ, я яростно терла мочалкой тело, потом намылила волосы - раз, другой - словно надеясь, что вода унесет с собой не только грязь и копоть, но и ярость пополам с болью, которые раздирали мне сердце.

Вымывшись, я вытерлась досуха и влезла в одолженный мне теплый халат. Скай была выше меня ростом, и халат спускался до пят, едва не сваливаясь на ходу. Затянув потуже пояс, я провела расческой по мокрым волосам и спустилась вниз.

Скай сидела в кресле, но, увидев меня, грациозно встала и удалилась в свою комнату. Проходя мимо, она сочувственно погладила меня по плечу.

Хантер, стоя возле камина, ворошил кочергой поленья. Рядом, на кофейном столике, стоял маленький керамический чайник и две кружки. Подбросив полено в огонь, Хантер обернулся, и я снова невольно отметила про себя, до чего он хорош.

Я уселась на диван, а Хантер, пододвинув обшарпанное кресло, устроился напротив.

- Ну что, полегчало? - спросил он.

- Немного. - Действительно, грудь и горло у меня уже болели не так сильно, как раньше, да и глаза почти перестало щипать.

Зеленые глаза Хантера не отрывались от моего лица.

Вы читаете Пробуждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату