— Мои личные чувства тут ни при чем, ибо я рад, что тебе представилась возможность роста, брат мой. Фухито вскочил.

— Нет. Я никуда не поеду. Это ты должен вести «Пантеру». Я буду настаивать на этом. — Он направился к дверям, но остановился как вкопанный, когда Миноби окликнул его.

— Вот тогда ты в самом деле станешь глупцом. Машина уже больше года как перерегистрирована на твое имя. Ты не противился обучению во время тренировочных занятий со мной, и все твои успехи тщательно фиксировались. Отказ на этом этапе лишь доставит семье лишние хлопоты.

— Но я считал, что рано или поздно машина вернется к тебе. А так это все нечестно. Ты великий воин, может быть, самый лучший в семье с тех времен, когда старый Джексон Хейес отказался от своих африканских предков и взял себе фамилию Тетсухара. И я не имею права пользоваться нашим боевым кличем, пока ты командуешь машиной. Ты должен занимать место в ее рубке. Ты не стар, ты не калека, ты не... не...

— Мертв? Да, я не мертв. В той же мере я не являюсь обладателем «Пантеры». — Встав, Миноби подошел к младшему брату. Он положил руку на плечо юноши и провел его через комнату. У дальней стенки ее они приостановились, когда Миноби сдвинул в сторону панель, выходившую на веранду. Он увидел перед собой деревья, которые отделяли дом от остального поместья. За ними прятались усадьба, помещения для слуг и тянулось тренировочное поле. Над верхушками деревьев виднелась командная рубка «Пантеры», недвижимо стоявшей на площадке.

— Это твой долг, — произнес Миноби, показывая на нее. — Ты доказал, что можешь управлять боевым роботом. Он — твой боевой меч, в котором заключена душа самурая. Не омрачай его светлое сияние глупыми поступками или бесчестными деяниями. В его блеске отразится твоя честь, как и честь всей нашей семьи. И теперь тебе выпала возможность смыть пятно моего позора, павшего на незапятнанную честь нашей семьи. Ты — достойная замена. И отданный тебе приказ подтверждает это, младший брат. Клану Тетсухары еще раз предоставляется возможность принести честь и славу Дому Куриты. — Замолчав, Миноби отошел от брата. — Так куда ты направляешься? — Миноби надеялся, что слова помогут брату реально оценить ситуацию. Спокойный голос Фухито оправдал его надежды, но бесстрастность тона обеспокоила его.

— В округ Бенджамин. В Семнадцатый пехотный.

— То есть не в полк Меча Света.

— У меня не было возможности посещать Академию «Сан-Занг», как ты, брат. У меня не было покровителя. И среди Мечей не испытывают большой симпатии к воинам, которые обучались дома.

— Печально, но так и есть. А ведь честь человека и его преданность куда важнее, чем школа, которую он окончил. Не стоит ожидать, что тебе достанется тот пост, который я занимал. Тем не менее военный правитель Иориоши благородный человек и соблюдает все требования кодекса. Семнадцатый — это его собственный полк, а он сам — хороший командир округа. Тебе досталось отличное назначение. Ты сможешь расти и продвигаться по службе. Прояви себя как надежный солдат и отважный воин, и ты окажешься в рядах Меченосцев.

Миноби смотрел на брата, который стоял, прислонившись к косяку. Опустив голову, тот возил носком ноги по промасленному полу, словно бы отбрасывая несуществующие камешки. Хотя ему уже минуло двадцать лет, он нередко вел себя как упрямый ребенок. Миноби считал, что их отец проявил слабость, разрешив матери нежить и нянчить Фухито, ее младшенького. Фухито были свойственны мощные вспышки эмоций, но их жар не был постоянным источником силы. Его мастерства и умения владеть собой было достаточно, чтобы выжить как воину, если к тому же его осенит удача, которая так нужна солдату на поле боя. Фухито никогда не вырастет в настоящего командира, пока не обретет в себе уверенность и то спокойствие, которое позволяет действовать без раздумий или сожалений и принимать решения, не терзаясь угрызениями совести. И прежде чем к нему придет это спокойствие, ему придется найти свое место в окружающем мире.

