“He wasn’t Old Race. He has to be one of us.”

“He was stronger than us,” she reminded Benny. “Much stronger. He kicked our ass.”

“A new model.”

“He sure didn’t look like a new model,” she said. “What I’m thinking is voodoo.”

Benny groaned. “Don’t think voodoo.”

Sometimes Benny didn’t seem imaginative enough for a Gamma. She said, “The tattoo on his face was sort of like a veve.”

“None of this makes sense.”

“A veve is a design that represents the figure and power of an astral force.”

“You’re getting so weird on me again.”

“Somebody put some super-bad mojo on us and conjured up a god of Congo or Petro, and sent it after us.”

“Congo is in Africa.”

“Voodoo has three rites or divisions,” Cindi said patiently. “Rada calls upon the powers of the benevolent gods.”

“Listen to yourself.”

“Congo and Petro appeal to the powers of two different groups of evil gods.”

“You called voodoo science. Gods aren’t science.”

“They are if they work according to laws as reliable as those of physics,” she insisted. “Somebody conjured up a Congo or a Petro and sent it after us, and you saw what happened.”

Chapter 73

Erika Helios had finished her dinner and had been for some time drinking cognac in the formal living room, enjoying the ambience and trying not to think about the thing in the glass case, when Victor arrived home from the Hands of Mercy, evidently having decided not to work through the night, after all.

When he found her in the living room, she said, “Good evening, dear. What a lovely surprise, when I thought I wouldn’t see you until tomorrow.”

Surveying the dirty dishes, he said, “You’re having dinner in the living room?”

“I wanted to have dinner somewhere that I could have cognac, and Christine said I could have cognac anywhere I pleased, and so here I am. It was very nice. We should invite guests and have a dinner party in the living room some night soon.”

“No one eats dinner in a formal living room,” he said sharply.

Erika could see now that he was in a mood, but part of the function of a good wife was to elevate her husband’s mood, so she pointed to a nearby chair and said cheerily, “Why don’t you pull that up and sit with me and have some cognac. You’ll see it’s really a charming place for dinner.”

Looming, glowering, he said, “You’re having dinner in a formal living room at a three-hundred- thousand-dollar, eighteenth-century French escritoire!” The bad mood abruptly had become something worse.

Frightened and confused but hopeful of explaining herself in a way that might yet win his heart, she said, “Oh, I know the history of the piece, dear. I’m quite well-programmed on antiques. If we—”

He seized her by her hair, jerked her to her feet, and slapped her across the face once, twice, three times, very hard.

“As stupid and useless as the other four,” he declared, speaking with such force that he sprayed spittle in her face.

When he threw her aside, Erika staggered against a small table and knocked over a chinoiserie vase, which fell on the Persian carpet, yet shattered.

“I’m sorry,” she said. “I’m so sorry. I didn’t understand about not eating in the living room. I see now it was foolish of me. I’ll think more seriously about etiquette before I—”

The ferocity with which he came at her was much greater than anything he had exhibited before, than anything she had imagined she might have to endure.

He backhanded her, chopped at her with the edges of his hands, hammered her with his fists, even bit her, and of course she could not defend herself, and of course he forbade her to switch off the pain. And the pain was great.

He was fierce and cruel. She knew he would not be cruel to her unless she deserved it. Almost worse than the pain was the shame of having failed him.

When at last he left her on the floor and walked out of the room, she lay there for a long time, breathing shallowly, cautiously, because it hurt so much to breathe deeply.

Eventually, she got up far enough to sit on the floor with her back against the sofa. From this perspective she noted with shock how many fine and expensive things were spotted with her blood.

Erika realized that her brilliant husband had invented the miraculous spot remover not solely for those rare occasions when a butler chewed off his fingers.

If she were to be the final Erika, she would need to learn from this experience. She must meditate on all that he had said and on the precise nature of the punishment he had administered. If she applied herself to a thoughtful analysis of the incident, she would surely be a better wife.

Clearly, however, the challenge before her was far greater than she had at first understood.

Chapter 74

The three gone-wrongs were removed from the bed of palm fronds on the truck, wound in sheets, and then carried through torchlight to a shallow depression in the trash field, to be buried at a decent remove from the five members of the Old Race.

This was a more solemn ceremony than the dance of death, and not as viscerally exciting. Some of the crew grew restless by the time the three shrouded cadavers were lined up in what would become their communal grave.

Following this interment, the crew — which included as many women as men — would go to the showers to scrub one another clean. There, the sex would begin, and would continue through the evening’s feast, through the night until near dawn.

Curiously, although the stomping should have worked off much of their pent-up aggression, they often found their anger surfacing with renewed power later, and the sex became thrillingly savage.

Dog-nose Nick regretted only that the others felt the need to bathe before having at one another in various combinations. He loved the smell of Gunny Alecto, in particular, when she was incrusted with filth. After soap, she remained desirable, but not as much so.

As Gunny drove her garbage galleon toward the gone-wrongs, to plow a layer of concealing trash over them, the anticipated feast and orgy were thrust from Nick’s mind when abruptly something pale and many-limbed and strange beyond his experience shivered up out of the trash field. As quick as a spider, but like a huge assemblage of human limbs and heads and torsos in an illogical construct, it seized the three gone-wrongs and dragged them down, down and out of sight, and the trash field shuddered underfoot.

Chapter 75

In the main laboratory at the Hands of Mercy, an Epsilon named Lester, a member of the janitorial team, performed daily maintenance at an industrious pace.

Вы читаете City of Night
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату