784
Эти два гроша идут не в счет коробочного сбора, а в пользу мясников.
785
См. примеч. 15.
786
Настоящий и следующий акты были, как из всего видно, составлены тремя годами позже акта N93 и помещены в книге на месте, которое было оставлено специально.
787
См. примеч. 9
788
Кинион, собственно, значит “приобретение, совершенное посредством каболат судер” — см. примеч. 9.
789
Такой же документ на право владения другой лавкой Кистера выдан также другому еврею, Михелю (см. N103).
790
См. примеч. 9.
791
Отсюда ясно, что кагал составляет высшую власть, которая может действовать независимо от раввинов и от еврейских законов.
792
Ятка — у евреев название мясных рядов.
793
Как ни рад кагал заявлению раввина-гаона поселиться в его городе, однако ж право на жительство не обошлось последнему без требования денег со стороны первого.
794
Дело с Исааком, вероятно, не уладилось, и, очевидно, право продано было р. Самуилу.
795
Здесь речь идет о праве, выданном местной властью владельцу И.
796
См. примеч. 12.
797
См. примеч. 12.
798
См. примеч. 16.
799
В каждом городе содержатся за счет общества десяти человек, называемых батлонами, главное назначение которых — сидеть в бет-гамидраше (молитвенном общественном доме), чтобы являющиеся туда с целью совершить молитву бецибур, т.е. соборное в присутствии десяти полнолетних мужчин, всегда могли удовлетворить свое желание. Надобность в сотворении молитвы бецибур возникает у евреев очень часто — см. примеч. 8.
800