children—treated the place and its inhabitants with a great deal more than mere caution. Word had gotten around that two child-pimps had tried to take one of the pupils, and had been found with arms and legs broken, beaten senseless. Word had followed that anyone who threatened another child protected by the school would be found dead—if he was found at all.

The two tall, swarthy “blackfellas” who served as the school’s guards were rumored to have strange powers, or be members of the thugee cult, or worse. It was safer just to pretend the school didn’t exist and go about one’s unsavory business elsewhere.

Nan Killian was no longer a child of the streets; she was now a pupil at the school herself, a transmutation that astonished her every morning when she awoke. To find herself in a neat little dormitory room, papered with roses, curtained in gingham, made her often feel as if she was dreaming. To then rise with the other girls, dress in clean, fresh clothing, and go off to lessons in the hitherto unreachable realms of reading and writing was more than she had ever dared dream of.

Her best friend was still Sarah, the little girl from Africa who had brought her that first basket of leftovers. But now she slept in the next bed over from Sarah’s, and they shared many late-night giggles and confidences, instead of leftover tea-bread.

Nan also had a job; she had discovered, somewhat to her own bemusement, that the littlest children instinctively trusted her and would obey her when they obeyed no-one else. So Nan “paid” for her tutoring and keep by helping Nadra, the babies’ nurse, or “ayah,” as they all called her. Nadra was from India, as were most of the servants, from the formidable guards, the Sikh Karamjit and the Gurkha Selim, to the cook, Maya. Mrs. Helen Harton—or Mem’sab, as everyone called her—and her husband had once been expatriates in India themselves. Master Harton—called, with ultimate respect, Sahib Harton—now worked as an advisor to an import firm; his service in India had left him with a small pension, and a permanent limp. When he and his wife had returned and had learned quite by accident of the terrible conditions children returned to England often lived in, they had resolved that the children of their friends back in the Punjab, at least, would not have that terrible knowledge thrust upon them.

Here the children sent away in bewilderment by anxious parents fearing that they would sicken in the hot foreign lands found, not a cold and alien place with nothing they recognized, but the familiar sounds of Hindustani, the comfort and coddling of a native nanny, and the familiar curries and rice to eat. Their new home, if a little shabby, held furniture made familiar from their years in the bungalows. But most of all, they were not told coldly to “be a man” or “stop being a crybaby”—for here they found friendly shoulders to weep out their homesickness on. If there were no French Masters here, there was a great deal of love and care; if the furniture was unfashionable and shabby, the children were well-fed and rosy.

It never ceased to amaze Nan that more parents didn’t send their children to the Harton School, but some folks mistakenly trusted relatives to take better care of their precious ones than strangers, and some thought that a school owned and operated by someone with a lofty reputation or a title was a wiser choice for a boy-child who would likely join the Civil Service when he came of age. And as for the girls, there would always be those who felt that lessons by French dancing-masters and language teachers, lessons on the harp and in water-color painting, were more valuable than a sound edu­cation in the same basics given to a boy.

Sometimes these parents learned their lessons the hard way.

* * *

“Ready for m’lesson, Mem’sab,” Nan called into the second-best parlor, which was Mem’sab’s private domain. It was commonly understood that sometimes Mem’sab had to do odd things—“Important things that we don’t need to know about,” Sarah said wisely—and she might have to do them at a moment’s notice. So it was better to announce oneself at the door before venturing over the threshold.

But today Mem’sab was only reading a book, and looked up at Nan with a smile that transformed her plain face and made her eyes bright and beautiful.

By now Nan had seen plenty of ladies who dressed in finer stuffs than Mem’sab’s simple Artistic gown of common stuffs, made bright with embroidery courtesy of Maya. Nan had seen ladies who were acknowledged Beauties like Mrs. Lillie Langtry, ladies who obviously spent many hours in the hands of their dressers and hairdressers rather than pulling their hair up into a simple chignon from which little curling strands of brown-gold were always escaping. Mem’sab’s jewelry was not of diamonds and gold, but odd, heavy pieces in silver and semi- precious gems. But in Nan’s eyes, not one of those ladies was worth wasting a single glance upon.

Then again, Nan was a little prejudiced.

“Come in, Nan,” the Headmistress said, patting the flowered sofa beside her invitingly. “You’re doing much better already, you know. You have a quick ear.”

“Thenkee, Mem’sab,” Nan replied, flushing with pleasure. She, like any of the servants, would gladly have laid down her life for Mem’sab Harton; they all wor­shipped her blatantly, and a word of praise from their idol was worth more than a pocketful of sovereigns. Nan sat gingerly down on the chintz-covered sofa and smoothed her clean pinafore with an unconscious gesture of pride.

Mem’sab took a book of etiquette from the table beside her, and opened it, looking at Nan expectantly. “Go ahead, dear.”

“Good morning, ma’am. How do you do? I am quite well. I trust your family is fine,” Nan began, and waited for Mem’sab’s response, which would be her cue for the next polite phrase. The point here was not that Nan needed to learn manners and mannerly speech, but that she needed to lose the dreadful cadence of the streets which would doom her to poverty forever, quite literally. Nan spoke the commonplace phrases slowly and with great care, as much care as Sarah took over her French. An accurate analogy, since the King’s English, as spoken by the middle and upper classes, was nearly as much a foreign language to Nan as French and Latin were to

Вы читаете Werehunter (anthology)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату