ELEVEN O’CLOCK IN THE MORNING

Professor Andreae was stubborn. He stated categorically that he could only decipher the original text on the wallpaper itself; he did not want to hear about photographs or even the most perfect hand-written copies. Mock, who because of his — admittedly uncompleted — philological studies had great respect for manuscripts, conceded. He replaced the receiver and sent Forstner to bring the roll of fabric with mysterious verses on it from the evidence storeroom while he made his way to the Chief of the Criminal Department, Doctor Heinrich Muhlhaus, and presented him with his plan of action. The Criminal Director did not comment, did not praise, did not criticize, made no suggestion of his own. He gave the impression of a grandfather listening with an indulgent smile to the fantastical imaginings of his grandson. He smoothed his long, greyish beard, adjusted his pince-nez, puffed at his pipe and frequently closed his eyes. Mock tried to preserve this interesting image of his superior in his memory.

“Don’t go to sleep on me, please, young man,” Muhlhaus barked at him. “I know you’re tired.”

He drummed his yellow fingers on the desk: the grandfather reprimanding his grandson.

“You have to find the murderer, Eberhard. Do you know what will happen if you don’t? I’m retiring in a month. And you? Instead of taking my place, which might well happen, you will be made commander of the Railway Protection Office in Silesian Manure, for example, or be sent to guard the fishponds near Lubin, Commander of the local Fisheries Police. You know von der Malten. If you don’t find the murderer, he’ll take his revenge. And he’s got a great deal of influence still. Oh, I nearly forgot … watch Forstner. Thanks to him the Gestapo knows every step we take.”

Mock thanked him for the counsel and went to his office. He glanced at the town moat bordered by old chestnut trees and the sun-drenched Schlossplatz where the military orchestra was marching in rehearsal for tomorrow’s Spring Celebrations. The sunlight encircled Mock’s head with an amber halo. He closed his eyes and again saw the shunned, crippled girl beside the river. He also saw the steward’s wife approaching from afar — the object of his youthful desires.

The ringing of the phone brought him back to the Police Praesidium. He ran his fingers through his slightly greasy hair and picked up the receiver. It was Kleinfeld.

“Sir, the last person to see the victims alive was the waiter Moses Hirschberg. We’ve questioned him. He brought coffee to the ladies in the saloon car at midnight.”

“Where was the train at the time?”

“Between Liegnitz and Breslau, past Maltsch.”

“Did the train stop anywhere between Maltsch and Breslau?”

“No. It would only have waited for the green light in Breslau, just before the station.”

“Thank you, Kleinfeld. Check this Hirschberg most carefully — see whether we’ve got anything on him.”

“Yes, sir.”

The telephone rang a second time.

“Counsellor, sir,” Forstner’s baritone resounded, “Professor Andreae recognized the alphabet as being ancient Syrian. We’ll have the translation on Tuesday.”

The telephone rang for the third time.

“Baron von der Malten’s residence. The Baron expects you as soon as possible.”

Mock discarded his first instinct — which was to give the impudent major-domo a dressing down — and assured him that he would be there shortly. He told Forstner, who had just returned from the university, to drive him to Eichen-Allee 13, where the Baron lived. The residence was besieged by journalists who, recognizing the Adler, ran towards the policemen. They avoided them without a word and, let in by the guard, entered von der Malten’s domain. They were greeted in the hall by the butler Matthias.

“The Baron wishes to see only the Counsellor.”

Forstner could not conceal his disappointment; Mock smiled to himself.

The Baron’s study was adorned with prints full of occult symbolism. Esoteric knowledge was also the subject of numerous volumes identically bound in maroon leather. The sun, barely seeping in through the thick, green curtains, illuminated four porcelain elephants carrying a globe on their backs. In the semi-darkness shone a silver model of celestial bodies with Earth at their centre. Olivier von der Malten’s voice, coming from the games room next to the library, distracted Mock from geocentric matters.

“You have no children, Eberhard, so spare yourself the condolences. Forgive this form of conversing — through the door. I don’t wish you to look at me. You knew Marietta since she was a child …”

He broke off, and Mock thought he heard suppressed sobs. A moment later, the Baron’s somewhat altered voice made itself heard again.

“Light yourself a cigar and listen carefully. First and foremost, get rid of those scribblers outside my door. Second, send for Doctor Georg Maass from Konigsberg. He is as excellent a specialist on matters occult as he is on Eastern languages. He will help you find the perpetrators of this ritualistic murder … Yes, ritualistic. Your ears do not deceive you, Eberhard. Third, if you do find the murderer, hand him over to me. Such is my advice, my request or, if you prefer, my ultimatum. That is all. Smoke your cigar in peace. Goodbye.”

The Counsellor did not say a word. He had known von der Malten since his student days and knew that any attempt at a discussion would be futile. The Baron listened only to himself; to others he issued instructions. Counsellor Eberhard Mock had long lost the habit of listening to orders because, after all, it was hard to describe the kind-hearted grumpiness of his chief, Muhlhaus, as such. Besides, Mock was not in a position to refuse — if it were not for Olivier von der Malten, he would not have earned the title of Criminal Counsellor.

BRESLAU, THAT SAME MAY 13TH, 1933

ONE O’CLOCK IN THE AFTERNOON

Mock gave Forstner instructions regarding the journalists and Doctor Maass, while he himself summoned Kleinfeld.

“Do we have anything on this Hirschberg?”

“Nothing.”

“Bring him to me for questioning. At two.”

He felt himself losing the self-control for which he was renowned. It seemed to him that he had sand in his eyes; his swollen tongue was covered with a sour coating of nicotine; his breathing was loud and his shirt clung to him with sweat. He waved down a taxicab and ordered to be taken to the university.

Professor Andreae had just finished his lecture on the history of the Near East. Mock walked up to him and introduced himself. The professor peered at the unshaven policeman suspiciously and invited him into his office.

“Professor, you’ve been lecturing at our university for thirty years now. I myself had the pleasure of listening to you when I studied classical philology years ago … But among your students there were also some who dedicated themselves entirely to Oriental Studies. Can you, perhaps, remember any who may have behaved strangely, revealed any aberrations, perversions …?”

Andreae was a short, shrivelled old man with short legs and a long torso. He sat now in his enormous armchair, circling his feet in their little laced shoes. Mock half-closed his eyes and smiled to himself. He had already built a simple caricature of the professor in his mind: two vertical lines, the nose and goatee; three horizontal lines, the eyes and lips.

“The sex lives of my Oriental Studies students,” — the line of Andreae’s lips became even thinner — “because, as you so aptly put it, ‘there were also some’, don’t interest me any more than does your own …”

The Criminal Counsellor imagined the bell on the fire-engine going down Ursulinenstrasse just then, swung within his chest. He rose and approached the professor’s desk. Pressing his wrists hard against the back of the armchair he drew his face closer to the goatee.

“Listen here, you old goat, maybe you’re the one who killed the girl. Did you chase her in your turban, as is your pleasure, you grotesque dwarf? Did you slash her velvet stomach with a double-edged dagger?” He moved away from the professor and sat down in his chair again. He ran his fingers through his damp hair.

“I’m sorry, but I’ll have to give this text to someone else for their expert opinion. On the other hand, what were you doing on Friday night between eleven and one? Please — don’t tell me. I know. But do you want the Dean of the Philology Department or your students to find out? There are, after all, ‘also some’ so inclined.”

Вы читаете Death in Breslau
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×