— Я тоже получил приказ. И через неделю должен отбыть к месту назначения.

Фухито вскинул голову и горящими глазами уставился на брата:

— Командовать? Новыми машинами? Ручаюсь, что к Великим Драконам.

— Нечто иное. Я буду работать в Управлении по связям с наемными солдатами.

— С наемниками?! — гневно выдохнул Фухито. — Тебя, как беспородную дворняжку, обрекают присматривать за ними? Это оскорбительно.

— В этом нет ничего оскорбительного. Таков приказ Координатора Куриты. Он знает, что необходимо его армии, — сказал Миноби, и в тоне его голоса была суховатая деловитость. — Мы самураи и должны подчиняться приказам наших командиров. Таков долг. И мы обязаны помнить, что выполнение долга гораздо важнее наших желаний.

— Точно так же по повелению Координатора ты был отстранен от командования.

Фухито сошел с веранды в сад. Нагнувшись, он подобрал камень и швырнул его в отдаленное дерево.

— И у тебя забрали робота. — За первым камнем последовал второй. — А после тебя больше чем на год обрекли на ссылку в Авано. — Третий камень. Фухито повернулся, чтобы услышать ответ Миноби.

— Да.

— Значит, ты согласен, чтобы с тобой так обращались?

— Я не говорил, что согласен. — Миноби с трудом сохранял спокойствие в голосе. Как можно согласиться с тем, чего человек не понимает? — Я принимаю все как данность. И следую приказам, потому что я самурай.

— Но...

— Для самурая нет никаких «но». И тебе придется хорошенько это запомнить. Теперь ты самурай клана Тетсухары, пилот боевого робота нашей семьи. Подумай о своей чести. Это самое ценное из того, чем ты владеешь.

— А как насчет твоей чести? — запротестовал Фухито, растирая затылок.

— Больше года твоего пребывания здесь на тебе лежало бесчестие. Затем ты получаешь направление работать с наемными солдатами, жадными псами, которые не имеют никакого представления о чести и не верят в конечную победу Дракона. Тебя обрекли на позор.

— Я получил приказ. И буду верен своему долгу.

Миноби стал мерить шагами пространство веранды. По-прежнему стоя спиной к брату, он сказал:

— По крайней мере, среди этих наемников есть настоящие воины.

Повернувшись, Миноби увидел, что Фухито удивленно смотрит на него.

— Тебе не кажется, что порой карма бывает очень странной? Мне придется работать с командой, которая была нашим противником в последнем сражении. — Увидев, что Фухито не понял смысла его слов, МиноВи добавил: — А теперь, когда Такаси Курита подписал с ними контракт, я буду старшим офицером связи при Волчьих Драгунах.

— При Драгунах! Да они же лучшие бойцы во всей Внутренней Сфере! — воскликнул Фухито. — Если, конечно, можно верить сообщениям из других государств, — торопливо добавил он. — И кроме того, их много. Кое-кто говорит, что боевых роботов у них больше, чем у всех полков Мечей Света. Но ты же всего лишь шо-са. Подожди... — Вскинув голову, он с подозрением уставился на брата.

— Я буду носить нашивки чу-са, — успокоил его Миноби.

Фухито засмеялся.

— Ты было совсем меня запутал. В таком случае новость просто потрясающая. Повышение и пост, на котором тебе придется иметь дело с такими мощными силами. И как бы ты ни огорчался, тебе вернули благоволение. Координатор оценил твою преданность и открыл тебе дорогу. А вслед за этим тебе будет поручено командование настоящими воинами.

— Может, ты и прав, младший брат.

— Ты уже сказал отцу? — У Фухито внезапно голос стал напряженным.

— Нет.

— Теперь он смягчится и захочет увидеть тебя.

— Я так не думаю.

— То есть ты даже не попытаешься?..

Вы читаете Волки на границе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату