— Интервью нашему каналу дал мистер Оливер Кейн, новый исполнительный директор «Айриш эйрлайнз».
Глава 21
Правило двадцать первое.
Ну, вообще-то можете сразу выкинуть из головы правило номер двадцать один, потому что просто невозможно отказаться от свидания, если ваш босс — Оливер Кейн. Мы вместе вот уже четыре счастливых месяца, и я с нетерпением жду церемонии бракосочетания, то есть собственной свадьбы, которая должна состояться сегодня днем.
Признаться, свое свадебное платье — от Доны Каран, но благородно-простое — я покупала в страшной спешке. А у Оливера смокинг уже имеется, так что подготовку к счастливому событию мы провели в рекордно короткие сроки.
Конечно, я пригласила на свадьбу Эдель и Бена. Слава Богу, случившееся с нами не вызвало у малыша глубокой психологической травмы или потрясения, хотя он принимается тыкать пальчиком в экран телевизора и кричать: «Плохой дядька!» — всякий раз, как там кто-нибудь начинает размахивать пистолетом.
Даже мои родители согласились прийти на свадьбу, хотя мама не перестает ворчать, что все происходит слишком быстро и мы неоправданно торопимся… Вот и Роберт с Джулией тоже торопятся, хотя не надо бы… Ну и все в таком духе.
Когда Оливер впервые приехал в дом моих родителей, он им обоим понравился. Не хочу сказать, что, случись обратное, это что-то изменило бы в моем решении, но так намного лучше. И на сердце у меня стало легко и свободно, когда мама предложила напоить Оливера чаем, а отец удостоил приглашением осмотреть сад. Для нашей семьи это означает очень много.
Да, я совсем забыла упомянуть, что в настоящий момент я опять живу с родителями, а моя квартирка на Гардинер-стрит выставлена на продажу. Яприсматриваю себе что-нибудь поближе к морю. И попросторнее, потому что моя новая зарплата позволяет мне немножко пошиковать. Вот так-то!
Думаю, никого не удивил тот факт, что после всего случившегося я рассталась с работой стюардессы. Я просто не могла заставить себя подняться на борт самолета. Тогда Роберт организовал мне интервью с начальником отдела по связям с общественностью нашей авиакомпании. Им как раз требовался человек на должность пресс-секретаря. Кое-что я успела усвоить за недолгий период моей учебы, но самым бесценным оказался опыт, полученный во время непосредственного общения с прессой в ходе двух инцидентов, в центре которых я — пусть и не по своей воле — оказывалась. Так или иначе, собеседование прошло успешно, и меня приняли на работу. И вот теперь у меня собственный кабинет, расположенный не так уж далеко от офиса Оливера. Иногда мы встречаемся по работе, а иногда — просто так, чтобы вместе пообедать. Но стараемся делать это не слишком часто, чтобы не смешивать работу и личную жизнь, потому что подобное поведение всегда наводит на мысль о непрофессионализме.
Само собой меня расстроило, что о повышении Оливера я узнала из новостей, а не от него самого. Он объяснил, что собирался рассказать об этом в тот же вечер во Франкфурте, потому что планировал пригласить меня на романтический ужин. С ужином тогда не получилось, ну да мы наверстаем.
Что еще сказать? Мне удалось примириться с собой, и это сделало жизнь намного комфортнее. И я по-прежнему каждый день вспоминаю Эмили и даже иной раз разговариваю с ней. И как хотите, но я уверена, что именно она присматривала за нами и сделала так, что Анто сдался, никого не убив.
И еще я думаю, она одобряет то, что все мы — вся семья Андерсон — поддержали Роберта в его намерении жениться на Джулии. Не хочу сказать, что для нас это так уж легко, но мы справимся. Все понимают, что для маленького Бена так будет лучше. Он заслуживает того, чтобы у него была полная семья и спокойное, счастливое детство. Семья Андерсон всегда будет неподалеку. А лишняя пара бабушек и дедушек никому еще не мешала.
Что еще? Дэнни? Мне противно даже говорить о нем, после того как я обнаружила всю глубину его падения и то, насколько он лживый и насколько боится ответственности. Думаю, этот страх уже превратился у него в своеобразную фобию. Ну, раз уж вам так интересно знать, как он поживает, то я расскажу. Не так давно бедняга Дэнни явился к утреннему рейсу с такого перепоя, что командир экипажа немедленно уловил запах перегара и отправил парня на сдачу анализов. Оказалось, что содержание алкоголя в крови Дэнни в два с половиной раза превышает норму, и его тут же отстранили от полетов. Не знаю, что думает по этому поводу Сильвия, но мне почему-то кажется, что это несколько собьет с нее спесь. Мы с Дэнни не общались с того памятного бала, и не думаю, что встретимся в будущем. Если хотите знать, я даже благодарна ему за многое, потому что именно наши несостоявшиеся отношения помогли мне взглянуть на Оливера другими глазами. И я смогла понять, что он именно тот человек, который мне нужен.
По дороге в церковь мы остановились, чтобы подхватить Эдель. Она, кстати, рассталась с Грегом и сейчас живет с сестрой. А встречается она с очень респектабельным медиком, который обращается с ней как с принцессой, не курит и не любит смотреть видео. Эдель усаживается в машину, многословно благодарит Оливера за то, что мы решили ее подвезти, и тут же принимается жаловаться на сестру:
— Она меня просто бесит! Думаю, мне пора подыскивать собственное жилье. Желательно, где-нибудь недалеко от аэропорта.
— Как тебе новая работа? — спрашивает ее Оливер.
— Ой, просто чудесно, мистер Кейн! Спасибо вам огромное, что замолвили за меня словечко. Я всегда буду вам за это благодарна.
— Надеюсь, на горизонте нет террористов или чего-нибудь подобного? — Смеясь, спрашивает он, а я бью его по спине. Шутя, конечно, но не могу же я не отреагировать не реплику.
— Нет, — решительно говорит Эдель. — Надеюсь, ничего подобного не случится хотя бы в этом году. Пока для меня драматических событий более чем достаточно. Но вот есть одна вещь…
— Да?
— Работа стюардессы, как оказалось, тоже не сплошной праздник. Не так-то просто улыбаться весь день, особенно когда ноги у тебя ужасно болят от высоких каблуков. А я-то думала, что труднее работы продавца в обувном магазине и быть ничего не может!
— Что ж, — говорю я, многозначительно подмигивая Эдель, — теперь ты понимаешь, как я была права, когда говорила тебе, что работа стюардессы — лишь ступень, с которой ты шагнешь дальше.
Примечания
1
Пош и Бэкс — так называют поклонники Викторию и Дэвида Бекхэм. —
2
Дели — небольшой ресторанчик или кафе, как правило, при магазине деликатесов.