784

Эти два гроша идут не в счет коробочного сбора, а в пользу мясников.

785

См. примеч. 15.

786

Настоящий и следующий акты были, как из всего видно, составлены тремя годами позже акта N93 и помещены в книге на месте, которое было оставлено специально.

787

См. примеч. 9

788

Кинион, собственно, значит “приобретение, совершенное посредством каболат судер” — см. примеч. 9.

789

Такой же документ на право владения другой лавкой Кистера выдан также другому еврею, Михелю (см. N103).

790

См. примеч. 9.

791

Отсюда ясно, что кагал составляет высшую власть, которая может действовать независимо от раввинов и от еврейских законов.

792

Ятка — у евреев название мясных рядов.

793

Как ни рад кагал заявлению раввина-гаона поселиться в его городе, однако ж право на жительство не обошлось последнему без требования денег со стороны первого.

794

Дело с Исааком, вероятно, не уладилось, и, очевидно, право продано было р. Самуилу.

795

Здесь речь идет о праве, выданном местной властью владельцу И.

796

См. примеч. 12.

797

См. примеч. 12.

798

См. примеч. 16.

799

В каждом городе содержатся за счет общества десяти человек, называемых батлонами, главное назначение которых — сидеть в бет-гамидраше (молитвенном общественном доме), чтобы являющиеся туда с целью совершить молитву бецибур, т.е. соборное в присутствии десяти полнолетних мужчин, всегда могли удовлетворить свое желание. Надобность в сотворении молитвы бецибур возникает у евреев очень часто — см. примеч. 8.

800

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату