Мама подняла букет роз.
— Они прекрасны, — произнесла она. Мгновение спустя она добавила: — Хантер хороший, не правда ли?
— Да, на самом деле, — согласилась я. Мама улыбнулась, и я почувствовала внезапное желание обнять ее. И она, и папа знали, что Хантер был викканином (хотя они и не знали, насколько). Существовало множество причин, почему им не особенно нравилась мысль, что Викка является частью моей жизни. Но вот, они пытаются узнать Хантера поближе, пытаются быть непредвзятыми.
Мама поторопилась в гостиную, чтобы поприветствовать всех. Я как раз делала соус, когда Мери-Кей и папа вошли на кухню. Папа постарался на славу, разрезая жаркое. Ему действительно пришлось приложить усилия, но, в конце концов, он порезал его как раз на такие куски, что можно было подавать. Я разложила его на тарелки и полила соусом, потом добавила салат, и Мери-Кей понесла тарелки на стол. Как только жаркое прикрыли соусом, оно уже не выглядело так ужасно.
Когда я вошла в столовую комнату, все уже смеялись и разговаривали. Хантер так посмотрел на меня, что по мне мгновенно пронеслось тепло, и я направилась к своему месту между ним и Мери-Кей.
— Теперь, когда все здесь, — сказала тетя Эйлин, поскольку я скользнула в кресло напротив нее, — У нас с Полой есть новости.
— Какие? — Спросила я.
— Мы подали наши документы, — сказала Пола с робкой улыбкой на лице.
— агентство по усыновлению сказало, что мы должны получить «зеленый свет» в течение ближайших десяти недель, — добавила тетя Эйлин.
'Тогда у тебя будет ребёнок?' спросила Мэри Кей. 'Это замечательно!'
Я улыбнулась, не уверенная в том, что следует говорить. Я была счастлива за Полу и тетю Эйлин, но все же чувствовала себя немного странно. Как-никак, я только несколько месяцев назад узнала, что я удочерена. Из-за этого открытия я также узнала, что являюсь кровной ведьмой, и что я принадлежу к длинном роду сильных женщин — викканок.
Наступила пугающая тишина, как будто все ожидали моего ответа. Я посмотрела на свою тетю, зная, как бы она хотела, чтобы я была счастлива за нее.
— Поздравляю, — наконец ответила я. — Это…это великолепно.
'Это будет счастливый малыш,' сказал Хантер, и тётя Эйлин просияла.
Под столом он нашел мою руку и нежно сжал её.
Развернувшись к маме, Хантер поднял вилку с ростбифом и произнес:
— Миссис Роулендс, этот американский запах дыма — невероятный. В Англии такого совсем нет.
Мать спрятала улыбку за своей салфеткой.
'Спасибо', сказала она.
Я сосредоточилась на еде, чтобы ненароком не посмотреть на него и не рассмеяться. Так странно было видеть, как Хантер так уверенно и естественно ведет себя с моими родителями. Когда мы были вместе, одни, он казался более замкнутым, даже немного напряженным.
— Мистер Роулендс, Морган говорила мне, что вы очень заинтересованы физикой, — продолжал Хантер. — Вы читали статью в «Сайнтифик Америка» про тот нейтронный коллайдер, что строят в Швейцарии?
По папиному лицу я могла сказать, что такая тема разговора — его представление о рае. Мама подняла брови, смотря на меня. Сидящая рядом Мери-Кей откинулась на спинку кресла, чтобы подмигнуть мне.
Я не могла поверить, эта ночь была такой хорошей.
После того как мы закончили с обедом, Мария К. и я убрали со стола и достали десертные тарелки. Затем я вернулась на кухню, чтобы взять черничного пирога. Когда же, я вошла в из столовой, задняя дверь с треском распахнулась. Я вскочила и обернулась. Кто там? Я подошла к двери и выбросила свои сенсоры.
