Войдите (франц.).

19

Вы можете меня прогнать, но я не уйду, говорю это вам заранее (франц.).

20

Боже сохрани (франц.).

21

Вас это не обеспокоит? (франц.)

22

Друг мой (франц.).

23

Оставим это. И покойной ночи (франц.).

24

Ради прекрасных глаз негодяя (франц.).

25

Иван Григорьевич Латышев – это крестьянин села Краснореченского, с которым Федор Кузмич познакомился и сошелся в 39-м году и который после разных перемен места жительства построил для Кузмича в стороне от дороги, в горе, над обрывом, в лесу келью. В этой келье и начал Кузмич свои записки. (Прим. Л.Н. Толстого.)

26

Счастливой случайностью (франц.).

27

Госпоже Сталь (франц.).

28

Мы предполагали (франц.).

29

Медовый месяц (франц.).

30

Обстановка (франц.).

33

После 62 года все возможно… (франц.)

34

Граф и графиня Северные (франц.).

35

Маленький Вакх (франц.).

36

Вас приветствуют. Направо (франц.).

37

Просветы (франц.).

38

Человек со шрамом (франц.).

39

Где моя табакерка? (франц.)

40

Я хотел бы говорить с тобой без свидетелей (франц.).

41

Я сейчас от вас. Твоя жена поручила мне это письмо, и потом… (франц.)

42

Надеюсь, что я не нарушаю приказа (франц.).

43

Вы всегда желанный гость (франц.).

44

Он околдован, положительно околдован (франц.).

45

Все это отвратительно (франц.).

46

Душевная близость их уже не удовлетворяет (франц.).

47

Она меня просила, когда я смогу принять ее (франц.).

48

Как бы он ни был виноват перед нею (франц.).

49

Если она могла очаровать до такой степени (франц.).

50

Это – считать без хозяина (франц.).

51

Но это выше моих сил (франц.).

52

Ты совершеннолетний (франц.).

53

С глазу на глаз (франц.).

54

Это будет зависеть… (франц.)

55

Здороваются за руку (англ.).

56

Пусть Господь Бог их благословит (франц.).

57

Щепетильным (франц.).

58

Это я посторонний (франц.).

59

Свидание (франц.).

60

Это удивительно, как он его любит, совершенно как своего отца (франц.).

61

Тем лучше. Помнит ли он своего настоящего отца? (франц.)

62

Что ни говори, поступок прекрасен… (франц.)

63

В рукописи: Маша.

64

Текст редакторский, в рукописи: В двоеженстве.

65

Ничто так не образует молодого человека, как связь с порядочной женщиной (франц.).

66

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату