произошло, позволить себе немного самодовольства. Браула Невергора судьба постоянно швыряет в разные стороны, причем делает это безжалостно, и немудрено, что он воспринимает редкие минуты передышки с таким восторгом.
Редкие минуты… В этом горькая правда. Очередной швырок судьбы назревал уже давно и не преминул осуществиться буквально через пару минут.
Пока я торчал в разгромленной лаборатории с рассеянной улыбкой на устах, в дверях появилась Селина. Узрев меня с такой физиономией, она, несомненно, снова взвесила все «за» и «против», касающиеся вопроса перехода ко мне на службу, и сообщила:
— К вам какая-то дама! Она в холле. Только что пришла.
— А?
Селина повторила свою речь, добавив:
— Если она вам не нужна, я могу спустить ее с крыльца.
— Зачем же? Я приму ее. Хотя… — О ужас! Мой дом сейчас явно не предназначен для дам! — Хотя…
— Ну, так я спускаю? — спросила служанка.
— Она не назвалась?
— Я забыла спросить.
— Гермиона Скоппендэйл?
— Понятия не имею.
Я вдохнул и выдохнул. Пора брать быка за рога.
— Ладно, я сам.
Заинтригованный и помятый, Браул Невергор отправился наверх, чтобы явить себя взору таинственной незнакомки.
15
Я сомневался, что у Селины хватило бы сноровки и силы Даже просто сдвинуть мою гостью с места, не то что спустить с крыльца. Уверен, с этой задачей не справились бы даже пять-шесть здоровых портовых грузчиков, в свободное от работы время жонглирующих пудовыми гирями. Пожалуй, для буксировки такой массы понадобился бы боевой корабль.
Лишь только узрев на горизонте этот могучий силуэт, я замер. Дама заняла почти весь холл, целиком и полностью загородив входную дверь, через которую вплыла сюда неведомым образом. Приоденьте здание мигонской мэрии и перенесите его волшебством в мой дом — вот таков и будет результат.
— Вы — Браул Невергор? — спросила дама.
Вообще-то, по всеобщему мнению, она была юной трепетной девушкой, однако в первые секунды нашего знакомства мне такая мысль в голову не пришла.
Ее голос походил на простуженную портовую сирену.
Я подтвердил, что, несомненно, с утра я был отпрыском славного рода Невергоров.
— Значит, я не ошиблась, — произнесла громада, облаченная в строгое платье, темно-синее, с оборками. Шляпа и вуаль должны были что-то скрыть, но оставалось неясным, как можно законспирироваться, обладая такими исполинскими формами.
Заметив, что я слегка не в себе, громадная девушка откинула вуаль.
— Мой визит сюда продиктован чрезвычайными обстоятельствами, — было сообщено мне. — И, можно сказать, я здесь инкогнито…
Ну как же, конечно!
— Я понимаю. — Когда Браул Невергор потрясен до самого основания, он не слишком красноречив.
— Простите меня, но я простужена…
— А…
Оставалось только гадать и ужасаться, как звучит ее голос в моменты, когда она излучает здоровье.
— У вас в доме нет посторонних?
— Посторонних?
В этот момент в глубине моей обители что-то упало, после чего затараторили два голоса. Тристан под руководством Селины занимался уборкой.
Гостья повернула свою большую голову в сторону источника звука.
— Это… не обращайте внимания…
— Не обращать? Ладно. Но, надеюсь, вы отыщете такое место, где мы могли бы поговорить без свидетелей?
— Пожалуй, найду. А с кем имею честь говорить?
— Ой… — Исполинская девушка всплеснула исполинскими руками. «Боги, боги, боги», — подумал я. — Прощу прощения, граф, я совсем забыла. Понимаете, в моей жизни происходит много того, что меня крайне расстраивает… Меня зовут Фероция Зипп… Браул! Что с вами, вам плохо? Позвать слуг?
Клянусь, она уже собиралась это сделать, но я отчаянно замахал руками. Если гостья затрубит на всю улицу, то что же еще подумают обо мне соседи?
В общем, я убедил великаншу не повышать голос. Так мы избежали множества неприятностей.
— Пройдемте, — сказал я, намереваясь увести гостью на второй этаж. Выбирать не приходилось. Разгром был, конечно, повсюду, но на первом этаже прохлаждались Селина и Тристан, чьи уши способны нанести вред инкогнито Фероции.
Я шел, а она шествовала, словно марширующая армия — с таким же гулом. Дын, дын, дын — отдавались эхом ее шаги, и каждый раз волосы мои шевелились на загривке. А стоило мне подумать о том, что именно эту девушку готовят в невесты моему приятелю Леопольду, так и вовсе призрак обморока начинал пощипывать меня за огузок.
Чтобы не упасть, я держался за перила обеими руками. В моих глазах Фероция выглядела, как разряженная в платье осадная машина, которую закатывали вверх по лестнице.
— Прошу извинить меня за крайний беспорядок, — произнес я, соображая, что окружающий ландшафт далек от совершенства. — Я занимаюсь магией, вы, наверное, в курсе. А магия — это такая штука… Словом, иной раз случаются некие… конфузы.
— Да, я слышала, — гукнула Фероция. — Довольно хлопотное дело — плести заклятия. А что у вас произошло?
Я сначала подумала, что вы только что отбили атаку банды налетчиков.
Я хотел сказать, что все было куда хуже, и налетчики сравнении с Тристаном Профитролем — всего лишь несмышленые детишки. Но смолчал, ибо, невзирая на наши разногласия с юным герцогом, обливать грязью его реноме не имел права.
— Понимаете, эксперименты бывают удачные и неудачные, — сказал я. — Процент тех и других колеблется.
— Этот был неудачный? — спросила Фероция, оглянувшись через плечо.
— О!.. Несомненно!
— Угу… угу…
Эта громадина — подруга Гермионы. Что, интересно, напела ей моя сестрица? Неужели и эта силосная башня в шляпке думает, что я не в себе? Если верить Тристану, в обществе нынче модно перемывать косточки вашего покорного слуги. Можно подумать, что в салонах больше нечем заняться!
— Тогда я вам сочувствую, — сказала Фероция, причмокнув чувственными губами. Они были пухлыми, как все, чем одарила ее матушка-природа.
— Спасибо.
Из-за беспорядка я нервничал. Но это было не главное. Я боялся, что в самый неожиданный момент