Я ничего не чувствовала. Я вдохнула морозный ночной воздух. Была середина февраля, и в лунном свете деревья чернели под их снежными саванами. Я вдруг вздрогнула. Это всего лишь ветер, сказала я себе, когда подошла к двери и схватилась за ручку. Глядя в ночь, я была поражена внезапностью образа моего прошлого возлюбленного, Кэла Блэра. Его темные, лохматые волосы, золотые глаза плавали в моей голове головокружительную секунду, потом так же быстро, образ исчез, оставив тупую боль в груди.
Кэл.
На мгновение я попыталась представить себе этот вечер Кэлl за обеденным столом, а не Хантер, но я не могла. Кел познакомил меня с Виккой, и он сказал мне, что любит меня и что я особенная. . но я всегда чувствовала себя неуверенной рядом с ним. Не то чтобы я была особенно в безопасности с начала, но что- то в Кэлеl заставило меня чувствовать себя так, словно он делает одолжение, слушая меня.
Оказалось, что он узнал меня, в первую очередь только потому, что его мать, Селена, хотела забрать мою от магию. Ей уже почти удалось, но в конце Кел отдал свою жизнь, чтобы остановить ее. От этого у меня осталось чувство глубокой и растерянности и печали. Кел предал меня, но по-своему, он любил меня.
'Где этот пирог? родные волнуются, 'сказала Мэри К., когда она вошла в кухню. Она остановилась, увидев мое лицо. 'Ты в порядке?'
Я быстро встряхнула голову, чтобы очистить ее и заперла снаружи дверь. 'Извини'. Я пересекла кухню и распахнула холодильник. 'В эту минуту я была в своем собственном мире. Пирог здесь. 'Я передала его ей.
'Я думаю, это будет очень хорошо, не так ли?' спросила Мэри К., понизив голос, когда она распахивала серебряный ящик и доставала нож.
— Невероятно хорошо- согласилась я. Я была так благодарна Мэри Кей за поддержку. Она точно не была большой любительницей Викки, но ей очень понравился Хантер.
Папин пирог был само удовольствие, с множеством орехов и шоколада. Как только его принесли, разговор за столом замедлился, поскольку все наслаждались каждым кусочком.
— Я объелась- сказала тетя Эйлин, покончив с пирогом.
'Все было вкусно,' вмешалась Паула.
Мой отец посмотрел вокруг стола. 'Кофе в гостиной?
'Хантер?' предложила моя мама. 'Кофе? Или, может быть, вы хотите чаю?'
'Ничего не надо, спасибо. Я помогу Морган и Мария К. с посудой, 'ответил Хантер. Он начал собирать тарелки. Я помогала, разрываясь между страхом и смущением.
'Я все правильно делаю?' прошептал Хантер, когда мы шли на кухню.
Я фыркнула.
— Никогда не знала, что у тебя есть такие актерские способности. Или же такая любовь ростбифу. Думаю, мои родители как раз готовятся тебя усыновить.
— Я не против. Я смогу жить в твоей комнате? — он так посмотрел на меня, что мое сердце внезапно ускорило ритм.
— Ой, Морган, — произнесла Мери-Кей, стоя у раковины, где она отчищала тарелки от еды, выкидывая ее в измельчитель пищевых отходов. — Это твоя тарелка? Не могу поверить, что ты спрятала свой ростбиф под слоем картофельного пюре!
— Ты же не ожидала, что я буду это есть, правда? — возразила я. — Я не видела, чтобы ты просила добавки.
'Я не люблю красное мясо,'чопорно ответила Мэри К.
— Я думал, что ростбиф был хорошим, — сказал Хантер, выглядя удивленным.
Мария К., и я усмехнулись. 'Ну, он англичанин,' указала Мэри К.
— Я думала, ты просто подлизывался к моей маме, — сказала я Хантеру. — То, что ты был действительно искренними немного пугает. Следует ли мне беспокоиться о тебе?